Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 18/10/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « zone 1 » sur le territoire de la commune d'Evere "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « zone 1 » sur le territoire de la commune d'Evere Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « zone 1 » op het grondgebied van de gemeente Evere
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
18 OCTOBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 18 OKTOBER 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de
préemption « zone 1 » sur le territoire de la commune d'Evere betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « zone 1 »
op het grondgebied van de gemeente Evere
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code bruxellois de l'Aménagement du Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van
Territoire; Ruimtelijke Ordening;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11
septembre 2003 relatif au droit de préemption; september 2003 houdende het voorkooprecht;
Considérant que le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire Overwegende dat het krachtens het Brussels Wetboek van Ruimtelijke
permet de créer un droit de préemption au profit de divers Pouvoirs Ordening mogelijk is een voorkooprecht tot stand te brengen ten gunste
publics; van verschillende overheden;
Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut être Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter bepaald
établi par le Gouvernement bruxellois, d'initiative ou à la demande kan worden door de Brusselse Regering uit eigen beweging of op
d'un des pouvoirs préemptant; aanvraag van een van de voorkooprechthebbende overheden;
Considérant la décision du conseil communal de la commune d'Evere du Overwegende de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Evere
28 juin 2007; d.d. 28 juni 2007;
Considérant que conformément à l'article 259, 2° et 3° du Code Overwegende dat overeenkomstig artikel 259, 2° en 3° van het Brussels
bruxellois de l'Aménagement du Territoire, le droit de préemption est Wetboek van Ruimtelijke Ordening het voorkooprecht uitgeoefend wordt
exercé dans l'intérêt général en vue de : in het algemeen belang met het oog op :
- lutter contre l'existence d'immeubles abandonnés et insalubres; - de bestrijding van de leegstand en de onbewoonbaarheid van gebouwen;
- sauvegarder ou mettre en valeur le patrimoine inscrit sur la liste - het behoud of de opwaardering van het op de bewaarlijst ingeschreven
de sauvegarde ou classé; of beschermde erfgoed;
Considérant que le périmètre concerné se situe en espace de Overwegende dat de betrokken perimeter zich in een zone van versterkte
développement renforcé du logement selon la carte I du projet de ville ontwikkeling van huisvesting bevindt volgens kaart I van het GEWOP
du PRD (12.09.2002); (12.09.2002);
Considérant la présence dans ce quartier d'immeubles abandonnés et Overwegende de aanwezigheid van leegstaande en onbewoonbare gebouwen
insalubres à Evere; in deze wijk te Evere;
Considérant la présence d'une peinture murale classée sur le pignon de Overwegende de aanwezigheid van een beschermde muurschildering op de
la maison sis rue Walckiers n° 44; puntgevel van het huis gelegen in de Walckiersstraat nr. 44;
Considérant que la commune d'Evere est le pouvoir préemptant le mieux Overwegende dat de gemeente Evere als voorkooprechthebbende overheid
à même de lutter contre l'existence d'immeubles abandonnés et het best in staat is om de leegstand en de onbewoonbaarheid van
insalubres et de sauvegarder la peinture murale classée; gebouwen te bestrijden en de beschermde muurschildering te bewaren;
Considérant qu'à titre subsidiaire, la Région de Bruxelles-Capitale Overwegende dat in subsidiaire orde het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
pourrait mener les mêmes opérations que celles de la Commune, eu égard dezelfde operaties zou kunnen voeren als de Gemeente, gezien haar
à ses moyens; middelen;
Considérant que le délai maximal de 7 ans prévu par l'article 261 du Overwegende dat de maximumtermijn van 7 jaar vastgelegd in artikel 261
Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire s'impose dans un projet van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening in een project van
de cette envergure; die omvang een vereiste is;
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse
de Bruxelles-Capitale, Hoofdstedelijke Regering,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le périmètre soumis à préemption est constitué de la rue

Artikel 1.De aan voorkoop onderhevige perimeter wordt gevormd door de

Walckiers (nos pairs 2 à 44 inclus), la rue du Tilleul (nos impairs 1 Walckiersstraat (pare nrs. 2 tot en met 44), de Lindestraat (onpare
à 35 inclus), la rue Pierre Alderson (nos pairs 2 à 30 inclus, n°s nrs. 1 tot en met 35), de Pierre Aldersonstraat (pare nrs. 2 tot en
impairs 1 à 19 inclus), la rue Frans Verdonck (nos impairs 35 à 41 met 30, onpare nrs. 1 tot en met 19), de Frans Verdonckstraat (onpare
inclus), la rue de Picardie (nos pairs 6 à 30 inclus, nos impairs 1 à nrs. 35 tot en met 41), de Picardiestraat (pare nrs. 6 tot en met 30,
33 inclus), la rue Stroobants (nos pairs 2 à 30 inclus, nos impairs 1 onpare nrs. 1 tot en met 33), de Stroobantstraat (pare nrs. 2 tot en
à 39 inclus et la parcelle à côté du n° 39 cadastrée 520X) et la rue met 30, onpare nrs. 1 tot en met 39 en het perceel naast nr 39
de J.F. De Craen (nos pairs 2 à 62 inclus, nos impairs 1 à 61 inclus). gekadastreerd als 520X) en de J.F. De Craenstraat (pare nrs. 2 tot en
met 62, onpare nrs. 1 tot en met 61).

Art. 2.Les îlots seront placés sous statut de périmètre soumis au

Art. 2.De huizenblokken zullen het statuut krijgen van een aan het

droit de préemption sur le territoire de la Commune d'Evere et ce pour voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de Gemeente
une durée de sept ans. Evere en dat voor een duur van zeven jaar.

Art. 3.Les pouvoirs préemptants désignés dans ce cadre sont :

Art. 3.De voorkooprechthebbende overheden die in dit kader aangeduid

- la Commune d'Evere comme pouvoir préemptant prioritaire; worden, zijn : - de Gemeente Evere als prioritaire voorkooprecht-hebbende overheid;
- la Région de Bruxelles-Capitale. - het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Art. 4.Le Ministre-Président ayant la Régie foncière dans ses

Art. 4.De Minister-President, die bevoegd is voor de Grondregie,

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 18 octobre 2007. Brussel, 18 oktober 2007.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten
Logement, de la Propreté publique, du Commerce extérieur et de la en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en
Coopération au Développement Ontwikkelingssamenwerking,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor
des Finances, du Budget, des Relations extérieurs et de l'Informatique Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en Gewestelijke
régionale, Informatica,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek en
Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
B. CEREXHE B. CEREXHE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
chargé de la Mobilité et des Travaux publics, bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken,
P. SMET P. SMET
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
chargé de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, bevoegd voor Leefmilieu, Energie en Waterbeleid,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^