← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Méridien » sur le territoire de la commune de Saint-Josse-ten-Noode "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Méridien » sur le territoire de la commune de Saint-Josse-ten-Noode | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « Middaglijn » op het grondgebied van de gemeente Sint-Joost-ten-Node |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 6 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Méridien » sur le territoire de la commune de Saint-Josse-ten-Noode Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 6 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « Middaglijn » op het grondgebied van de gemeente Sint-Joost-ten-Node De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu les articles 1er et 258 à 274 du Code bruxellois de l'Aménagement | Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van |
du Territoire; | Ruimtelijke Ordening; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 |
septembre 2003 relatif au droit de préemption; | september 2003 houdende het voorkooprecht; |
Considérant que le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire | Overwegende dat het krachtens het Brussels Wetboek van Ruimtelijke |
permet de créer un droit de préemption au profit de divers Pouvoirs | Ordening mogelijk is een voorkooprecht tot stand te brengen ten gunste |
publics; | van verschillende overheden; |
Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut être | Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter bepaald |
établi par le Gouvernement bruxellois, d'initiative ou à la demande | kan worden door de Brusselse Regering uit eigen beweging of op |
d'un des pouvoirs préemptant; | aanvraag van een van de voorkooprechthebbende overheden; |
Considérant la décision du Collège échevinal de la Commune de | Overwegende de beslissing van het College van Burgemeester en |
Saint-Josse-ten-Noode du 22 mai 2007; | Schepenen van de gemeente Sint-Joost-ten-Node van 22 mei 2007; |
Considérant que conformément à l'article 259, 1°, 2°, 4° du Code | Overwegende dat overeenkomstig artikel 259, 1°, 2°, 4° van het |
bruxellois de l'Aménagement du Territoire, le droit de préemption est | Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening het voorkooprecht |
exercé dans l'intérêt général en vue de : | uitgeoefend wordt in het algemeen belang met het oog op : |
- réaliser des équipements d'intérêt collectif et de service public | - de realisatie van voorzieningen van collectief belang en van |
relevant des compétences de la Région de Bruxelles-Capitale; | openbaar nut die onder de bevoegdheden van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vallen; |
- lutter contre l'existence d'immeubles abandonnés et insalubres; | - de bestrijding van de leegstand en de onbewoonbaarheid van gebouwen; |
- réaliser des logements de type social; | - de realisatie van woningen van het sociale type; |
Considérant que le périmètre concerné est repris dans le Contrat de | Overwegende dat de betrokken perimeter opgenomen is in het |
quartier « Méridien de Bruxelles » dont les objectifs sont de réaliser des logements sociaux, de lutter contre l'existence d'immeubles abandonnés et insalubres et de réaliser des équipements d'intérêt collectif et de service public au rez-de-chaussée des logements sociaux; Considérant la pénurie des logements sociaux et la présence dans le quartier d'immeubles abandonnés et insalubres « Méridien » à Saint-Josse-ten-Noode; Considérant que le placement de ce quartier en périmètre de préemption, permettrait d'acheter des immeubles, de les rénover et de les transformer en logements sociaux; Considérant que la commune de Saint-Josse-ten-Noode est le pouvoir préemptant le mieux à même de réaliser ces objectifs dans le cadre de | Wijkcontract « Middaglijn van Brussel » waarvan de doelstellingen erin bestaan sociale woningen te realiseren, de leegstand en de onbewoonbaarheid van gebouwen te bestrijden en voorzieningen van collectief belang en van openbaar nut te realiseren op het gelijkvloers van sociale woningen; Overwegende het gebrek aan voldoende sociale woningen en de aanwezigheid van leegstaande en onbewoonbare gebouwen in de wijk « Middaglijn » te Sint-Joost-ten-Node; Overwegende dat het lokaliseren van deze wijk in een perimeter van voorkoop, het mogelijk zou maken om onroerende goederen aan te kopen en deze te renoveren en om te vormen in sociale woningen; Overwegende dat de gemeente Sint-Joost-ten-Node als voorkooprecht-hebbende overheid het best in staat is om deze doelstellingen te verwezenlijken in het kader van haar |
sa politique urbanistique; | stedenbouwkundig beleid; |
Considérant qu'à titre subsidiaire, la Région de Bruxelles-Capitale et | Overwegende dat in subsidiaire orde het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale pourraient | en de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij dezelfde |
mener les mêmes opérations que celles de la Commune, eu égard à ses moyens; | operaties zouden kunnen voeren als de Gemeente, gezien haar middelen; |
Considérant que le délai maximal de 7 ans prévu par l'article 261 du | Overwegende dat de maximumtermijn van 7 jaar vastgelegd in artikel 261 |
Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire s'impose dans un projet | van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening in een project van |
de cette envergure; | die omvang een vereiste is; |
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région | Op de voordracht van de Minister-President van de Brusselse |
de Bruxelles-Capitale; | Hoofdstedelijke Regering; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le périmètre soumis à préemption est délimité par la rue |
Artikel 1.De aan voorkoop onderhevige perimeter wordt begrensd door |
Gillon (nos impairs 17 et 19), la chaussée d'Haecht (nos pairs 10 à | de Gillonstraat (onpare nrs 17 en 19), de Haachtse-steenweg (pare nrs |
62, nos impairs 1 à 47), la rue du Moulin (n°s pairs 2 à 6, nos | 10 tot 62, onpare nrs 1 tot 47), de Molenstraat (pare nrs 2 tot 6, |
impairs 5 à 7) et la rue du Méridien (nos pairs 60 à 88, nos impairs | onpare nrs 5 tot 7) en de Middaglijnstraat (pare nrs 60 tot 88, onpare |
65 à 85). | nrs 65 tot 85). |
Art. 2.Les îlots seront placés sous statut de périmètre soumis au |
Art. 2.De huizenblokken zullen het statuut krijgen van een aan het |
droit de préemption sur le territoire de la Commune de | voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de Gemeente |
Saint-Josse-ten-Noode et ce pour une durée de sept ans. | Sint-Josse-ten-Node en dat voor een duur van 7 jaar. |
Art. 3.Les pouvoirs préemptants désignés dans ce cadre sont : |
Art. 3.De voorkooprechthebbende overheden die in dit kader aangeduid |
- la Commune de Saint-Josse-ten-Noode comme pouvoir préemptant | worden, zijn : - de Gemeente Sint-Joost-ten-Node als prioritaire |
prioritaire, | voorkooprecht-hebbende overheid, |
- la Région de Bruxelles-Capitale | - het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
- la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale. | - de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij. |
Art. 4.Le Ministre-Président ayant la Régie foncière dans ses |
Art. 4.De Minister-President, die bevoegd is voor de Grondregie, |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 septembre 2007. | Brussel, 6 september 2007. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten |
Logement, de la Propreté publique, du Commerce extérieur et de la | en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Coopération au Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de BrusselseHoofdstedelijke Regering bevoegd voor |
des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de | Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en Gewestelijke |
l'Informatique régionale, | Informatica, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor |
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la | Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek en |
Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
de la Mobilité et des Travaux publics, | bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | bevoegd voor Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |