← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la ville de Bruxelles d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 60-37 « Cité Modèle » approuvé par arrêté de l'Exécutif du 28 octobre 1993 "
Arrêté du Gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la ville de Bruxelles d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 60-37 « Cité Modèle » approuvé par arrêté de l'Exécutif du 28 octobre 1993 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de stad Brussel tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 60-37 « Modelwijk », goedgekeurd bij besluit van de Executieve van 28 oktober 1993 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
8 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la région de | 8 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la ville de | houdende goedkeuring van de beslissing van de stad Brussel tot |
Bruxelles d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du | volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 60-37 « |
sol n° 60-37 « Cité Modèle » approuvé par arrêté de l'Exécutif du 28 | Modelwijk », goedgekeurd bij besluit van de Executieve van 28 oktober |
octobre 1993 | 1993 |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment les | Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, |
articles 58 à 61; | voornamelijk op de artikelen 58 tot 61; |
Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du | Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; |
Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du | Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002. | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; |
Vu le plan particulier d'affectation du sol n° 48-02 « Cité Modèle » | Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. 48-02 "Modelwijk" van de |
de la ville de Bruxelles approuvé par arrêté de royal du 10 septembre | stad Brussel goedgekeurd bij koninklijk besluit van 10 september 1968; |
1968; Vu le plan particulier d'affectation du sol n° 60-37 « Cité Modèle » | Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. 60-37 "Modelwijk" (begrensd |
(délimité par les avenues Houba de Strooper, des Citronniers, Général | door de Houba de Strooperlaan, de Citroenbomenlaan, de Generaal de |
de Ceunink, de l'Arbre Ballon, la chaussée Romaine et la Rampe | Ceunincklaan, de Dikke Beuklaan, de Romeinsesteenweg en de Romeinse |
romaine) de la ville de Bruxelles approuvé par arrêté de l'Exécutif du | oprit) van de Stad Brussel goedgekeurd bij besluit van de Executieve |
28 octobre 1993 et modifiant partiellement le plan particulier | van 28 oktober 1993 en dat gedeeltelijk het bijzonder bestemmingsplan |
d'affectation du sol n° 48-02; | nr. 48-02 wijzigt; |
Vu la délibération du conseil communal du 4 juin 2007, par laquelle la | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 4 juni 2007 waarbij |
ville de Bruxelles adopte le projet de décision d'abroger totalement | de stad Brussel haar goedkeuring hecht aan een ontwerpbeslissing om |
le plan particulier d'affectation du sol n° 60-37 "Cité Modèle", | het bijzonder bestemmingsplan nr. 60-37 « Modelwijk » volledig op te |
qu'elle justifie également l'abrogation totale du plan en lieu et | heffen, dat zij tevens de volledige opheffing van het plan |
place de sa modification; | rechtvaardigt in plaats van de wijziging ervan; |
Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 10 juillet 2007; | Gelet op het advies van de Overlegcommissie, uitgebracht tijdens de |
Vu la délibération du conseil communal du 10 septembre 2007, par | zitting van 10 juli 2007; |
laquelle la ville de Bruxelles adopte définitivement la décision | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 10 september 2007 |
waarbij de stad Brussel de beslissing tot volledige opheffing van het | |
d'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol n° 60-37 | bijzonder bestemmingsplan nr. 60-37 « Modelwijk » definitief |
« Cité Modèle »; | goedkeurt; |
Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que | Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt |
les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois | dat de formaliteiten, bepaald in de artikelen 59 en 60 van het |
de l'Aménagement du Territoire ont été remplies; | Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening werden vervuld; |
Vu le programme du Masterplan 2006 « Cité Modèle » qui prévoit la | Gelet op het programma van het Masterplan 2006 « Modelwijk » dat de |
rénovation du site en tenant compte des principes du plan initial de | renovatie voorziet van de site rekening houdend met de principes van |
1958, dans le respect du patrimoine tout en rencontrant les souhaits | het oorspronkelijk plan van 1958, met behoud van het erfgoed en |
des gestionnaires et dm habitants; | rekening houdend met de wensen van de beheerders en de bewoners; |
Considérant que ce Masterplan est le résultat d'un concours et que par | Overwegende dat dit Masterplan het resultaat is van een wedstrijd en |
sa grande souplesse, il remplacera avantageusement le plan particulier | dat het door zijn grote soepelheid op gunstige wijze het bijzonder |
d'affectation du sol n° 60-37; | bestemmingsplan nr. 60-37 zal vervangen; |
Considérant que le maintien du plan particulier d'affectation du sol | Overwegende dat het behoud van het bijzonder bestemmingsplan nr. 60-37 |
n° 60-37 en question nuit au bon aménagement des lieux vu la trop | in kwestie de goede plaatselijke aanleg aantast, omwille van de te |
grande densité et le manque de liens avec la structure du plan initial | grote dichtheid en het gebrek aan samenhang met de structuur van het |
de 1958 en terme d'implantations et de gabarits pour les nouveaux immeubles; Considérant que l'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol se justifie en lieu et place de sa modification; Considérant que les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du bon aménagement des lieux; Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement; Après délibération, | oorspronkelijk plan van 1958 inzake inplanting en afmetingen voor de nieuwe gebouwen; Overwegende dat de volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan verantwoord is in plaats van de wijziging ervan; Overwegende dat de mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zullen worden door de bepalingen van de hogere plannen en dat deze aangaande de inplanting, het bouwprofiel en de esthetische aard zullen moeten voldoen aan de voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels inzake de goede plaatselijke aanleg; Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est approuvée la décision de la ville de Bruxelles |
Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de stad Brussel tot |
d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 60-37 | volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 60-37 « |
« Cité Modèle » (délimité par les avenues Houba de Strooper, des | Modelwijk » (begrensd door de Houba de Strooperlaan, de |
Citronniers, Général de Ceunink, de l'Arbre Ballon, la chaussée | Citroenbomenlaan, de Generaal de Ceunincklaan, de Dikke Beuklaan, de |
romaine et la Rampe Romaine) approuvé par arrêté de l'Exécutif du 28 | Romeinsesteenweg en de Romeinse oprit), goedgekeurd bij besluit van de |
octobre 1993 et modifiant partiellement le plan particulier | Executieve van 28 oktober 1993 en dat gedeeltelijk het bijzonder |
d'affectation du sol n° 48-02 « Cité Modèle » approuvé par arrêté | bestemmingsplan nr. 48-02 "Modelwijk" wijzigt, goedgekeurd bij |
royal du 10 septembre 1968; | koninklijk besluit van 10 september 1968. |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Urbanisme dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De Minister die bevoegd is voor Stedenbouw, wordt belast met |
de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 8 novembre 2007. | Brussel, 8 november 2007. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine, du | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |