Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 18 juillet 2002 portant exécution de l'ordonnance relative à l'encouragement et au financement de la recherche scientifique et de l'innovation technologique | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 18 juli 2002 houdende de uitvoering van de ordonnantie betreffende de aanmoediging en de financiering van het wetenschappelijk onderzoek en de technologische innovatie |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
17 JANVIER 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 17 JANUARI 2008. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 18 juillet 2002 portant | tot wijziging van het besluit van 18 juli 2002 houdende de uitvoering |
exécution de l'ordonnance relative à l'encouragement et au financement | van de ordonnantie betreffende de aanmoediging en de financiering van |
de la recherche scientifique et de l'innovation technologique | het wetenschappelijk onderzoek en de technologische innovatie |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 21 février 2002 relative à l'encouragement et au | Gelet op de ordonnantie van 21 februari 2002 betreffende de |
financement de la recherche scientifique et à l'innovation | aanmoediging en de financiering van het wetenschappelijk onderzoek en |
technologique, notamment l'article 12; | de innovatie, inzonderheid op artikel 12; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2002 portant exécution de l'ordonnance relative à | juli 2002 houdende de uitvoering van de ordonnantie betreffende de |
l'encouragement et au financement de la recherche scientifique et à | aanmoediging en de financiering van het wetenschappelijk onderzoek en |
l'innovation technologique, notamment l'article 6 et l'article 8; | de technologische innovatie, inzonderheid de artikelen 6 en 8; |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 6 avril 2007; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 6 april 2007; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 23 mars 2007; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 |
Vu l'avis 43.815/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 décembre 2007 en | maart 2007; Gelet op advies 43.815/1 van de Raad van State, gegeven op 13 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2007 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre ayant la Recherche scientifique dans | Op voorstel van de Minister bevoegd voor Wetenschappelijk Onderzoek; |
ses attributions; | Na beraadslaging, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2002 portant exécution de | Regering van 18 juli 2002 houdende de uitvoering van de ordonnantie |
l'ordonnance relative à l'encouragement et au financement de la | betreffende de aanmoediging en de financiering van het |
recherche scientifique et de l'innovation technologique est complété | wetenschappelijk onderzoek en de technologische innovatie wordt als |
comme suit : | volgt aangevuld : |
« 7° micro-projet : le projet de R&D tel que défini par l'ordonnance | « 7° microproject : het O&O-project, zoals omschreven door de |
dont la durée est comprise entre trois et neuf mois et qui émane d'une | ordonnantie, waarvan de tijdsduur tussen drie en negen maanden ligt, |
P.M.E. ». | en dat uitgaat van een K.M.O. ». |
Art. 2.L'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Art. 2.Artikel 6 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2002 portant exécution de | Regering van 18 juli 2002 houdende uitvoering van de ordonnantie |
l'ordonnance relative à l'encouragement et au financement de la | betreffende de aanmoediging en de financiering van het |
recherche scientifique et de l'innovation technologique est remplacé | wetenschappelijk onderzoek en de technologische innovatie wordt |
par la disposition suivante : | vervangen door de volgende bepaling : |
« Art. 6.§ 1er. Les demandes d'intervention de la Région, en |
« Art. 6.§ 1. De aanvragen voor een tegemoetkoming van het Gewest, in |
application du présent arrêté, sont introduites auprès du service R&D. | toepassing van dit besluit, worden ingediend bij de dienst O&O. |
A cette fin, le service R&D organise, deux fois par an, un appel à | Hiervoor organiseert de dienst O&O tweemaal per jaar een oproep tot |
projets par lequel il invite les entreprises ayant des activités sur | projecten waarbij hij de ondernemingen met activiteiten op het |
le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale à introduire | grondgebied van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad uitnodigt hun |
leurs demandes d'intervention pour leurs projets de R&D. | aanvragen voor een tegemoetkoming voor hun O&O-projecten in te dienen. |
§ 2. Toutefois, peuvent être introduites à tout moment de l'année les | § 2. Op elk moment van het jaar kunnen evenwel aanvragen voor een |
demandes d'intervention : | tegemoetkoming worden ingediend : |
1° pour des projets de R&D qui émanent de TPE et dont le budget | 1° voor O&O-projecten die uitgaan van ZKO's en waarvan het budget de |
n'excède pas euro 300.000; | euro 300.000 niet overschrijdt; |
2° pour des études de faisabilité technique préalables au lancement | 2° voor technische haalbaarheidsstudies voorafgaand aan de lancering |
d'un projet de R&D émanant de P.M.E., dans les limites précisées à | van een van een K.M.O. uitgaand O&O-project binnen de in artikel 4, § |
l'article 4, § 1er, du présent arrêté; | 1, van onderhavig besluit gepreciseerde limieten; |
3° pour le dépôt et le maintien de brevets, issus des résultats | 3° voor het depot en de instandhouding van octrooien voortgekomen uit |
obtenus dans le cadre d'un projet de R&D ayant bénéficié de | de resultaten bekomen in het kader van een O&O-project dat een |
l'intervention du Gouvernement en application de l'ordonnance, dans | tegemoetkoming van de Regering genoten heeft in toepassing van de |
les limites précisées à l'article 4, § 2, du présent arrêté; | ordonnantie, binnen de in artikel 4, § 2, van onderhavig besluit |
gepreciseerde limieten; | |
4° pour des micro-projets. | 4° voor microprojecten. |
§ 3. Les demandes doivent contenir l'ensemble des renseignements | § 3. De aanvragen dienen het geheel van de inlichtingen te bevatten, |
précisés dans un formulaire de demande d'intervention dont la forme et | gepreciseerd in een aanvraagformulier, waarvan de vorm en de inhoud |
le contenu sont arrêtés par le Gouvernement de la Région de | voorzien worden door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering. |
Bruxelles-Capitale. Ce formulaire est communiqué sur simple demande aux entreprises | Dit formulier wordt bezorgd op gewoon verzoek van de geïnteresseerde |
intéressées ». | ondernemingen ». |
Art. 3.L'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Art. 3.Artikel 8 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2002 portant exécution de | Regering van 18 juli 2002 houdende uitvoering van de ordonnantie |
l'ordonnance relative à l'encouragement et au financement de la | betreffende de aanmoediging en de financiering van het |
recherche scientifique et de l'innovation technologique est remplacé | wetenschappelijk onderzoek en de technologische innovatie wordt |
par la disposition suivante : | vervangen door de volgende bepaling : |
« Art. 8.§ 1er. Le service R&D évalue les demandes sur la base des |
« Art. 8.§ 1. De dienst O&O evalueert de aanvragen op basis van de |
critères fixés par l'article 3 du présent arrêté. Il peut solliciter | criteria vastgelegd in artikel 3 van onderhavig besluit. Hij kan in |
dit verband een beroep doen op de medewerking van externe | |
dans ce cadre la collaboration d'experts extérieurs indépendants. Dans | onafhankelijke deskundigen. In dat geval brengt hij de aanvrager |
ce cas, il en informe le demandeur. | hiervan op de hoogte. |
§ 2. Le service R&D fait rapport au Gouvernement sur les résultats de | § 2. De dienst O&O brengt verslag uit bij de Regering over de |
son évaluation dans un délai courant à partir de l'information prévue | resultaten van zijn evaluatie binnen een termijn die loopt vanaf de in |
à l'article 7, alinéa 3, et ne dépassant pas : | artikel 7, derde lid, voorziene informatie en die niet meer bedraagt |
1° 25 jours ouvrables pour les microprojets, études de faisabilité | dan : 1° 25 werkdagen voor de microprojecten, de technische |
technique préalables au lancement d'un projet de R&D, dépôt et | haalbaarheidsstudies voorafgaand aan de lancering van een O&O-project, |
maintien de brevets issus des résultats de projets de R&D; | het depot en de instandhouding van octrooien voortgekomen uit de |
resultaten van O&O-projecten; | |
2° 50 jours ouvrables pour les projets de R&D émanant de TPE; | 2° 50 werkdagen voor de O&O-projecten die uitgaan van ZKO's; |
3° 80 jours ouvrables pour les projets de R&D émanant d'autres | 3° 80 werkdagen voor de O&O-projecten die uitgaan van andere |
demandeurs. | aanvragers. |
§ 3. Le Gouvernement prend sa décision dans un délai ne dépassant pas | § 3. De Regering neemt haar beslissing binnen een termijn die niet |
: | meer bedraagt dan : |
1° 5 jours ouvrables pour les demandes d'intervention relatives à des | 1° 5 werkdagen voor de aanvragen voor een tegemoetkoming betreffende |
microprojets, études de faisabilité technique préalables au lancement | microprojecten, technische haalbaarheidsstudies voorafgaand aan de |
d'un projet de R&D, dépôt et maintien debrevets issus des résultats de | lancering van een O&O-project, depot en instandhouding van octrooien |
projets de R&D; | voortgekomen uit de resultaten van O&O-projecten; |
2° 10 jours ouvrables pour les demandes d'intervention relatives à des | 2° 10 werkdagen voor de aanvragen voor een tegemoetkoming betreffende |
projets de R&D. | O&O-projecten. |
Les délais précités courent à partir de la réception par les services | Voormelde termijnen lopen vanaf de ontvangst van het in § 2 bedoeld |
du Ministre ayant la Recherche scientifique dans ses attributions du | verslag door de diensten van de Minister die bevoegd is voor het |
rapport visé au § 2. | Wetenschappelijk Onderzoek. |
Le Gouvernement notifie sans délai sa décision au demandeur. | De Regering geeft onverwijld kennis van haar beslissing aan de |
§ 4. L'octroi de l'intervention financière est subordonné à la | aanvrager. § 4. De toekenning van de financiële tegemoetkoming wordt afhankelijk |
conclusion de la convention visée à l'article 13 de l'ordonnance. » | gesteld van het afsluiten van de overeenkomst bedoeld in artikel 13 |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
van de ordonnantie. » Art. 4.Onderhavig besluit treedt in werking op de dag van zijn |
au Moniteur belge. | bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 5.Le Ministre qui a la Recherche scientifique dans ses |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Wetenschappelijk Onderzoek wordt |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van onderhavig besluit. |
Bruxelles, le 17 janvier 2008. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au développement, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente | Brussel, 17 januari 2008. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |