← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
30 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 30 MAART 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son | van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van |
fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement | de ondertekening van de akten van de Regering |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment les articles 68, alinéa 1er, et 69; | instellingen, inzonderheid de artikelen 68, 1e lid, en 69; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, notamment l'article 36, § 1er, alinéa 1er, modifié par | Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 36, § 1, 1e lid, |
la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure | gewijzigd bij bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van |
fédérale de l'Etat; | de federale staatsstructuur; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 5, modifié | ondertekening van de akten van de Regering, inzonderheid artikel 5, |
par les arrêtés du 16 mars 2001 et du 29 novembre 2001; | gewijzigd bij de besluiten van 16 maart 2001 en 29 november 2001; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant la nécessité pour le Gouvernement d'assurer son fonctionnement sans délai; Considérant que par suite des accords du Lambermont, les Régions sont compétentes pour l'organisation des élections communales; que par conséquent, la Région de Bruxelles-Capitale est compétente pour l'organisation des prochaines élections communales du 8 octobre 2006 sur le territoire de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale; que la législation relative à l'organisation des élections communales, au contrôle des dépenses électorales et au vote | 1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de Regering onverwijld haar werking moet verzekeren; Overwegende dat ten gevolge van de Lambermontakkoorden de gewesten bevoegd zijn voor de organisatie van de gemeenteraadsverkiezingen; dat bijgevolg het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevoegd is voor de organisatie van de nakende gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2006 in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad; dat de wetgeving betreffende de organisatie van de gemeenteraadsverkiezingen, |
automatisé confie une série de compétences au Roi qui ont dès lors été | de verkiezingsuitgaven en de geautomatiseerde stemming een reeks |
transférées automatiquement au Gouvernement; que l'organisation | bevoegdheden toevertrouwt aan de Koning die derhalve automatisch |
harmonieuse des élections communales dans un laps de temps assez bref | worden overgedragen aan de Regering; dat het harmonieus organiseren |
suppose qu'il y ait une délégation des compétences sans délai; | van de gemeenteraadsverkiezingen binnen deze korte tijdspanne |
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région | veronderstelt dat zonder verwijl tot delegatie van bevoegdheden wordt |
de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | overgegaan; Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare |
Développement, | Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 5 de l'arrêté du Gouvernement du 18 juillet |
Artikel 1.Artikel 5 van het besluit van de Regering van 18 juli 2000 |
2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature | tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening |
des actes du Gouvernement est complété comme suit : | van de akten van de Regering wordt als volgt aangevuld : |
« u) l'organisation des élections communales, en ce qui concerne la | « u) de organisatie van de gemeenteraadsverkiezingen, voor wat betreft |
procédure d'interdiction et de protection de l'utilisation de certains | de procedure aangaande het verbod en de bescherming van het gebruik |
sigles visées par les articles 22bis et 23 du Code électoral communal | van sommige letterwoorden bedoeld in de artikelen 22bis en 23 van het |
bruxellois, la détermination des modèles d'instructions aux électeurs | Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, de vastlegging van de modellen van |
dans le cadre du vote automatisé, la définition des modèles de | onderrichtingen aan de kiezers in het kader van de geautomatiseerde |
formulaires à utiliser dans le cadre de la loi relative à la | stemming, de vaststelling van de modellen van de te gebruiken |
formulieren in het kader van de wet betreffende de beperking en de | |
limitation et au contrôle des dépenses électorales, la classification | controle van de verkiezingsuitgaven, de rangschikking van de gemeenten |
des communes visée par l'article 5 de la Nouvelle loi communale, le | bedoeld in artikel 5 van de Nieuwe Gemeentewet, de wijze van |
mode de publication et le prix de vente des brochures contenant les | publicatie en de verkoopprijs van de brochures met de officiële |
résultats officiels des élections et rapports officiels, l'agrément | uitslagen van de verkiezingen en officiële verslagen, de erkenning van |
des systèmes automatisés de vote et des systèmes électroniques de | de geautomatiseerde stemsystemen en van de elektronische |
totalisation. » | optelsystemen. » |
Art. 2.Les Ministres du Gouvernement sont chargés, chacun en ce qui |
Art. 2.De Ministers van de Regering worden belast, ieder wat hem |
les concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 30 mars 2006. | Brussel, 30 maart 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la | Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding |
Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de la Mobilité et des Travaux publics, | Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |