Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 15/12/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Jette d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° 7.04 "quartier du Centre" approuvé par arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 mars 1993 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Jette d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° 7.04 "quartier du Centre" approuvé par arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 mars 1993 Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Jette tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 7.04 "Centrumwijk" goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 18 maart 1993
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
15 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 15 DECEMBER 2005. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Jette tot
Jette d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 7.04
n° 7.04 "quartier du Centre" approuvé par arrêté de l'Exécutif de la "Centrumwijk" goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Région de Bruxelles-Capitale du 18 mars 1993 Executieve van 18 maart 1993
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment les Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, inzonderheid
articles 58 à 61; op de artikelen 58 tot 61;
Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan goedgekeurd bij besluit van
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001;
Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan goedgekeurd bij besluit van
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002;
Vu le plan particulier d'affectation du sol n° 7.04 "quartier du Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. 7.04 "Centrumwijk" van de
Centre" de la commune de Jette (délimité par le boulevard De Smet De gemeente Jette (begrensd door de De Smet De Nayerlaan, de
Noyer, la rue Tilmont, la rue Léon Théodor, la rue Thomaes, la Tilmontstraat, de Leon Theodorstraat, de Thomaesstraat, de
chaussée de Wemmel, la rue Adolphe Vandenschrieck, la rue Henri Van Wemmelsesteenweg, de Adolphe Vandenschrieckstraat, de Henri Van
Bortonne, diverses limites parcellaires, la rue Gustave Van Huynegem Bortonnestraat, diverse perceelgrenzen, de Gustave Van Huynegemstraat
et la rue François Couteaux) approuvé par arrêté de l'Exécutif de la en de François Couteauxstraat) goedgekeurd bij besluit van de
Région de Bruxelles-Capitale du 18 mars 1993; Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 18 maart 1993;
Vu la délibération du Conseil communal du 29 juin 2005, par laquelle Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 29 juni 2005 waarbij
la commune de Jette adopte le projet de décision d'abroger de gemeente Jette haar goedkeuring hecht aan het ontwerp van
beslissing tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder
partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° 7.04 bestemmingsplan nr. 7.04 "Centrumwijk" (voor de gedeelten die
"quartier du Centre" en ses parties correspondant à la zone overeenstemmen met het gebied voor voorzieningen van collectief belang
d'équipement d'intérêt collectif ou de service public et ses annexes of van openbare diensten en zijn bijgebouwen (gebieden A.6 en A.7 van
(zones A.6 et A.7 des prescriptions graphiques) ainsi qu'à la zone de de grafische voorschriften), alsook met het gebied voor openbaar park
parc public (zone A.1 des prescriptions graphiques) comprises dans (gebied A.1 van de grafische voorschriften), begrepen in het
l'îlot formé par les rues Henri Werrie, Adolphe Vandenschrieck et huizenblok gevormd door de Henri Werriestraat, de Adolphe
Henri Van Bortonne Vandenschrieckstraat en de Henri Van Bortonnestraat.
Gelet op het verslag dat het ontwerp vergezelt, waarin de
Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation gedeeltelijke opheffing van het plan gerechtvaardigd wordt in plaats
partielle du plan en lieu et place de sa modification; van de wijziging ervan;
Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 23 septembre 2005; Gelet op het advies van de Overlegcommissie uitgebracht tijdens de zitting van 23 september 2005;
Vu la délibération du Conseil communal du 4 octobre 2005, par laquelle Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van 4 oktober 2005
la commune de Jette adopte définitivement la décision d'abroger waarbij de Gemeente Jette de beslissing tot gedeeltelijke opheffing
partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° 7.04 van het bijzonder bestemmingsplan nr. 7.04 "Centrumwijk" definitief
"quartier du Centre", goedkeurt;
Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt
les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois dat de formaliteiten voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van het
de l'aménagement du territoire ont été remplies; Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening vervuld zijn;
Considérant que les prescriptions urbanistiques du plan particulier Overwegende dat de stedenbouwkundige voorschriften van het bijzonder
d'affectation du sol qui limitent le type d'équipement autorisé dans bestemmingsplan waarbij de toegestane voorzieningen in het gebied
la zone sont trop restrictives et ne permettent pas pleinement la beperkt worden, te restrictief zijn en niet ten volle de realisatie
réalisation de l'affectation principale prévue à l'article 8.1 du plan toelaten van de hoofdbestemming voorgeschreven door artikel 8.1 van
régional d'affectation du sol en zones d'équipements d'intérêt het gewestelijk bestemmingsplan in gebieden voor voorzieningen van
collectif ou de service public; collectief belang of van openbare diensten;
Considérant, par ailleurs, que le plan particulier d'affectation du Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan bovendien niet de
sol ne permet pas les affectations secondaires prévues par l'article aanvullende bestemmingen toelaat waarin artikel 8.2 van het
8.2 en zones d'équipements d'intérêt collectif ou de service public du gewestelijk bestemmingsplan voorziet in gebieden voor voorzieningen
plan régional d'affectation du sol, à savoir, le logement ainsi que le van collectief belang of van openbare diensten, met name huisvesting
commerce de taille généralement faible qui constitue le complément en doorgaans kleine handelszaken die de gebruikelijke aanvulling zijn
usuel et l'accessoire de ces zones; van en behoren bij die gebieden;
Considérant qu'il convient, lors de l'instruction des demandes de Overwegende dat de gemeente Jette bij het onderzoek van de aanvragen
permis et certificats d'urbanisme ou de lotir, que la Commune de Jette om stedenbouwkundige of verkavelingvergunningen en - attesten dient
veille à l'application rigoureuse de la prescription générale 0.6 du toe te zien op de strikte naleving van algemeen voorschrift 0.6 van
plan régional d'affectation du sol, relative à l'amélioration des het gewestelijk bestemmingsplan inzake het verbeteren van de kwaliteit
qualités des intérieurs d'îlots, afin de préserver et de renforcer le caractère verdoyant du quartier; Considérant que les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du bon aménagement des lieux; Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au développement, van de binnenterreinen van huizenblokken, met het oog op de instandhouding of versterking van het groen karakter van de wijk; Overwegende dat de mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zullen worden door de bepalingen van de hogere plannen en dat deze aangaande de inplanting, het bouwprofiel en de esthetische aard zullen moeten voldoen aan de voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels inzake de goede plaatselijke aanleg; Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est approuvée la décision de la commune de Jette

Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Jette tot

d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 7.04
7.04 "quartier du Centre" (délimité par le boulevard De Smet De Nayer, "Centrumwijk" (begrensd door de De Smet De Nayerlaan, de
la rue Tilmont, la rue Léon Théodor, la rue Thomaes, la chaussée de Tilmontstraat, de Leon Theodorstraat, de Thomaesstraat, de
Wemmel, la rue Adolphe Vandenschrieck, la rue Henri Van Bortonne, Wemmelsesteenweg, de Adolphe Vandenschrieckstraat, de Henri Van
diverses limites parcellaires, la rue Gustave Van Huynegem et la rue Bortonnestraat, diverse perceelsgrenzen, de Gustave Van Huynegemstraat
François Couteaux) approuvé par arrêté de l'Exécutif de la Région de en de François Couteauxstraat) goedgekeurd bij besluit van de
Bruxelles-Capitale du 18 mars 1993, en ses parties correspondant à la Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 18 maart 1993, voor de
zone d'équipement d'intérêt collectif ou de service public et ses gedeelten die overeenstemmen met het gebied voor voorzieningen van
collectief belang of van openbare diensten en zijn bijgebouwen
annexes (zones A.6 et A.7 des prescriptions graphiques) ainsi qu'à la (gebieden A.6 en A.7 van de grafische voorschriften), alsook met het
zone de parc public (zone A.1 des prescriptions graphiques) comprises gebied voor openbaar park (gebied A.1 van de grafische voorschriften),
dans l'îlot formé par les rues Henri Werrie, Adolphe Vandenschrieck et begrepen in het huizenblok gevormd door de Henri Werriestraat, de
Henri Van Bortonne. Adolphe Vandenschrieckstraat en de Henri Van Bortonnestraat.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Urbanisme dans ses attributions est chargé

Art. 2.De Minister die bevoegd is voor Stedenbouw wordt belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 15 décembre 2005. Brussel, 15 december 2005.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au
Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^