Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant octroi d'une subvention à l'A.S.B.L. "Rire et Grandir - Groeien en Lachen" pour l'année 2006 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende toekenning van een toelage aan de V.Z.W. "Rire et Grandir - Groeien en Lachen" voor het jaar 2006 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
26 JANVIER 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 26 JANUARI 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale portant octroi d'une subvention à l'A.S.B.L. "Rire | houdende toekenning van een toelage aan de V.Z.W. "Rire et Grandir - |
et Grandir - Groeien en Lachen" pour l'année 2006 | Groeien en Lachen" voor het jaar 2006 |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu les lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment les articles 55, 56, 57 et 58; | 1991, inzonderheid op de artikelen 55, 56, 57 en 58; |
Vu l'ordonnance du 16 décembre 2005 ouvrant des crédits provisoires | Gelet op de ordonnantie van 16 december 2005 houdende opening van |
pour les mois de janvier, février et mars 2006 à valoir sur le budget | voorlopige kredieten voor de maanden januari, februari en maart 2006 |
die in mindering komen van de begroting van het Brussels | |
de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2006; | Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2006; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 5n); | ondertekening van de akten van de Regering, inzonderheid op artikel 5n); |
Vu la convention du 4 mai 2004 relative à la création et à la gestion | Gelet op de overeenkomst van 4 mei 2004 betreffende de oprichting en |
de la crèche de proximité du Ministère de la Région de | het beheer van de buurtcrèche van het Ministerie van het Brussels |
Bruxelles-capitale, notamment les articles 5 et 9; | Hoofdstedelijk Gewest inzonderheid op de artikelen 5 en 9; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 janvier 2006; Vu l'accord du Ministre du budget donné le 1er février 2006; Considérant que l'accueil des enfants en bas âge du personnel du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale a été rendu possible par la création d'une crèche de proximité; Considérant qu'il est important que cet accueil puisse se poursuivre et être maintenu dans les mêmes conditions de capacité et de qualité; Sur la proposition du Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures; Après délibération, | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 januari 2006; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting gegeven op 1 februari 2006; Overwegende dat de opvang van jonge kinderen van het personeel van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest mogelijk werd gemaakt door de oprichting van een buurtcrèche; Overwegende dat het belangrijk is dat deze opvang kan worden voortgezet en worden gehandhaafd in dezelfde omstandigheden wat betreft de kwaliteit en capaciteit; Op de voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une subvention de 92.500 EUR est octroyée à l'A.S.B.L. |
Artikel 1.Een toelage van 92.500 EUR wordt toegekend aan de V.Z.W. |
"Rire et Grandir - Groeien en Lachen", correspondant au quart du | "Rire et Grandir - Groeien en Lachen", die overeenstemt met een vierde |
montant annuel prévu. | van het jaarlijks voorziene bedrag. |
Adresse : Avenue de la Chasse 152, à 1040 Bruxelles. | Adres : Jachtlaan 152, 1040 Brussel. |
Art. 2.La présente subvention est engagée et ordonnancée à charge de |
Art. 2.Deze toelage wordt vastgelegd en geordonnanceerd ten laste van |
l'ordonnance du 16 décembre 2005 ouvrant des crédits provisoires pour | de ordonnantie van 16 december 2005 houdende opening van voorlopige |
les mois de janvier, février et mars 2006 à valoir sur le budget de la | kredieten voor de maanden januari, februari en maart 2006 die in |
mindering komen van de begroting van het Brussels Hoofdstedelijk | |
Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2006, et imputée | Gewest voor het begrotingsjaar 2006, en geboekt op basisallocatie |
à l'allocation de base 10.02.45.33.00. | 10.02.45.33.00. |
Art. 3.Cette subvention est destinée à permettre au bénéficiaire de |
Art. 3.Deze toelage is bedoeld om de begunstigde in staat te stellen |
couvrir, au titre de dépenses admissibles, les frais relatifs : | de onkosten, als toelaatbare kosten, te dekken betreffende : |
- au fonctionnement de la crèche de proximité destinée à accueillir | - de werking van de buurtcrèche bedoeld voor de opvang van in het |
notamment des enfants des membres du personnel du Ministère de la | bijzonder de kinderen van de personeelsleden van het Ministerie van |
Région de Bruxelles-Capitale, à savoir les frais salariaux et les | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, nl. de loonkosten en de algemene |
dépenses générales de fonctionnement; | werkingskosten; |
- à la location d'un immeuble situé à proximité du siège du Ministère | - de huur van een onroerend goed in de omgeving van de zetel van het |
de la Région de Bruxelles-Capitale; | Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
- aux charges du bâtiment. | - de vaste kosten van het gebouw. |
Art. 4.La subvention sera liquidée en une seule tranche, qui sera |
Art. 4.De toelage wordt uitbetaald in één schijf, die zal worden |
liquidée au n° de compte : 001-4263833-80. | gestort op rekeningnummer : 001-4263833-80. |
Art. 5.Un comité d'accompagnement est institué. Il est composé de |
Art. 5.Er wordt een begeleidingscomité opgericht. Het is samengesteld |
trois personnes du Ministère désignées par le Secrétaire général. | uit drie personen van het Ministerie aangesteld door de Secretaris-generaal. |
Ce comité se réunira au terme de chaque trimestre échu afin | Dit comité vergadert op het einde van elk trimester om de verslagen |
d'approuver les rapports d'activités, ainsi qu'au moment du dépôt du | van de activiteiten goed te keuren en bij het neerleggen van de |
décompte final pour déterminer le cas échéant le sort qui sera réservé | eindafrekening om in voorkomend geval te bepalen wat er gebeurt met |
au solde positif. | het positief saldo. |
Art. 6.Le versement de la subvention n'a pas pour conséquence de |
Art. 6.De storting van de toelage geeft de begunstigde geen |
créer dans le chef du bénéficiaire un droit inconditionnel à l'octroi | |
de la subvention, chaque versement étant considéré comme ayant été | onvoorwaardelijk recht op de toekenning van de toelage, aangezien elke |
liquidé à titre de provision. | storting wordt beschouwd als voorschot. |
Art. 7.Le bénéficiaire de la présente subvention engage et gère son |
Art. 7.Enkel de begunstigde van deze toelage is verantwoordelijk voor |
personnel sous sa seule responsabilité. Le Ministère de la Région de | de aanwerving en het beheer van zijn personeel. Het Ministerie van het |
Bruxelles-Capitale ne peut être rendu responsable de tout dommage | Brussels Hoofdstedelijk Gewest kan niet aansprakelijk worden gesteld |
causé à des tiers du chef de la réalisation de l'opération décrite à | voor enig nadeel berokkend aan derden door de uitvoering van de |
l'article 3. | onderneming beschreven in artikel 3. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006. |
Bruxelles, le 26 janvier 2006. | Brussel, 26 januari 2006. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast |
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la | Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Recherche scientifique, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique | belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt |
et des Relations extérieures, | en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |