Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au cycle budgétaire, à la structure de l'ordonnance budgétaire, à l'exposé général du budget et aux justifications du budget | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de begrotingscyclus, de structuur van de begrotingsordonnantie, de algemene toelichting bij de begroting en de verantwoordingen bij de begroting |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 13 JUILLET 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au cycle budgétaire, à la structure de l'ordonnance budgétaire, à l'exposé général du budget et aux justifications du budget Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 13 JULI 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de begrotingscyclus, de structuur van de begrotingsordonnantie, de algemene toelichting bij de begroting en de verantwoordingen bij de begroting De Brusselse Hoofdstedelijke regering, |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêts publics, telle qu'elle a été modifiée jusqu'à présent, | instellingen van openbaar nut, zoals tot op heden gewijzigd, |
notamment les articles 7, alinéa 1er, et 8, alinéa 2; | inzonderheid op de artikels 7, eerste lid en 8, tweede alinea; |
Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions | Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de |
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, notamment les | bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en |
articles 12, 81 et 86; | de controle, inzonderheid op de artikels 12, 81 en 86; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 avril 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 mai 2006; | april 2006; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18 mei |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 28 juin 2006 en application de | 2006; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 28 juni 2006 in |
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil | toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde |
d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre du Budget, | Op de voordracht van de Minister van Begroting, |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
TITRE Ier. - Dispositions générales | TITEL I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° Ordonnance : l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les | 1° Ordonnantie : de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 |
dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle; | houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de |
boekhouding en de controle; | |
2° Entité régionale : l'entité régionale définie à l'article 2, 2°, de | 2° Gewestelijke entiteit : de gewestelijke entiteit bepaald bij |
l'ordonnance; | artikel 2,2°, van de ordonnantie; |
3° Les services du Gouvernement : l'administration dont dispose en | 3° De diensten van de Regering : de administratie waarover de |
propre le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, au sens des | Brusselse Hoofdstedelijke Regering zelf beschikt in de zin van de |
articles 87 et suivants de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes | artikels 87 en volgende van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot |
institutionnelles et de l'article 40 de la loi spéciale du 12 janvier | hervorming van de instellingen en van het artikel 40 van de bijzondere |
1989 relative aux institutions bruxelloises; | wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen; |
4° Organismes administratifs autonomes : les institutions décrites au | 4° De autonome bestuursinstellingen : de instellingen beschreven in |
Titre VII de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les | Titel VII van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende |
dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle; 5° Subvention de nature facultative : toute subvention dont l'objet n'est pas fixé par une ordonnance ou loi organique et dont dès lors le montant, le bénéficiaire et les conditions d'octroi non plus ne sont pas fixés de manière ferme et définitive par cette ordonnance ou loi organique ou par un arrêté organique réglementaire du Gouvernement pris en exécution de ladite ordonnance ou loi et qui a comme seule base légale une disposition spéciale, qui en précise la nature, dans l'ordonnance contenant le budget général des dépenses; 6° Ordonnance ou loi organique : ordonnance ou loi de base qui organise un domaine politique pour lequel la Région ou le Pouvoir fédéral sont respectivement compétents; | de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle; 5° Subsidie van facultatieve aard : iedere subsidie waarvan het voorwerp niet bepaald wordt door een organieke ordonnantie of wet en waarvan het bedrag, de begunstigde en de toekenningsvoorwaarden dus ook niet op strikte en definitieve wijze bepaald worden door deze organieke ordonnantie of wet of door een in uitvoering van deze ordonnantie of wet genomen reglementair organiek regeringsbesluit en die als enige rechtsgrond een bijzondere bepaling, die de aard van de subsidie preciseert, heeft in de ordonnantie houdende de algemene uitgavenbegroting; 6° Organieke ordonnantie of wet : basisordonnantie of -wet die een beleidsdomein waarvoor respectievelijk het Gewest of de Federale Overheid bevoegd is, organiseert; |
7° Arrêté organique du Gouvernement : arrêté de base du Gouvernement | 7° Organiek regeringsbesluit : basisbesluit van de Brusselse |
de la Région de Bruxelles-Capitale qui organise un domaine politique | Hoofdstedelijke Regering dat een beleidsdomein, waarvoor het Gewest |
pour lequel la Région est compétente. L'ordonnance organique constitue | bevoegd is, organiseert. De organieke ordonnantie vormt de rechtsbasis |
la base légale de cet arrêté; | voor dit besluit; |
8° Fonds budgétaire organique : fonds budgétaire créé par ordonnance | 8° Organiek begrotingsfonds : via organieke ordonnantie opgericht |
organique en application de l'article 8 de l'ordonnance organique | begrotingsfonds in toepassing van artikel 8 van de organieke |
portant les dispositions applicables au budget, la comptabilité et au | ordonnantie houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de |
contrôle; | begroting, de boekhouding en de controle; |
9° Classification économique : classification, imposée par le | 9° Economische classificatie : classificatie, opgelegd door de |
Règlement (CE) nr. 2223/96 du Conseil du 25 juin 1996 relatif au | Verordening (EG) nr. 2223/96 van de Raad van 25 juni 1996 betreffende |
système européen des comptes nationaux et régionaux dans la | het Europees systeem van de nationale en regionale rekeningen in de |
Communauté, qui indique la nature des dépenses et des recettes. Il | Gemeenschap, die de aard van uitgaven en ontvangsten aangeeft. Het |
s'agit d'un ensemble de codes à quatre chiffres. | betreft een geheel van codes van vier cijfers. |
10° Classification fonctionnelle : classification internationale des | 10° Functionele classificatie : internationale classificatie van de |
fonctions publiques, dénommée COFOG, élaborée par l'ONU, OCDE et | overheidsfuncties, COFOG genaamd, uitgewerkt door de VN, de OESO en |
Eurostat. Il s'agit d'un ensemble de codes à cinq chiffres. | Eurostat. Het betreft een geheel van codes van vijf cijfers. |
11° Groupe principal de nature : le composant de la classification | 11° Hoofdgroep qua aard : het onderdeel van de economische |
économique qui correspond au premier chiffre du code économique. | classificatie dat overeenstemt met het eerste cijfer van de economische code. |
Art. 2.Le présent arrêté est d'application à l'entité régionale et, |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de gewestelijke entiteit en, |
pour les dispositions qui le prévoient expressément, aux organismes | voor de bepalingen die het uitdrukkelijk voorzien, op de instellingen |
d'intérêtpublic de catégorie A et B, visés par la loi du 16 mars 1954 | van openbaar nut van categorie A en B, bepaald door wet van 16 maart |
relative au contrôle de certains organismes d'intérêts publics, qui ne | 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, |
sont pas repris sous le code sectoriel 13.12, rubrique « | die niet zijn ondergebracht onder de sectoriële code 13.12, rubriek « |
Administrations d'Etats fédérés », du Système européen des comptes | Deelstaatoverheid », van het Europees systeem van nationale en |
nationaux et régionaux, contenu dans le Règlement (CE) n° 2223/96 du | regionale rekeningen vervat in de Verordening (EG) nr. 2223/96 van de |
Conseil du 25 juin 1996 relatif au système européen des comptes | Raad van 25 juni 1996 betreffende het Europees systeem van de |
nationaux et régionaux dans la Communauté et qui ne sont pas des | nationale en regionale rekeningen in de Gemeenschap en die geen |
organismes administratifs autonomes, au sens du Titre VII de | autonome bestuursinstellingen zijn, in de zin van Titel VII van de |
l'ordonnance organique. | ordonnantie. |
Art. 3.L'Inspection des Finances et la Direction du Budget du |
Art. 3.De Inspectie van Financiën en de Directie Begroting van het |
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale veillent à l'application | Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waken over de |
formelle des classifications économiques et fonctionnelles sur les | formele toepassing van de economische en functionele classificaties op |
allocations de base. | de basisallocaties. |
Art. 4.Les montants repris dans le dispositif du budget des voies et |
Art. 4.De in het beschikkende gedeelte van de middelenbegroting en de |
moyens et du budget général des dépenses sont exprimés en euros. | algemene uitgavenbegroting opgenomen bedragen worden weergegeven in euro. |
Les montants repris dans les tableaux budgétaires sont exprimés en | De in de begrotingstabellen opgenomen bedragen worden weergegeven in |
milliers d'euros. | duizenden euro. |
Les prévisions de dépenses sont arrondies au millier supérieur. | De uitgavenramingen worden naar het hogere duizendtal afgerond. |
Les prévisions de recettes sont arrondies au millier inférieur. | De ontvangstenramingen worden naar het lagere duizendtal afgerond. |
Art. 5.Conformément à l'article 5 de l'ordonnance, le budget prévoit, |
Art. 5.Overeenkomstig artikel 5 van de ordonnantie, bevat de |
en ce qui concerne les dépenses, deux types de crédits : les crédits | begroting, voor wat de uitgaven betreft, twee krediettypes : de |
d'engagement et les crédits de liquidation. En ce qui concerne les | vastleggingskredieten en de vereffeningskredieten. Voor wat de |
recettes, le budget prévoit des crédits de recettes. | ontvangsten betreft, bevat de begroting ontvangstenkredieten. |
TITRE II. - Le cycle budgétaire | TITEL II. - De begrotingscyclus |
Art. 6.Le cycle budgétaire se compose successivement de : |
Art. 6.De begrotingscyclus bestaat achtereenvolgens uit : |
-la confection du budget; | -de begrotingsopmaak; |
- l'exécution et l'examen du budget; | - de begrotingsuitvoering en het begrotingsonderzoek; |
- le suivi périodique du budget; | - de periodieke begrotingsopvolging; |
- l'évaluation du budget. | - de begrotingsevaluatie. |
Le Ministre du Budget est habilité à fixer par voie de circulaire les | De Minister van Begroting wordt belast middels omzendbrief met de |
modalités concernant le cycle budgétaire qui s'appliquent à l'entité | vaststelling van de modaliteiten betreffende de begrotingscyclus die |
régionale et aux organismes d'intérêt public de catégorie A et B, | van toepassing zijn op de gewestelijke entiteit en de instellingen van |
visées par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains | openbaar nut van categorie A en B, bepaald door wet van 16 maart 1954 |
organismes d'intérêts publics, qui ne sont pas repris sous le code | betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, die |
sectoriel 13.12, rubrique « Administrations d'Etats fédérés », du | niet zijn ondergebracht onder de sectoriële code 13.12, rubriek « |
Deelstaatoverheid », van het Europees systeem van nationale en | |
Système européen des comptes nationaux et régionaux, contenu dans le | regionale rekeningen vervat in de Verordening (EG) nr. 2223/96 van de |
Règlement (CE) n° 2223/96 du Conseil du 25 juin 1996 relatif au | Raad van 25 juni 1996 betreffende het Europees systeem van de |
système européen des comptes nationaux et régionaux dans la | nationale en regionale rekeningen in de Gemeenschap. |
Communauté. TITRE III. - Dispositions concernant le projet d'ordonnance budgétaire | TITEL III. - Bepalingen betreffende het ontwerp van begrotingsordonnantie |
CHAPITRE Ier. - Généralités | HOOFDSTUK I. - Algemeenheden |
Art. 7.Conformément à l'article 11, 1er alinéa, de l'ordonnance, |
Art. 7.Overeenkomstig artikel 11, 1e lid, van de ordonnantie, bevat |
l'ordonnance budgétaire comporte les parties suivantes : | de begrotingsordonnantie volgende delen : |
1. le budget des voies et moyens; | 1. de middelenbegroting; |
2. le budget général des dépenses; | 2. de algemene uitgavenbegroting; |
3. l'exposé général relatif au budget; | 3. de algemene toelichting bij de begroting; |
4. les justifications relatives au budget des voies et moyens; | 4. de verantwoordingen bij de middelenbegroting; |
5. les justifications relatives au budget général des dépenses. | 5. de verantwoordingen bij de algemene uitgavenbegroting. |
Conformément à l'article 11, 2e alinéa, de l'ordonnance, sont joints à | Overeenkomstig artikel 11, 2e lid, van de ordonnantie, worden aan de |
l'ordonnance budgétaire : | begrotingsordonnantie toegevoegd : |
1. l'ordonnance portant règlement définitif du budget régional, | 1. de ordonnantie houdende definitieve regeling van de |
relatif à l'exercice budgétaire qui précède celui durant lequel le | gewestbegroting, met betrekking tot het begrotingsjaar dat aan het |
budget est élaboré; | jaar waarin de begroting wordt opgemaakt, voorafgaat; |
2. l'ordonnance portant règlement définitif du budget de chaque | 2. de ordonnantie houdende definitieve regeling van de begroting van |
organisme administratif autonome de première et de deuxième catégorie, | iedere autonome bestuursinstelling van eerste en tweede categorie met |
relatif à l'exercice budgétaire qui précède celui durant lequel le | betrekking tot het begrotingsjaar dat aan het jaar waarin de begroting |
budget est élaboré. CHAPITRE II | wordt opgemaakt, voorafgaat. |
Dispositions concernant le budget des voies et moyens | HOOFDSTUK II Bepalingen betreffende de middelenbegroting |
Section I. - Dispositions concernant le dispositif du budget des voies | Afdeling I. - Bepalingen betreffende het beschikkende gedeelte van de |
et moyens | middelenbegroting |
Art. 8.Conformément à l'article 13, 1er alinéa, de l'ordonnance, le |
Art. 8.Overeenkomstig artikel 13, 1e lid, van de ordonnantie, bevat |
dispositif comprend au minimum : | het beschikkende gedeelte minimaal volgende artikels : |
1. une disposition qui reprend les totaux généraux du budget des voies | 1. een bepaling waarbij de algemene totalen van de middelenbegroting |
worden hernomen met een onderscheid tussen de algemene | |
et moyens en faisant la distinction entre les crédits de recettes | ontvangstenkredieten en de specifieke ontvangstenkredieten; |
générales et les crédits de recettes spécifiques; | 2. een bepaling die machtiging verleent tot de invordering van de |
2. une disposition qui autorise la perception des impôts conformément | belastingen overeenkomstig de wetten, ordonnanties, besluiten en |
aux lois, ordonnances, arrêtés et tarifs qui s'y rapportent; | tarieven die er betrekking op hebben; |
3. une disposition qui autorise la conclusion des emprunts dans les | 3. een bepaling die, binnen de grenzen en onder de voorwaarden die ze |
limites et conditions qu'il précise. | bepaalt, machtiging verleent tot het aangaan van leningen. |
Section II. - Dispositions concernant le tableau budgétaire du budget | Afdeling II. - Bepalingen betreffende de begrotingstabel van de |
des voies et moyens | middelenbegroting |
Sous-section Ire. - Dispositions concernant la structure horizontale | Onderafdeling I. - Bepalingen betreffende de horizontale structuur van |
du tableau budgétaire | de begrotingstabel |
Art. 9.Le tableau budgétaire est divisé en missions. Chaque mission |
Art. 9.De begroting is opgedeeld in opdrachten. Iedere opdracht stemt |
correspond à un mode de financement défini qui est pratiqué dans le | overeen met een welbepaalde financieringswijze die toegepast wordt in |
cadre des différentes compétences régionales. Les missions sont | het raam van de verschillende gewestelijke bevoegdheden. De opdrachten |
numérotées en ordre croissant et chaque numéro de mission comporte deux positions. | worden oplopend genummerd en ieder opdrachtnummer telt twee posities. |
Art. 10.Chaque mission est divisée en un ou plusieurs programmes. |
Art. 10.Iedere opdracht is opgedeeld in één of meerdere programma's. |
Chaque programme correspond à un objectif spécifique envisagé afin de | Ieder programma stemt overeen met een welbepaalde doelstelling die |
réaliser la mission sous laquelle figure le programme. Les programmes | voorop gesteld wordt teneinde de opdracht waaronder het programma |
sont numérotés en ordre croissant et chaque numéro de programme | ressorteert te realiseren. De programma's worden oplopend genummerd en |
comporte trois positions. | ieder programmanummer telt drie posities. |
Chaque programme peut comprendre des recettes qui n'ont pas encore été | Ieder programma kan ontvangsten bevatten die nog niet verdeeld werden |
ventilées selon la classification économique. | volgens de economische classificatie. |
Toutefois, l'imputation des recettes ne peut s'opérer que sur des | Niettemin mag de aanrekening van de ontvangsten slechts gebeuren op |
allocations de base qui portent un code économique qui indique qu'il | basisallocaties die een economische code dragen die aangeeft dat het |
s'agit d'une recette ventilée selon la classification économique. A | om een ontvangst gaat die verdeeld werd volgens de economische |
cette fin, au courant de l'année budgétaire, de nouvelles allocations | classificatie. Hiertoe mogen met het akkoord van de Minister van |
de base nécessaires peuvent être créées au sein du budget des voies et | Begroting in de loop van het begrotingsjaar de nodige nieuwe |
moyens avec l'accord du Ministre du Budget. | basisallocaties gecreëerd worden binnen de middelenbegroting. |
Art. 11.Chaque programme est divisé en une ou plusieurs activités. |
Art. 11.Ieder programma is opgedeeld in één of meerdere activiteiten. |
Chaque activité correspond à une action concrète qui est menée afin de | Iedere activiteit stemt overeen met een welbepaalde concrete actie die |
réaliser l'objectif du programme sous lequel figure l'activité. Les | gevoerd wordt om de doelstelling van het programma te realiseren. De |
activités sont numérotées en ordre croissant et chaque numéro | activiteiten worden oplopend genummerd en ieder activiteitnummer telt |
d'activité comporte deux positions. | twee posities. |
Art. 12.Chaque activité est divisée en une ou plusieurs allocations |
Art. 12.Iedere activiteit is opgedeeld in één of meerdere |
de base sur la base des classifications économique et fonctionnelle. | basisallocaties op basis van de economische en functionele |
Le numéro de l'allocation de base comporte les numéros de la mission, | classificatie. Het basisallocatienummer telt de nummers van de |
du programme et de l'activité, le numéro d'ordre, le code économique | opdracht, het programma en de activiteit, het volgnummer, de |
et le code fonctionnel. | economische code en de functionele code. |
Les allocations de base sont numérotées en ordre croissant au niveau | De basisallocaties worden op het niveau van iedere activiteit oplopend |
de chaque activité. Le numéro d'ordre comporte deux positions. | genummerd. Het volgnummer telt twee posities. |
Le libellé de l'allocation de base doit toujours contenir l'origine de | De benaming van de basisallocaties dient steeds de oorsprong van de |
la recette ainsi que la nature de la recette. | ontvangst te bevatten evenals de aard van de ontvangst. |
Si une allocation de base est liée à un fonds budgétaire organique, il | Indien een basisallocatie verbonden is met een organiek |
est fait mention du code BFB et de l'appellation du fonds en question. | begrotingsfonds, dan wordt de code BFB en de benaming van het fonds in |
kwestie vermeld. | |
L'Inspection des Finances et la Direction du Budget du Ministère de la | De Inspectie van Financiën en de Directie Begroting van het Ministerie |
Région de Bruxelles-Capitale veillent à l'application formelle des | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waken over de formele |
alinéas 3 et 4 du présent article. | toepassing van het 3e en 4e lid van dit artikel. |
Art. 13.Les totaux des crédits de recettes sont calculés par |
Art. 13.De totalen van de ontvangstenkredieten worden berekend per |
activité, par programme et par mission, ainsi que de manière globale | activiteit, per programma en per opdracht, alsook globaal voor de |
pour le budget. | begroting. |
Au niveau des missions et du budget global, il est mentionné les | Op het niveau van de opdrachten en de globale begroting, worden de |
totaux des crédits de recettes par groupe principal de nature de | totalen van de ontvangstenkredieten vermeld per hoofdgroep, qua |
recettes de la classification économique. | ontvangstenaard, van de economische classificatie. |
Sous-section II. - Dispositions concernant la structure verticale du | Onderafdeling II. - Bepalingen betreffende de verticale structuur van |
tableau budgétaire | de begrotingstabel |
Art. 14.Le tableau budgétaire est composé des colonnes suivantes : |
Art. 14.De begrotingstabel is samengesteld uit volgende kolommen. |
1° une colonne avec le libellé en français des missions, programmes, | 1° een kolom met de Nederlandse benaming van de opdrachten, |
activités et allocations de base et une colonne avec le libellé en | programma's, activiteiten en basisallocaties en een kolom met de |
néerlandais; | Franse benaming; |
2° une colonne qui contient consécutivement le numéro de la mission, | 2° een kolom die achtereenvolgens het nummer van de opdracht, het |
du programme et de l'activité; | programma en de activiteit bevat; |
3° une colonne qui contient consécutivement le numéro d'ordre et le | 3° een kolom die achtereenvolgens het volgnummer en de economische |
code économique de l'allocation de base; | code van de basisallocatie bevat; |
4° une colonne qui contient le code fonctionnel de l'allocation de base. | 4° een kolom die de functionele code van de basisallocatie bevat. |
Dans le cas d'un budget initial pour une année considérée, les | In het geval van een initiële begroting voor een beschouwd |
colonnes suivantes sont ajoutées : | begrotingsjaar worden volgende kolommen toegevoegd : |
1° une colonne qui contient les crédits de recettes du budget initial | 1° een kolom die de ontvangstenkredieten van de initiële begroting |
de l'année qui précède l'année budgétaire considérée; | bevat van het jaar dat aan het beschouwde begrotingsjaar voorafgaat; |
2° une colonne qui contient les crédits de recettes du budget initial | 2° een kolom die de ontvangstenkredieten van de initiële begroting |
de l'année budgétaire considérée. | bevat van het beschouwde begrotingsjaar. |
Dans le cas d'un budget ajusté pour une année considérée, les colonnes | In het geval van een aangepaste begroting voor een beschouwd |
suivantes sont ajoutées : | begrotingsjaar worden volgende kolommen toegevoegd : |
1° une colonne qui contient les crédits de recettes du budget initial | 1° een kolom die de ontvangstenkredieten van de initiële begroting van |
de l'année considérée; | het beschouwde begrotingsjaar bevat; |
2° une colonne qui contient les ajustements des crédits de recettes de | 2° een kolom die de aanpassingen van de ontvangstenkredieten van het |
l'année budgétaire considérée. A chaque nouvel ajustement budgétaire, | beschouwde begrotingsjaar bevat. Bij iedere nieuwe |
on ajoute une nouvelle colonne; | begrotingsaanpassing wordt een extra kolom toegevoegd; |
3° une colonne qui contient les crédits de recettes ajustés de l'année | 3° een kolom die de aangepaste ontvangstenkredieten van het beschouwde |
budgétaire considérée. Ces crédits ajustés sont la somme des crédits | begrotingsjaar bevat. Deze aangepaste kredieten zijn de som van de |
initiaux et des ajustements de crédits. | initiële kredieten en de kredietaanpassingen. |
CHAPITRE III | HOOFDSTUK III |
Dispositions concernant le budget général des dépenses | Bepalingen betreffende de algemene uitgavenbegroting |
Section I. - Dispositions concernant le dispositif du budget général | Afdeling I. - Bepalingen betreffende het beschikkende gedeelte van de |
des dépenses | algemene uitgavenbegroting |
Art. 15.Le dispositif est subdivisé en cinq sections : |
Art. 15.Het beschikkende gedeelte is onderverdeeld in vijf secties : |
- la section I : dispositions générales; | - de sectie I : algemene bepalingen; |
- la section II : dispositions spécifiques relatives aux services du | - de sectie II : bijzondere bepalingen in verband met de diensten van |
Gouvernement en ce comprises celles relatives aux fonds budgétaires | de Regering met inbegrip van de bepalingen in verband met de organieke |
organiques; | begrotingsfondsen; |
- la section III : dispositions spécifiques relatives aux organismes | - de sectie III : bijzondere bepalingen in verband met de autonome |
administratifs autonomes; | bestuursinstellingen; |
- la section IV : dispositions spécifiques relatives aux organismes | - de sectie IV : bijzondere bepalingen in verband met de instellingen |
d'intérêt public de catégorie A et B, visées par la loi du 16 mars | van openbaar nut van categorie A en B, bepaald door wet van 16 maart |
1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêts publics, | 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, |
qui ne sont pas repris sous le code sectoriel 13.12, rubrique « | die niet zijn ondergebracht onder de sectoriële code 13.12, rubriek « |
Administrations d'Etats fédérés », du Système européen des comptes | Deelstaatoverheid », van het Europees systeem van nationale en |
nationaux et régionaux, contenu dans le Règlement (CE) n° 2223/96 du | regionale rekeningen vervat in de Verordening (EG) nr. 2223/96 van de |
Conseil du 25 juin 1996 relatif au système européen des comptes | Raad van 25 juni 1996 betreffende het Europees systeem van de |
nationaux et régionaux dans la Communauté; | nationale en regionale rekeningen in de Gemeenschap; |
- la section V : dispositions spécifiques relatives aux autres | - de sectie V : bijzondere bepalingen in verband met de andere |
engagements de l'entité régionale. | verbintenissen van de gewestelijke entiteit. |
Art. 16.La section I comprend au minimum un article qui ouvre, pour |
Art. 16.De sectie I bevat minimaal een artikel dat, voor het |
l'année budgétaire, les crédits à concurrence desquels les dépenses | begrotingsjaar, de kredieten opent ten bedrage waarvan de uitgaven per |
sont autorisées par programme. Cet article reprend les totaux généraux | programma worden gemachtigd. Dit artikel bevat de algemene totalen van |
des crédits d'engagements et des crédits de liquidation inscrits aux | de op de programma's ingeschreven vastleggings- en |
programmes. | vereffeningskredieten. |
Art. 17.La section II comprend au minimum une disposition |
Art. 17.De sectie II bevat minimaal een bijzondere bepaling die |
particulière qui autorise le Gouvernement à octroyer des subventions | machtiging verleent aan de Regering om facultatieve subsidies toe te |
facultatives à charge des crédits des allocations de base qui sont | kennen ten laste van de kredieten van basisallocaties die hiertoe in |
spécialement reprises à cet effet dans le tableau budgétaire et dont | de begrotingstabel werden opgenomen en waarvan de economische code |
le code économique correspond à un transfert de revenus ou de capital | overeenstemt met een overdracht van inkomsten of van kapitaal in de |
sous forme de subvention et ce conformément à l'article 15 de | vorm van een subsidie en dit overeenkomstig artikel 15 van de |
l'ordonnance. | ordonnantie. |
Elle comprend, le cas échéant, une disposition particulière qui fixe | Zij bevat, in voorkomend geval, een bijzondere bepaling die de aan de |
les conditions relatives aux dépenses et ce conformément à l'article | uitgaven verbonden voorwaarden bepaalt en dit overeenkomstig artikel |
15 de l'ordonnance. | 15 van de ordonnantie. |
Art. 18.La section III comprend au minimum : |
Art. 18.De sectie III bevat minimaal : |
1. en application de l'article 86, § 2, 3e alinéa, de l'ordonnance, | 1. in toepassing van artikel 86, § 2, 3e lid, van de ordonnantie, de |
les dispositions particulières qui, pour chaque organisme | bijzondere bepalingen waarbij, voor iedere autonome bestuursinstelling |
administratif autonome de première catégorie, reprennent les totaux | van eerste catégorie, de algemene totalen van begroting van de |
généraux du budget de l'organisme en question, tant en recettes qu'en | instelling in kwestie worden hernomen, zowel qua ontvangsten als qua |
dépenses, les dépenses tant en termes de crédits d'engagement que de | uitgaven; de uitgaven zowel in termen van vastleggingskredieten als |
crédits de liquidation; | vereffeningskredieten; |
2. une disposition particulière qui autorise le Gouvernement, dans le | 2. een bijzondere bepaling die machtiging verleent aan de Regering, in |
cas des organismes administratifs autonomes de première catégorie, ou | het geval van de autonome bestuursinstellingen van eerste categorie, |
les organes de gestion, dans le cas des organismes administratifs | of aan de beheersorganen, in het geval van de autonome |
autonomes de seconde catégorie, à octroyer des subventions | bestuursinstellingen van tweede categorie, om facultatieve subsidies |
facultatives à charge des crédits des allocations de base qui sont | toe te kennen ten laste van de kredieten van basisallocaties die |
spécialement reprises à cet effet dans le tableau budgétaire et dont | hiertoe in de begrotingstabel werden opgenomen en waarvan de |
le code économique correspond à un transfert de revenus ou de capital | economische code overeenstemt met een overdracht van inkomsten of van |
sous forme de subvention et ce conformément à l'article 15 de | kapitaal in de vorm van een subsidie en dit overeenkomstig artikel 15 |
l'ordonnance. | van de ordonnantie. |
Elle comprend le cas échéant : | Zij bevat in voorkomend geval : |
1. une disposition particulière qui fixe les conditions relatives aux | 1. een bijzondere bepaling die de aan de uitgaven van de autonome |
dépenses des organismes administratifs autonomes et ce conformément à | bestuursinstellingen verbonden voorwaarden bepaalt en dit |
l'article 15 de l'ordonnance; | overeenkomstig artikel 15 van de ordonnantie; |
2. une disposition particulière qui autorise le Gouvernement à | 2. een bijzondere bepaling die de Regering machtigt om de waarborg van |
apporter la garantie de la Région aux emprunts contractés, pendant | het Gewest te verlenen voor de tijdens het betrokken begrotingsjaar |
l'année budgétaire concernée, par les organismes administratifs | door de autonome bestuursinstellingen aangegane leningen. |
autonomes. Art. 19.La section IV regroupe toutes les dispositions particulières |
Art. 19.De sectie IV groepeert alle bijzondere bepalingen in verband |
relatives aux organismes repris à l'article 15, 4e tiret, du présent | met de instellingen vermeld in artikel 15, 4e streepje, van dit |
arrêté. Elle comprend au minimum : | besluit. Ze bevat minimaal : |
1. les dispositions particulières qui, en application de l'article 3, | 1. de bijzondere bepalingen waarbij, in toepassing van artikel 3, § 1, |
§ 1, 3e alinéa, de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de | 3e lid, van de wet van van 16 maart 1954 betreffende de controle op |
certains organismes d'intérêts publics, reprennent, pour chaque | sommige instellingen van openbaar nut, voor iedere betrokken |
organisme d'intérêt public de catégorie A, les totaux généraux du | instelling van openbaar nut van categorie A, de algemene totalen van |
budget, tant en recettes qu'en dépenses, les dépenses tant en termes | de begroting worden hernomen zowel qua ontvangsten als qua uitgaven; |
de crédits d'engagement que de crédits de liquidation; | de uitgaven zowel in termen van vastleggingskredieten als |
vereffeningskredieten; | |
2. une disposition particulière qui autorise le Gouvernement, dans le | 2. een bijzondere bepaling die machtiging verleent aan de Regering, in |
cas des organismes d'intérêt public de catégorie A, ou les organes de | het geval van de instellingen van openbaar nut van categorie A, of aan |
gestion, dans le cas des organismes d'intérêt public de catégorie B, à | de beheersorganen, in het geval van de instellingen van openbaar nut |
octroyer des subventions facultatives. | van categorie B, om facultatieve subsidies toe te kennen. |
Elle comprend le cas échéant : | Zij bevat in voorkomend geval : |
1. une disposition particulière qui fixe les conditions relatives aux | 1. een bijzondere bepaling die de aan de uitgaven van de instellingen |
dépenses des organismes d'intérêt public; | van openbaar nut verbonden voorwaarden bepaalt; |
2. une disposition particulière qui autorise le Gouvernement à | 2. een bijzondere bepaling die de Regering machtigt om de waarborg van |
apporter la garantie de la Région aux emprunts contractés, pendant | het Gewest te verlenen voor de tijdens het betrokken begrotingsjaar |
l'année budgétaire concernée, par les organismes d'intérêt public. | door de instellingen van openbaar nut aangegane leningen. |
Art. 20.La section V regroupe les dispositions qui ne ressortissent |
Art. 20.De sectie V groepeert de bepalingen die niet onder de andere |
pas aux autres sections. | secties vallen. |
Section II. - Dispositions concernant le tableau budgétaire du budget | Afdeling II. - Bepalingen betreffende de begrotingstabel van de |
général des dépenses | algemene uitgavenbegroting |
Sous-section Ire. - Généralités | Onderafdeling I. - Algemeenheden |
Art. 21.Le tableau budgétaire comprend trois sections séparées : la |
Art. 21.De begrotingstabel bevat drie afzonderlijke secties : de |
section I qui comprend les dépenses des services du Gouvernement, la | sectie I die de uitgaven van de diensten van de Regering bevat, de |
section II qui comprend les différents budgets des organismes | sectie II die de verschillende begrotingen van de autonome |
administratifs autonomes de première catégorie et la section III qui, | bestuursinstellingen van eerste categorie bevat en de sectie III die, |
conformément à l'article 3,§ 1, 3e alinéa, de la loi du 16 mars 1954 | overeenkomstig artikel 3,§ 1, 3e lid, van de wet van van 16 maart 1954 |
relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, comprend | betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, de |
les différents budgets des organismes d'intérêt public de catégorie A, | verschillende begrotingen van de instellingen van openbaar nut van |
visées par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains | categorie A, bepaald door de wet van 16 maart 1954 betreffende de |
organismes d'intérêts publics, qui ne sont pas repris sous le code | controle op sommige instellingen van openbaar nut, bevat die niet zijn |
sectoriel 13.12, rubrique « Administrations d'Etats fédérés », du | ondergebracht onder de sectoriële code 13.12, rubriek « |
Deelstaatoverheid », van het Europees systeem van nationale en | |
Système européen des comptes nationaux et régionaux, contenu dans le | regionale rekeningen vervat in de Verordening (EG) nr. 2223/96 van de |
Règlement (CE) n° 2223/96 du Conseil du 25 juin 1996 relatif au | Raad van 25 juni 1996 betreffende het Europees systeem van de |
système européen des comptes nationaux et régionaux dans la | nationale en regionale rekeningen in de Gemeenschap. |
Communauté. En application de l'article 86, § 3, de l'ordonnance, est joint en | In toepassing van artikel 86, § 3, van de ordonnantie, wordt in |
annexe du budget général des dépenses le budget de chaque organisme | bijlage van de algemene uitgavenbegroting de begroting van iedere |
administratif autonome de seconde catégorie. | autonome bestuursinstelling van tweede categorie toegevoegd. |
Art. 22.Le tableau budgétaire des organismes administratifs autonomes |
Art. 22.De begrotingstabel van de autonome bestuursinstellingen wordt |
est divisé en une partie recettes et en une partie dépenses. | opgedeeld in een gedeelte ontvangsten en in een gedeelte uitgaven. |
Les budgets de ces organismes sont confectionnés selon les structures | De begrotingen van deze instellingen worden opgesteld volgens de |
horizontale et verticale fixées aux articles 9 à 14 compris et 23 à 28 | horizontale en verticale structuur bepaald in de artikelen 9 tot en |
compris du présent arrêté. | met 14 en de artikelen 23 tot en met 28 van dit besluit. |
Les missions que chaque organisme doit reprendre dans son tableau | De door iedere instelling in haar begrotingstabel op te nemen |
budgétaire sont celles qui découlent des dispositions légales, | opdrachten zijn deze die voortvloeien uit de wettelijke, reglementaire |
réglementaires et statutaires et des contrats de gestion qui lui sont | en statutaire bepalingen en de bepalingen van de beheerscontracten die |
d'application. | op haar van toepassing zijn. |
Les budgets ajustés des organismes comprennent une colonne qui | De aangepaste begrotingen van de instellingen bevatten een kolom die |
contient à côté des nouvelles ventilations de crédits entre | naast de toegestane herverdelingen van kredieten tussen |
allocations de base autorisées, également les dépassements autorisés | basisallocaties, ook de toegestane overschrijdingen van de limitatieve |
de crédits limitatifs portés au budget des organismes, visés à | kredieten die uitgetrokken zijn op de begroting van deze instellingen |
l'article 88 de l'ordonnance. | bevat, bedoeld in artikel 88 van de ordonnantie. |
A la fin du tableau budgétaire de chaque organisme figurent les types | Op het einde van de begrotingstabel van iedere instelling worden de |
de soldes budgétaires que le Ministre du Budget propose. | types van begrotingssaldi vermeld die de Minister van Begroting |
Sous-section II. - Dispositions concernant la structure horizontale du | voorstelt. Onderafdeling II. - Bepalingen betreffende de horizontale structuur |
tableau budgétaire | van de begrotingstabel |
Art. 23.Le tableau budgétaire est divisé en plusieurs missions. |
Art. 23.De begrotingstabel is opgedeeld in meerdere opdrachten. |
Chaque mission correspond à une politique publique définie qui est | Iedere opdracht stemt overeen met een welbepaald overheidsbeleid dat |
menée dans l'exercice des différentes compétences régionales. Les missions sont numérotées en ordre croissant et chaque numéro de mission comporte deux positions. Art. 24.Chaque mission est divisée en un ou plusieurs programmes. Chaque programme correspond à un objectif spécifique envisagé afin de réaliser la mission sous laquelle figure le programme. Les programmes sont numérotés en ordre croissant et chaque numéro de programme comporte trois positions. Chaque programme peut comprendre des dépenses qui n'ont pas encore été ventilées selon la classification économique. |
gevoerd wordt in uitoefening van de verschillende gewestelijke bevoegdheden. De opdrachten worden oplopend genummerd en ieder opdrachtnummer telt twee posities. Art. 24.Iedere opdracht is opgedeeld in één of meerdere programma's. Ieder programma stemt overeen met een specifieke doelstelling die voorop gesteld wordt om de opdracht waaronder het programma valt te realiseren. De programma's worden oplopend genummerd en ieder programmanummer telt drie posities. Ieder programma kan uitgaven bevatten die nog niet verdeeld werden volgens de economische classificatie. |
Ces crédits doivent d'abord être transférés à des allocations de base | Deze kredieten moeten eerst overgedragen worden naar basisallocaties |
qui portent un code économique qui indique qu'il s'agit d'une dépense | die een economische code dragen die aangeeft dat het om een uitgave |
ventilée selon la classification économique, avant de pouvoir être | gaat die wel verdeeld werd volgens de economische classificatie, |
utilisés. | alvorens te kunnen worden benut. |
Chaque mission comprend un programme qui concerne le support de la | Iedere opdracht bevat een programma dat de ondersteuning van het |
politique générale liée à la mission considérée. | algemeen beleid betreft verbonden met de beschouwde opdracht. |
Ce programme reprend les dépenses spécifiques de fonctionnement et | Dit programma bevat de specifieke werkings- en vermogensuitgaven van |
patrimoniales des services du Gouvernement ou de l'organisme chargés | de diensten van de Regering of van de instelling belast met de |
de l'exécution de la mission considérée, dont notamment les marchés | uitvoering van de beschouwde opdracht, waaronder in het bijzonder de |
publics d'études liées à la mission. | overheidsopdrachten voor studies verbonden met de opdracht. |
Art. 25.Chaque programme est divisé en une ou plusieurs activités. |
Art. 25.Ieder programma is opgedeeld in één of meerdere activiteiten. |
Chaque activité correspond à une action concrète qui est menée afin de | Iedere activiteit stemt overeen met een welbepaalde concrete actie die |
réaliser l'objectif du programme sous lequel figure l'activité. Les | gevoerd wordt om de doelstelling van het programma waaronder de |
activités sont numérotées en ordre croissant et chaque numéro | activiteit valt te realiseren. De activiteiten worden oplopend |
d'activité comporte deux positions. | genummerd en ieder activiteitnummer telt twee posities. |
Art. 26.Chaque activité est divisée en une ou plusieurs allocations |
Art. 26.Iedere activiteit is opgedeeld in één of meerdere |
de base sur la base des classifications économique et fonctionnelle. | basisallocaties op basis van de economische en functionele |
Le numéro de l'allocation de base comporte les numéros de la mission, | classificatie. Het basisallocatienummer telt de nummers van de |
du programme et de l'activité, le numéro d'ordre, le code économique | opdracht, het programma en de activiteit, het volgnummer, de |
et le code fonctionnel. | economische code en de functionele code. |
Les allocations de base sont numérotées en ordre croissant au niveau | De basisallocaties worden op het niveau van iedere activiteit oplopend |
de chaque activité. Le numéro d'ordre comporte deux positions. | genummerd. Het volgnummer telt twee posities. |
Le libellé de l'allocation de base doit toujours contenir la | De benaming van de basisallocaties dient steeds de bestemming, d.w.z. |
destination, c.-à-d. le bénéficiaire ou la catégorie de bénéficiaires, | de begunstigde of de categorie van begunstigden, van de kredieten te |
des crédits ainsi que la nature de la dépense. | bevatten evenals de aard van de uitgave. |
Si une allocation de base porte un code économique qui indique que | Indien een basisallocatie een economische code draagt die aangeeft dat |
cette allocation de base concerne l'attribution de subventions qui | deze basisallocatie de toekenning van subsidies betreft die bovendien |
sont en outre de nature facultative, il est fait mention du code FSF. | van facultatieve aard zijn, dan wordt de code FSF vermeld. |
Si une allocation de base est liée à un fonds budgétaire organique, il | Indien een basisallocatie verbonden is met een organiek |
est fait mention du code BFB et de l'appellation du fonds en question. | begrotingsfonds, dan wordt de code BFB en de benaming van het fonds in |
kwestie vermeld. | |
L'Inspection des Finances et la Direction du Budget du Ministère de la | De Inspectie van Financiën en de Directie Begroting van het Ministerie |
Région de Bruxelles-Capitale veillent à l'application formelle des | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waken over de formele |
alinéas 3 à 5 compris de cet article. | toepassing van de leden 3 tot en met 5 van dit artikel. |
Art. 27.Tant au niveau des crédits d'engagement qu'au niveau des |
Art. 27.Zowel op het vlak van de vastleggingskredieten als op het |
crédits de liquidation, les totaux sont calculés par activité, | vlak van de vereffeningskredieten, worden de totalen berekend per |
programme et mission, ainsi que de manière globale pour le budget. | activiteit, programma en opdracht, evenals globaal voor de begroting. |
Au niveau des missions et du budget global, il est mentionné les | Op het niveau van de opdrachten en de globale begroting, worden de |
totaux des crédits d'engagements et de liquidation par groupe | totalen van de vastleggings- en vereffeningskredieten vermeld, per |
principal de nature de dépenses de la classification économique. | hoofdgroep qua uitgavenaard, van de economische classificatie. |
A la fin du tableau budgétaire figurent les types de soldes | Op het einde van de begrotingstabel worden de types van |
budgétaires que le Ministre du Budget détermine. | begrotingssaldi vermeld die de Minister van Begroting bepaalt. |
Sous-section III. - Dispositions concernant la structure verticale du | Onderafdeling III. - Bepalingen betreffende de verticale structuur van |
tableau budgétaire | de begrotingstabel |
Art. 28.Le tableau budgétaire est composé des colonnes suivantes : |
Art. 28.De begrotingstabel is samengesteld uit volgende kolommen : |
1° une colonne avec le libellé en français des missions, programmes, | 1° een kolom met de Nederlandse benaming van de opdrachten, |
activités et allocations de base et une colonne avec le libellé en | programma's, activiteiten en basisallocaties en een kolom met de |
néerlandais; | Franse benaming; |
2° une colonne qui contient consécutivement le numéro de la mission, | 2° een kolom die achtereenvolgens het nummer van de opdracht, van het |
du programme et de l'activité; | programma en van de activiteit bevat; |
3° une colonne qui contient consécutivement le numéro d'ordre et le | 3° een kolom die achtereenvolgens het volgnummer en de economische |
code économique de l'allocation de base; | code van de basisallocatie bevat; |
4° une colonne qui contient le code fonctionnel de l'allocation de base; | 4° een kolom die de functionele code van de basisallocatie bevat; |
5° une colonne qui contient l'indication du type de crédit : les | 5° een kolom die de aanduiding van het krediettype bevat : de |
crédits d'engagement sont désignés par la lettre « c » et les crédits | vastleggingskredieten worden aangeduid door de letter « c » en de |
de liquidation par la lettre « b », les crédits d'engagements et les | vereffeningskredieten worden aangeduid door de letter « b », de |
vastleggingskredieten en de vereffeningskredieten die verbonden zijn | |
crédits de liquidation qui sont liés aux fonds budgétaires organiques | aan de organieke begrotingsfondsen worden respectievelijk aangeduid |
sont respectivement désignés par les lettres « f » et « e ». | met de letters « f » en « e ». |
Dans le cas d'un budget initial pour une année budgétaire considérée, | In het geval van een initiële begroting voor een beschouwd |
les colonnes suivantes sont ajoutées : | begrotingsjaar worden de volgende kolommen toegevoegd : |
1° une colonne qui contient les crédits d'engagement et les crédits de | 1° een kolom die de vastleggings- en vereffeningskredieten van de |
liquidation du budget initial de l'année qui précède l'année | initiële begroting bevat van het jaar dat voorafgaat aan het |
budgétaire considérée; | beschouwde begrotingsjaar; |
2° une colonne qui contient les crédits d'engagement et les crédits de | 2° een kolom die de vastleggings- en vereffeningskredieten van de |
liquidation du budget initial de l'année budgétaire considérée. | initiële begroting bevat van het beschouwde begrotingsjaar. |
Dans le cas d'un budget ajusté pour une année budgétaire considérée, | In het geval van een aangepaste begroting voor een beschouwd |
les colonnes suivantes sont ajoutées : | begrotingsjaar worden de volgende kolommen toegevoegd : |
1° une colonne qui contient les crédits d'engagement et les crédits de | 1° een kolom die de vastleggings- en vereffeningskredieten van de |
liquidation du budget initial de l'année budgétaire considérée; | initiële begroting van het beschouwde begrotingsjaar bevat; |
2° une colonne qui contient les nouvelles ventilations des crédits | 2° een kolom die de door de Regering of door de bevoegde ministers |
entre allocations de base de l'année budgétaire considérée, approuvées | goedgekeurde herverdelingen van kredieten tussen basisallocaties van |
par le Gouvernement ou les ministres compétents; | het beschouwde begrotingsjaar bevat; |
3° une colonne qui contient les ajustements des crédits d'engagement | 3° een kolom die de aanpassingen van de vastleggings- en |
et de liquidation de l'année budgétaire considérée. A chaque nouvel | vereffeningskredieten van het beschouwde begrotingsjaar bevat. Bij |
ajustement budgétaire, une nouvelle colonne est ajoutée; | iedere nieuwe begrotingsaanpassing wordt een extra kolom toegevoegd; |
4° une colonne qui contient des crédits d'engagement et de liquidation | 4° een kolom die de aangepaste vastleggings- en vereffeningskredieten |
ajustés de l'année budgétaire considérée. Ces crédits ajustés sont la | van het beschouwde begrotingsjaar bevat. Deze aangepaste kredieten |
somme des crédits initiaux, des redistributions de crédits entre | zijn de som van de initiële kredieten, de herverdelingen van kredieten |
allocations de base et des ajustements de crédits. | tussen basisallocaties en de kredietaanpassingen. |
CHAPITRE III. - Dispositions concernant l'exposé général du budget | HOOFDSTUK III. - Bepalingen betreffende de algemene toelichting bij de |
Art. 29.Conformément à l'article 21 de l'ordonnance, l'exposé général |
begroting Art. 29.Overeenkomstig artikel 21 van de ordonnantie bevat de |
contient notamment : | algemene toelichting inzonderheid : |
-l'analyse et la synthèse du budget; | - de analyse en synthese van de begroting; |
- un rapport économique; - un rapport financier, qui comprend notamment un rapport sur la dette et la trésorerie régionale; - un rapport sur l'utilisation des crédits qui ont permis de financer les axes politiques définis à l'article 22,2° de l'ordonnance; - en ce qui concerne les recettes, l'estimation des montants qui seront perçus pendant l'année, découlant des droits constatés imputés au budget; - en ce qui concerne les dépenses, l'estimation des paiements, par programme, pendant l'année, découlant des droits constatés imputés sur les crédits de liquidation. Art. 30.L'exposé général du budget comporte également le budget |
- een economisch verslag; - een financieel verslag dat inzonderheid een verslag over de gewestelijke schuld en thesaurie inhoudt; - een verslag over het gebruik van de kredieten die het mogelijk hebben gemaakt om de politieke krijtlijnen te financieren die in artikel 22, 2°, van de ordonnantie worden gedefinieerd; - wat de ontvangsten betreft, de raming van de bedragen die tijdens het jaar geïnd zullen worden en die voortvloeien uit de op de begroting aangerekende vastgestelde rechten; - wat de uitgaven betreft, de raming, per programma, van de betalingen tijdens het jaar, die voortvloeien uit de op de vereffeningskredieten aangerekende vastgestelde rechten. Art. 30.De algemene toelichting bij de begroting bevat tevens de |
consolidé de l'entité régionale. | geconsolideerde begroting van de gewestelijke entiteit. |
Le Ministre du Budget fixe le modèle et les modalités de la | De Minister van Begroting bepaalt het model en de modaliteiten van de |
consolidation. | consolidatie. |
CHAPITRE IV. - Dispositions concernant les justifications relatives au | HOOFDSTUK IV. - Bepalingen betreffende de verantwoordingen bij de |
budget | begroting |
Art. 31.Pour les missions, programmes et activités, une fiche |
Art. 31.Voor de opdrachten, programma's en activiteiten wordt per |
justificative est établie par allocation de base individuelle. En | individuele basisallocatie een verantwoordingsfiche opgesteld. Inzake |
matière de dépenses, chaque allocation comporte un volet « crédits | uitgaven bevat iedere verantwoordingsfiche een luik « |
d'engagement » et un volet « crédits de liquidation ». | vastleggingskredieten » en een luik « vereffeningskredieten ». |
Chaque fiche justificative pour le budget initial comporte au moins : | Iedere verantwoordingsfiche bij de initiële begroting bevat minstens : |
