Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 13/10/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la désaffectation dune partie de la place Dailly sur le territoire de la commune de Schaerbeek "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la désaffectation dune partie de la place Dailly sur le territoire de la commune de Schaerbeek Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de bestemmingsverandering van een deel van het Daillyplein op het grondgebied van de gemeente Schaarbeek
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
13 OCTOBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 13 OKTOBER 2005. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale relatif à la désaffectation dune partie de la place betreffende de bestemmingsverandering van een deel van het Daillyplein
Dailly sur le territoire de la commune de Schaerbeek op het grondgebied van de gemeente Schaarbeek
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993
1993, notamment les articles 6, § 1er, X, 1°; en 16 juli 1993, inzonderheid op de artikelen 6, § 1, X, 1°;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, notamment l'article 4; Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 4;
Vu la loi du 9 août 1948 portant modification à la législation sur la Gelet op de wet van 9 augustus 1948 houdende wijziging van de
voirie par terre, notamment l'article 8; wetgeving inzake wegen, inzonderheid op artikel 8;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 06
mai 1999 portant transfert des voiries de la Commune de Schaerbeek à mei 1999 houdende overdracht van de wegen van de gemeente Schaarbeek
la Région de Bruxelles-Capitale, notamment son article 3; aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op artikel 3;
Considérant la décision du Gouvernement de la Région de Overwegende de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale du 30 avril 2003 approuvant la vente, par la SLRB, van 30 april 2003 tot goedkeuring van de verkoop door de BGHM van het
de l'ancien bâtiment militaire et d'une bande de terrain qui lui est vroegere militaire complex en van een bijbehorend stuk terrein langs
accessoire située le long de la place Dailly; het Daillyplein;
Considérant le permis d'urbanisme délivré à la S.A. MEMCO par le Overwegende de door het College van Burgemeester en Schepenen van de
Collège des Bourgmestre et Echevins de la Commune de Schaerbeek en gemeente Schaarbeek op 11 januari 2005 aan de N.V. MEMCO afgegeven
date du 11 janvier 2005, rendant notamment inaccessibles 15 places de stedenbouwkundige vergunning waardoor 15 openbare parkeerplaatsen
parking public à la circulation automobile; ontoegankelijk werden voor het autoverkeer;
Overwegende dat het College van Burgemeester en Schepenen van de
Considérant qu'en sa séance du 10 mai 2005 le Collège des Bourgmestre gemeente Schaarbeek tijdens de zitting van 10 mei 2005 de goedkeuring
et Echevins de la Commune de Schaerbeek a dès lors approuvé le projet
d'échange de terrains aménagés en parking entre la S.A. MEMCO et la gaf voor een ruil van de parkeerterreinen tussen de N.V. MEMCO en de
Commune; gemeente;
Considérant que la Place Dailly relève de la grande voirie de la Overwegende dat het Daillyplein deel uitmaakt van de grote wegen van
Région de Bruxelles-Capitale; het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Considérant qu'il y a dès lors lieu de désaffecter la zone de la place Overwegende dat om die reden de zone van het Daillyplein, die
Dailly rendue inaccessible à la circulation publique; ontoegankelijk geworden is voor het verkeer, een
bestemmingsverandering dient te krijgen;
Considérant que cette désaffectation sert l'intérêt général en ce Overwegende dat de bestemmingsverandering het algemeen belang dient
qu'elle permet de réorganiser la place et la circulation aux abords de omdat ze toelaat het plein en het verkeer in de omgeving van de oude
l'ancienne caserne Dailly; Daillykazerne te reorganiseren;
Sur la proposition du Ministre des Travaux publics et de la Mobilité; Op het voorstel van de Minister van Openbare werken en Mobiliteit;
Après en avoir délibéré, Na daarover te hebben beraadslaagd,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld bij artikel 39 van de Grondwet.

de la Constitution.

Art. 2.Zoals aangegeven op het bijgevoegd plan nr. G3-306, wordt de

Art. 2.Telle qu'indiquée, teintée en beige, sur le plan n° G3-306

bestemming van een deel van de bodem van het Daillyplein, aangeduid in
ci-annexé, une partie du sol de la place Dailly, comprenant 15 places beige, met daarop de 15 parkeerplaatsen, gewijzigd om te worden
de parking est désaffectée pour être échangée avec les espaces, teintés en rose sur le même plan. geruild voor het stuk grond aangeduid in roze op hetzelfde plan.

Art. 3.Le Ministre des Travaux publics et de la Mobilité, est chargé

Art. 3.De Minister van Openbare Werken en Mobiliteit is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag van de

au Moniteur belge. publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 5.Les moyens techniques du Moniteur belge ne permettant pas la

Art. 5.Aangezien de technische middelen van het Belgisch Staatsblad

publication du plan annexé à cet arrêté, il peut être consulté à niet de mogelijkheid bieden om het plan te publiceren dat bij dit
l'Administration de l'Equipement et des Déplacements - Direction des besluit gevoegd werd, kan het worden geraadpleegd bij de Administratie
Voiries; van het Bestuur Uitrusting en Vervoer - Directie Wegen;
Bruxelles, 13 octobre 2005. Brussel, 13 oktober 2005.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
C. PICQUE C. PICQUE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met
de la Mobilité et des Travaux publics, Mobiliteit en Openbare Werken,
P. SMET P. SMET
^