Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 18/05/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale organisant l'intervention financière de la région dans les frais d'élaboration des plans particuliers d'affectation du sol "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale organisant l'intervention financière de la région dans les frais d'élaboration des plans particuliers d'affectation du sol Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende organisatie van de gewestelijke financiële tegemoetkoming in de kosten voor het opstellen van de bijzondere bestemmingsplannen
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 18 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale organisant l'intervention financière de la région dans les frais d'élaboration des plans particuliers d'affectation du sol Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire adopté par MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 18 MEI 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende organisatie van de gewestelijke financiële tegemoetkoming in de kosten voor het opstellen van de bijzondere bestemmingsplannen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, goedgekeurd
l'arrêté du Gouvernement du 9 avril 2004 et ratifié par l'ordonnance bij besluit van de Regering van 9 april 2004 en bekrachtigd door de
du 13 mai 2004, notamment l'article 15; ordonnantie van 13 mei 2004, inzonderheid op artikel 15;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van
novembre 1992 organisant l'intervention de la Région dans les frais 26 november 1992 tot regeling van de bijdrage van het Gewest in de
d'élaboration des plans particuliers d'affectation du sol; kosten inzake het opmaken van de bijzondere bestemmingsplannen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 6 juillet 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 6 juli 2005;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 août 2005; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 2
augustus 2005;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 39.354/4 du 5 décembre 2005; Gelet op het advies van de Raad van State nr. 39.354/4 van 5 december
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région 2005; Op de voordracht van de Minister-President van het Brussels
de Bruxelles-Capitale; Hoofdstedelijk Gewest;
Après en avoir délibéré; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Au sens du présent arrêté, il faut entendre par :

Artikel 1.In de zin van dit besluit moet verstaan worden als :

- CoBAT : le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire adopté par - BWRO : Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening, goedgekeurd bij
l'arrêté du Gouvernement du 9 avril 2004 et ratifié par l'ordonnance besluit van de Regering van 9 april 2004 en bekrachtigd door de
du 13 mai 2004; ordonnantie van 13 mei 2004;
- Ministre : le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses - Minister : de Minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening;
attributions; - l'administration : l'Administration de l'Aménagement du Territoire - het bestuur : het Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting.
et du logement.

Art. 2.Le présent arrêté s'applique aux plans particuliers

Art. 2.Dit besluit is van toepassing op bijzondere bestemmingsplannen

d'affectation du sol d'une superficie minimum d'un hectare ou couvrant met een minimumoppervlakte van één hectare of die ten minste één
au moins un îlot, établis conformément aux articles 40 à 52 du CoBAT. huizenblok omvatten, opgemaakt overeenkomstig de artikelen 40 tot 52 van het BWRO.

Art. 3.Le Gouvernement peut, dans les limites des crédits

Art. 3.Binnen de perken van de begrotingskredieten kan de Regering

budgétaires, accorder aux communes une subvention pour l'élaboration
de nouveaux plans particuliers d'affectation du sol ou pour la aan de gemeenten een subsidie verlenen voor het opmaken van nieuwe
modification de plans existants. bijzondere bestemmingsplannen of voor de wijziging van bestaande plannen.
Le montant de la subvention est égal à soixante p.c. du montant Het subsidiebedrag is gelijk aan zestig percent van het bedrag dat
résultant du calcul effectué conformément au chapitre II. - Le taux de berekend wordt overeenkomstig hoofdstuk II. - Dat percentage wordt op
ce pourcentage est porté à cent lorsque le plan est établi ou modifié honderd gebracht wanneer het plan opgemaakt of gewijzigd wordt op
à l'initiative du Gouvernement en vertu des articles 53 à 55 du CoBAT. initiatief van de Regering krachtens de artikelen 53 tot 55 van het BWRO.
CHAPITRE II. - Calcul de la subvention HOOFDSTUK II. - Berekening van de subsidie

Art. 4.Le montant de la subvention est établi sur la base d'un

Art. 4.Het subsidiebedrag wordt bepaald op basis van een

système de points se référant aux éléments objectifs de la situation puntensysteem waarbij wordt uitgegaan van objectieve gegevens met
actuelle et future du territoire considéré. betrekking tot de huidige en de toekomstige toestand van het betrokken gebied.
La valeur du point est fixée à 3 euro . De waarde van een punt is vastgesteld op 3 euro .
Le montant de la subvention est le produit du nombre de points par la Het subsidiebedrag is het product van het aantal punten met de
valeur du point à la date de la décision d'octroi de la subvention. puntenwaarde op de datum van de beslissing vande toekenning van de subsidie.

Art. 5.§ 1er. Le nombre de points est établi selon l'équation

Art. 5.§ 1er. Het puntenaantal wordt bepaald aan de hand van de

suivante : volgende vergelijking :
P = 2.000 + P1.X. (1/2 + S/4) + P2.Y. (1/2 + S/4) + P3 P = 2.000 + P1.X. (1/2 + S/4) + P2.Y. (1/2 + S/4) + P3
où : waarbij :
1° P est la somme totale des points; 1° P het totale puntenaantal is;
2° P1 est égal à deux cents points pour l'établissement des plans de 2° P1 tweehonderd punten bedraagt voor de opmaak van de plannen van de
la situation existante de fait et de droit et des rapports d'analyse bestaande rechts- en feitelijke toestand en de overeenkomende
correspondants; analyseverslagen;
3° X est un coefficient tenant compte de la densité bâtie existante et 3° X een coëfficiënt is die rekening houdt met de bestaande
de la précision à apporter dans la description de la situation bebouwingsdichtheid en met de vereiste precisie omtrent de
existante; il est égal à : beschrijving van de bestaande toestand; hij is gelijk aan :
a) 2 pour les zones comprenant moins de cinq logements ou a) 2 voor de gebieden met minder dan vijf woongelegenheden of
d'équivalents-logement par hectare; woningequivalenten per hectare;
b) 3 pour les zones comprenant de cinq à vingt logements ou b) 3 voor de gebieden met vijf tot twintig woongelegenheden of
équivalents-logement par hectare; woningequivalenten per hectare;
c) 4 pour les zones comprenant de vingt et un à trente logements ou c) 4 voor de gebieden met eenentwintig tot dertig woongelegenheden of
équivalents-logement par hectare; woningequivalenten per hectare;
d) 5 pour les zones comprenant de trente et un à quarante logements ou d) 5 voor de gebieden met eenendertig tot veertig woongelegenheden of
équivalents-logement par hectare; woningequivalenten per hectare;
e) 6 pour les zones comprenant de quarante et un à cinquante logements e) 6 voor de gebieden met eenenveertig tot vijftig woongelegenheden of
ou équivalents-logement par hectare; woningequivalenten per hectare;
f) 7 pour les zones comprenant plus de cinquante logements ou f) 7 voor de gebieden met meer dan vijftig woongelegenheden of
équivalents-logement par hectare. woningequivalenten per hectare.
Les bâtiments ayant d'autres fonctions que le logement sont pris en De gebouwen met andere functies dan woongelegenheid worden in
compte sur la base de leurs équivalents-logement obtenus en divisant aanmerking genomen op basis van hun woningequivalenten die worden
leur superficie brute de planchers, calculée en mètres carrés, par verkregen door de in vierkante meter berekende brutovloeroppervlakte
cent. door honderd te delen.
La valeur de X est augmentée d'une unité pour les zones comprenant De waarde X wordt met één eenheid verhoogd voor de gebieden met méér
plus de trois affectations différentes (logement, commerce, petites dan drie verschillende bestemmingen (woongelegenheid, handel, kleine
entreprises,...) présentes de manière significative; ondernemingen,...) die in aanzienlijke mate voorhanden zijn;
4° S est la superficie en hectare du plan; 4° S de oppervlakte in hectare van het plan is;
5° P2 est égal à quatre cent cinquante points pour le plan des 5° P2 gelijk is aan vierhonderd vijftig punten voor het
affectations et les prescriptions urbanistiques; bestemmingsplan en de stedebouwkundige voorschriften;
6° Y est un coefficient tenant compte de la densité bâtie future et de 6° Y een coëfficiënt is die rekening houdt met de toekomstige
la précision à apporter dans les prescriptions littérales et bebouwingsdichtheid en de vereiste precisie omtrent de geschreven en
graphiques; il est égal à : grafische voorschriften; hij is gelijk aan :
a) 2 pour les zones comprenant moins de cinq logements ou a) 2 voor de gebieden met minder dan vijf woongelegenheden of
d'équivalents-logement par hectare; woningequivalenten per hectare;
b) 3 pour les zones comprenant de cinq à vingt logements ou b) 3 voor de gebieden met vijf tot twintig woongelegenheden of
équivalents-logement par hectare; woningequivalenten per hectare;
c) 4 pour les zones comprenant de vingt et un à trente logements ou c) 4 voor de gebieden met eenentwintig tot dertig woongelegenheden of
équivalents-logement par hectare; woningequivalenten per hectare;
d) 5 pour les zones comprenant de trente et un à quarante logements ou d) 5 voor de gebieden met eenendertig tot veertig woongelegenheden of
équivalents-logement par hectare; woningequivalenten per hectare;
e) 6 pour les zones comprenant de quarante et un à cinquante logements e) 6 voor de gebieden met eenenveertig tot vijftig woongelegenheden of
ou équivalents-logement par hectare; woningequivalenten per hectare;
f) 7 pour les zones comprenant plus de cinquante logements ou f) 7 voor de gebieden met méér dan vijftig woongelegenheden of
équivalents-logement par hectare. woningequivalenten per hectare.
Les bâtiments ayant d'autres fonctions que le logement sont pris en compte sur la base de leurs équivalents-logement obtenus en divisant leur superficie brute de planchers, calculée en mètres carrés, par cent. La valeur de Y est augmentée d'une unité pour les zones comprenant plus de trois affectations différentes (logement, commerce, petites entreprises,...) présentes de manière significative. Cette valeur est également augmentée d'une unité si le plan se situe en totalité ou de manière significative dans une zone ou un périmètre d'intérêt culturel, historique et/ou esthétique des plans supérieurs réglementaires. De gebouwen met andere functies dan woongelegenheid worden in aanmerking genomen op basis van hun woningequivalenten die worden verkregen door de in vierkante meter berekende brutovloeroppervlakte door honderd te delen. De waarde Y wordt met één eenheid verhoogd voor de gebieden met méér dan drie verschillende bestemmingen (woongelegenheid, handel, kleine ondernemingen,...) die in aanzienlijke mate voorhanden zijn. Deze waarde wordt eveneens met één eenheid verhoogd indien het plan voor een groot gedeelte of geheel in het gebied van culturele, historische en/of esthetische waarde van het gewestplan ligt;
7° P3 = P1 + P2 où : 7° P3 = P1 + P2 waarbij :
a) P1 est égal à cent points par réunion du conseil communal ou de sa a) P1 gelijk is aan honderd punten per vergadering van de gemeenteraad
commission compétente, par réunion de la commission de concertation of zijn bevoegde commissie, per vergadering van de overlegcommissie en
et, le cas échéant, par réunion de la Commission régionale, réunions in voorkomend geval per vergadering van de Gewestelijke Commissie,
au cours desquelles le projet de plan est présenté et discuté; vergaderingen waarbij het basisdossier of het ontwerpplan wordt
voorgesteld en besproken;
b) P2 est égal à trois cents points par réunion publique au cours de b) P2 gelijk is aan driehonderd punten per openbare vergadering
laquelle le projet de plan est présenté et discuté. tijdens welke het basisdossier of het ontwerpplan wordt voorgesteld en
§ 2. Si dans un projet de plan plusieurs zones de densité très besproken. § 2. Indien in een ontwerpplan meerdere gebieden met zeer
différente sont présentes de manière significative, les coefficients X verschillende bebouwingsdichtheid in aanzienlijke mate voorhanden
ou Y sont différenciés proportionnellement à chacune de ces zones zijn, worden de coëfficiënten X of Y gedifferentieerd in verhouding
conformément aux équations suivantes : tot elk gebied, overeenkomstig volgende vergelijkingen :
X =X1, S1 + X2, S2/S. totale + ... X =X1, S1 + X2, S2/S. totale + ...
Y =Y1, S1 + Y2, S2/S. totale + ... Y =Y1, S1 + Y2, S2/S. totale + ...
§ 3. Les valeurs de Y et de P3 sont arrêtées provisoirement lors de la § 3. De waarden Y en P3 worden voorlopig bepaald op het ogenblik van
promesse de subvention visée à l'article 6 et, s'il échet, ajustées de in artikel 6 bedoelde subsidiebelofte en, in voorkomend geval,
lors du calcul définitif. aangepast bij de definitieve berekening.
§ 4. Lorsque le projet de plan doit faire l'objet d'un rapport sur ses § 4. Wanneer het ontwerpplan een milieu-effectenrapport vereist
incidences environnementales, conformément à l'article 43, § 1er, du overeenkomstig artikel 43, § 1, van het BWRO, dan wordt het
CoBAT, le nombre de points est augmenté d'une valeur P4 égale au coût puntenaantal verhoogd met een bedrag P4 dat overeenstemt met de reële
réel du rapport divisé par la valeur du point. kost van het rapport gedeeld door de waarde van het punt.
§ 5. Exceptionnellement, lorsque l'élaboration du plan particulier § 5. Wanneer de opmaak van een bijzonder plan noopt tot bijzondere
nécessite des recherches particulières complémentaires, le Ministre aanvullende research, kan de Minister, op een met redenen omkleed
peut, sur proposition motivée de la commune, augmenter le nombre de voorstel van de gemeente, uitzonderlijk het puntenaantal verhogen met
points d'une valeur P5 en fonction de l'importance de ces recherches een bedrag P5 naargelang van de omvang van deze bijkomende
complémentaires. onderzoekingen.
CHAPITRE III. - Procédure de subvention HOOFDSTUK III. - Subsidiëringsprocedure

Art. 6.Toute demande de subvention est adressée à l'administration et

Art. 6.Elke aanvraag om subsidie wordt aan het bestuur toegestuurd

est accompagnée des documents et renseignements suivants, en trois vergezeld van de volgende documenten en inlichtingen in drievoud :
exemplaires : 1° la décision motivée du conseil communal d'élaborer un plan 1° de met redenen omklede beslissing van de gemeenteraad om een
particulier d'affectation du sol ou de modifier un plan existant, bijzonder bestemmingsplan op te maken of om een bestaand plan te
accompagnée d'une note indiquant les objectifs poursuivis et la wijzigen, vergezeld van een nota waarin de nagestreefde doeleinden
description de l'objet de la mission d'élaboration du plan dont est worden vermeld en een beschrijving van het voorwerp van de opmaak van
chargé l'auteur de projet agréé; het plan waarmee de erkende ontwerper belast is;
2° un plan au format DIN A4 figurant les limites du projet de plan et 2° een plan op DIN A4-formaat met vermelding van de grenzen van het
indiquant l'échelle; ontwerpplan en van de schaal;
3° la désignation de l'auteur de projet agréé; 3° de aanwijzing van de erkende ontwerper;
4° le calcul provisoire détaillé du nombre de points selon la méthode 4° de voorlopige gedetailleerde berekening van het puntenaantal
prescrite à l'article 5; overeenkomstig de in artikel 5 voorgeschreven methode;
5° une estimation du délai d'élaboration du plan particulier 5° een raming van de termijn die nodig is om het bijzonder
d'affectation du sol accompagnée d'un plan d'ordonnancement reprenant bestemmingsplan op te maken, vergezeld van een ordonnanceringsplan dat
le montant des tranches demandées et les années budgétaires au cours melding maakt van het bedrag van het gevraagde schijven en de
desquelles leur paiement pourrait être demandé. dienstjaren waarin om uitbetaling hiervan kan worden verzocht.
Le Ministre statue dans les trois mois en accordant ou en refusant la De Minister spreekt zich binnen drie maanden uit door de subsidie te
subvention et en fixant, le cas échéant, le montant provisoire. verlenen of te weigeren en in voorkomend geval het voorlopige bedrag
vast te stellen.

Art. 7.La subvention est liquidée, à la demande de la commune, en

Art. 7.De subsidie wordt op vraag van de gemeente uitgekeerd in vier

quatre tranches, sur présentation de déclarations de créance delen en op voorlegging van ondertekende en voor waar verklaarde
certifiées sincères et véritables, signées et accompagnés
éventuellement de pièces justificatives, le tout produit en trois schuldvorderingen, eventueel vergezeld van bewijsstukken en dit
exemplaires, et selon l'échelonnement suivant : telkens in drie exemplaren uitgesplitst als volgt :
- une première tranche de trente p.c. peut être demandée dès la - een eerste deel van dertig percent kan al onmiddellijk na de
réception de la notification de l'arrêté de subvention; ontvangst van de bekendmaking van het subsidiebesluit gevraagd worden;
- une deuxième tranche de trente p.c. peut être demandée lorsque le - een tweede deel van dertig percent kan gevraagd worden van zodra het
projet de plan est approuvé par le Gouvernement ou lorsque cette ontwerpplan is goedgekeurd door de Regering of van zodra deze
approbation est réputée intervenue conformément à l'article 48 § 1er, dernier alinéa du CoBAT; - une troisième tranche de trente p.c. peut être demandée lorsque le projet de plan est adopté définitivement par le Conseil communal; en ce cas, la demande est accompagnée, en trois exemplaires, de la décision du Conseil communal adoptant définitivement le plan; - le solde, calculé sur base du montant définitif de la subvention, peut être demandé après l'approbation du plan par le Gouvernement. La demande de liquidation du solde est adressée par la commune à l'administration et est accompagnée des documents suivants en trois exemplaires : - le calcul définitif détaillé du nombre de points selon la méthode prescrite à l'article 5; - les documents justifiant les réunions prises en compte, dans le calcul du montant définitif, pour déterminer la valeur du coefficient P3; - les documents justifiant le cas échéant le coût du rapport sur les incidences environnementales et/ou celui des recherches particulières pouvant être pris en compte, dans le calcul du montant définitif, pour goedkeuring geacht is goedgekeurd te zijn overeenkomstig artikel 48, § 1, laatste lid, van het BWRO; - een derde deel van dertig percent kan gevraagd worden van zodra het ontwerpplan definitief is aangenomen door de Gemeenteraad; als dit het geval is, dient de vraag vergezeld te zijn van drie exemplaren van de beslissing waarmee de Gemeenteraad het ontwerpplan definitief aanneemt; - Het resterende deel, berekend op basis van het definitieve subsidiebedrag, wordt uitgekeerd na goedkeuring van het plan door de Regering. De gemeente richt het verzoek tot uitbetaling van het resterende deel aan het bestuur, vergezeld van de volgende documenten in drie exemplaren : - de definitieve gedetailleerde berekening van het puntenaantal overeenkomstig de in artikel 5 voorgeschreven methode; - de documenten die verantwoorden welke vergaderingen in aanmerking worden genomen om bij de berekening van het definitieve bedrag de waarde van de coëfficiënt P3 te bepalen; - de documenten die in voorkomend geval de kost verantwoorden van het milieu-effectenverslag en/of van de specifieke research die in rekening kan worden gebracht, in de berekening van het definitieve bedrag bij het bepalen van de waarde van de coëfficiënten P4 en P5
déterminer la valeur des coefficients P4 et P5 prévus aux §§ 4 et 5 de bedoeld in §§ 4 en 5 van artikel 5.
l'article 5. La commune joint également à cette demande le plan sur support De gemeente voegt bij deze aanvraag het plan op een elektronische
informatique. Le Ministre fixe les conditions auxquelles doivent informatiedrager. De Minister stelt de voorwaarden vast waaraan deze
répondre ce support. drager moet voldoen.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 8.Si, du fait de la carence de la commune, le plan n'est pas

Art. 8.Indien door verzuim van de gemeente het plan niet binnen een

soumis à l'approbation du Gouvernement dans un délai de quatre ans termijn van vier jaar volgend op de bekendmaking van het
suivant la notification de l'arrêté de subvention, la commune est tenue de restituer la moitié des subventions déjà versées. Ce remboursement s'opère dans les deux mois de la notification du constat de retard opéré par le Ministre. Le Ministre peut prolonger de deux ans le délai visé à l'alinéa 2 à la demande motivée du conseil communal qui doit parvenir à l'administration trois mois au moins avant l'écoulement des quatre ans visés à l'alinéa premier. Lorsque le délai fixé pour le remboursement fixé à l'alinéa 2 et le cas échéant, prolongé conformément à l'alinéa 3, est dépassé, le montant de la subvention à rembourser porte intérêt, de plein droit et sans mise en demeure, au taux légal. Si la prolongation du délai est accordée, elle prend cours à la date de la notification à la commune de la décision du Ministre. Dans le cas où le plan particulier d'affectation du sol doit faire l'objet d'un rapport sur les incidences environnementales, le délai susvisé à l'alinéa 1er est prolongé d'une période équivalente à la subsidiebesluit aan de Regering ter goedkeuring wordt voorgelegd, is de gemeente verplicht de helft van de reeds gestorte subsidies terug te betalen. Deze terugbetaling gebeurt binnen twee maanden nadat de vaststelling van de vertraging door de Minister werd betekend. De Minister kan de in het tweede lid bedoelde termijn verlengen op met redenen omkleed verzoek van de gemeenteraad, dat bij het bestuur dient toe te komen ten minste drie maanden vóór het verstrijken van de periode van vier jaar vermeld in het eerste lid. Na het verstrijken van de in het tweede lid vermelde terugbetalingstermijn, in voorkomend geval verlengd overeenkomstig het derde lid, zijn op het verschuldigde bedrag van de subsidie van rechtswege en zonder ingebrekestelling interesten verschuldigd tegen de wettelijke rentevoet. Als de verlenging van de termijn wordt toegestaan, treedt zij in werking op de dag waarop de gemeente in kennis wordt gesteld van de beslissing van de Minister. Indien voor het bijzonder bestemmingsplan een milieu-effectenrapport gemaakt moet worden, dan wordt de termijn bedoeld in het bovenstaande eerste lid verlengd met een periode die overeenstemt met de
durée de réalisation de ce rapport. uitvoeringsduur van het rapport.

Art. 9.L'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du

Art. 9.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 26

26 novembre 1992 organisant l'intervention de la Région dans les frais november 1992 tot regeling van de bijdrage van het Gewest in de kosten
d'élaboration des plans particuliers d'affectation du sol est abrogé. inzake het opmaken van de bijzondere bestemmingsplannen wordt opgeheven.
Toutefois, les procédures de subvention, encore en cours au moment de Toch worden de subsidiëringsprocedures die nog lopen als dit besluit
l'entrée en vigueur du présent arrêté et relatives à des projets de in werking treedt en die betrekking hebben op ontwerpplannen die nog
plan adoptés provisoirement par le conseil communal avant l'entrée en vóór de inwerkingtreding van dit besluit voorlopig werden aangenomen
vigueur du présent arrêté, sont poursuivies conformément aux door de gemeenteraad, voortgezet overeenkomstig de bepalingen van het
dispositions de cet arrêté de l'Exécutif. besluit van de Executieve.

Art. 10.Le membre du Gouvernement qui a l'aménagement du territoire

Art. 10.Het lid van de Regering dat ruimtelijke ordening in zijn

dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. bevoegdheden heeft wordt belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 18 mai 2006. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au développement, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de l'Informatique régionale, Brussel, 18 mei 2006. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en Gewestelijke Informatica,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
^