- le libellé et le numéro de l'allocation de base; | - de benaming en het nummer van de basisallocatie; |
- l'exécution budgétaire des deux années qui précèdent l'année | - de begrotingsuitvoering van de twee jaren die aan het beschouwde |
budgétaire considérée; | begrotingsjaar vooraf gaan; |
- les crédits administratifs initiaux de l'année qui précède l'année | - de initiële administratieve kredieten van het jaar dat aan het |
budgétaire considérée; | beschouwde begrotingsjaar voorafgaat; |
- les crédits administratifs initiaux de l'année budgétaire | - de initiële administratieve kredieten van het beschouwde |
considérée; | begrotingsjaar; |
- l'estimation des crédits administratifs des cinq années qui suivent | - de raming van de administratieve kredieten van de vijf jaar die |
l'année budgétaire considérée; | volgen op het beschouwde begrotingsjaar; |
- un commentaire détaillé sur l'exécution budgétaire de l'année qui | - een gedetailleerde toelichting bij de begrotingsuitvoering van het |
précède l'année budgétaire considérée; | jaar dat aan het beschouwde begrotingsjaar vooraf gaat; |
- un commentaire détaillé et hypothèses de calcul sur l'estimation des | - een gedetailleerde toelichting en berekeningshypotheses bij de |
crédits administratifs initiaux de l'année budgétaire considérée; | raming van de initiële administratieve kredieten van het beschouwde |
begrotingsjaar; | |
- un commentaire détaillé et les hypothèses de calcul sur les crédits | - een gedetailleerde toelichting en de berekeningshypotheses bij de |
administratifs des cinq années qui suivent l'année budgétaire | raming van de administratieve kredieten van de vijf jaar die volgen op |
considérée. | het beschouwde begrotingsjaar. |
Chaque fiche justificative pour un budget ajusté comporte au moins : | Iedere verantwoordingsfiche bij een aangepaste begroting bevat minstens : |
- le libellé et le numéro de l'allocation de base; | - de benaming en het nummer van de basisallocatie; |
- les crédits administratifs initiaux de l'année budgétaire | - de initiële administratieve kredieten van het beschouwde |
considérée; | begrotingsjaar; |
- l'ajustement des crédits administratifs de l'année budgétaire | - de aanpassing van de administratieve kredieten van het beschouwde |
considérée; | begrotingsjaar; |
- les crédits administratifs ajustés de l'année budgétaire considérée; | - de aangepaste administratieve kredieten van het beschouwde begrotingsjaar; |
- un commentaire détaillé et les hypothèses de calcul sur l'estimation | - een gedetailleerde toelichting en de berekeningshypotheses bij de |
des crédits administratifs ajustés de l'année budgétaire considérée. | raming van de aangepaste administratieve kredieten van het beschouwde |
begrotingsjaar. | |
Les fiches justificatives des dépenses en termes d'engagements qui | De verantwoordingsfiches van de uitgaven in vastleggingstermen die |
appartiennent au groupe principal 7 de la classification économique, | behoren tot de hoofdgroep 7 van de economische classificatie, bevatten |
comprennent les programmes physiques pluriannuels en application de l'article 11 de l'ordonnance. | de meerjarige fysische programma's in toepassing van artikel 11 van de ordonnantie. |
Les fiches justificatives des dépenses en termes de liquidations, | De verantwoordingsfiches van de uitgaven in vereffeningstermen, |
comprennent les plans pluriannuels de liquidation en application de | bevatten de meerjarige vereffeningsplannen in toepassing van artikel |
l'article 11 de l'ordonnance. Les fiches justificatives sont regroupées par activité. Chaque activité est accompagnée d'un commentaire détaillé sur l'utilisation de l'action dans le cadre de l'objectif visé par le programme. Les activités sont regroupées par programme. Chaque programme est accompagné d'un commentaire détaillé sur la réalisation de l'objectif visé par le programme. Les programmes sont regroupés par mission. Chaque mission est accompagnée d'un commentaire détaillé sur sa réalisation. Les organismes administratifs autonomes rédigent également une fiche justificative par allocation de base individuelle. L'ensemble des fiches justificatives constitue selon le cas la justification du budget des voies et moyens ou du budget général des | 11 van de ordonnantie. De verantwoordingsfiches worden gegroepeerd per activiteit. Iedere activiteit gaat gepaard met een gedetailleerde toelichting over de aanwending van de actie in het kader van de door het programma bepaalde doelstelling. De activiteiten worden gegroepeerd per programma. Iedere programma gaat gepaard met een gedetailleerde toelichting over de realisatie van de door het programma bepaalde doelstelling. De programma's worden gegroepeerd per opdracht. Iedere opdracht gaat gepaard met een gedetailleerde toelichting over haar realisatie. De autonome bestuursinstellingen stellen eveneens per individuele basisallocatie een verantwoordingsfiche op. Het geheel van de verantwoordingsfiches vormt naargelang het geval de verantwoording van de middelenbegroting of van de algemene |
dépenses visées à l'article 11 de l'ordonnance. | uitgavenbegroting bedoeld in artikel 11 van de ordonnantie. |
Le Ministre du Budget fixe, en concertation avec les ministres | De Minister van Begroting legt, in overleg met de functioneel bevoegde |
fonctionnellement responsables, le modèle standardisé et les modalités | ministers, het standaardmodel en de modaliteiten vast van de |
des fiches justificatives, des plans pluriannuels de liquidation et | verantwoordingsfiches, de meerjarige vereffeningsplannen en de |
des programmes physiques pluriannuels. | meerjarige fysische programma's. |
Art. 32.Conformément à l'article 3, § 2 , 2e alinéa, de la loi du 16 |
Art. 32.Overeenkomstig artikel 3, § 2, 2e lid, van de wet van 16 |
mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêts | maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van |
publics, les budgets des organismes d'intérêt public de catégorie B, | openbaar nut, worden de begrotingen van de instellingen van openbaar |
visées par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains | nut van categorie B, bepaald door wet van 16 maart 1954 betreffende de |
organismes d'intérêts publics, qui ne sont pas repris sous le code | controle op sommige instellingen van openbaar nut, die niet zijn |
sectoriel 13.12, rubrique « Administrations d'Etats fédérés », du | ondergebracht onder de sectoriële code 13.12, rubriek « |
Deelstaatoverheid », van het Europees systeem van nationale en | |
Système européen des comptes nationaux et régionaux, contenu dans le | regionale rekeningen vervat in de Verordening (EG) nr. 2223/96 van de |
Règlement (CE) n° 2223/96 du Conseil du 25 juin 1996 relatif au | Raad van 25 juni 1996 betreffende het Europees systeem van de |
système européen des comptes nationaux et régionaux dans la | nationale en regionale rekeningen in de Gemeenschap, in bijlage |
Communauté, sont annexés à la justification du budget général des dépenses. | gevoegd van de verantwoording van de algemene uitgavenbegroting. |
TITRE IV. - Dispositions finales | TITEL IV. - Slotbepalingen |
Art. 33.Les membres du Gouvernement sont chargés, chacun en ce qui le |
Art. 33.De leden van de Regering zijn, ieder wat hem betreft, belast |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 juillet 2006. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au développement, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, | Brussel, 13 juli 2006. Voor de Regering : De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |