Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 20/07/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation d'emprises situées sur le territoire des communes d'Etterbeek et d'Auderghem "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation d'emprises situées sur le territoire des communes d'Etterbeek et d'Auderghem Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de onteigening van grondinnemingen gelegen op het grondgebied van de gemeenten van Etterbeek en Oudergem
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 20 JUILLET 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation d'emprises situées sur le territoire des communes d'Etterbeek et d'Auderghem Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8. août 1980, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 20 JULI 2005. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de onteigening van grondinnemingen gelegen op het grondgebied van de gemeenten van Etterbeek en Oudergem De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980. tot hervorming der
modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993
1993, notamment les articles 6, § 1er, X, 1° et 79; en 16 juli 1993, inzonderheid de artikelen 6, § 1, X, 1° en 79;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989. met betrekking tot de
bruxelloises, notamment l'article 38; Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 38;
Vu l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 février 1990 Gelet op de ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22
relative aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies februari 1990. betreffende de onteigeningen van openbaar nut
ou autorisées par l'exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale doorgevoerd of toegestaan door de Brusselse Hoofdstedelijke
Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence Executieve; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij
en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique et en hoogdringende omstandigheden inzake onteigening van openbaar nut en in
particulier l'article 5; het bijzonder het artikel 5;
Considérant que le Règlement Régional d'Urbanisme prévoit, en son Overwegende dat de Gewestelijke Stedenbouwkundige Verordening, meer
titre IV, l'application de diverses normes relatives aux accès et bepaald in titel IV, verschillende normen inhoudt die van toepassing
équipements des bâtiments concernant l'accessibilité par les personnes zijn op de toegankelijkheid van de ingangen en de uitrustingen van
à mobilité réduite; gebouwen voor minder validen;
que les stations métro font partie des bâtiments publics visés par dat de metrostations deel uitmaken van de openbare gebouwen bedoeld in
ledit règlement, tel que spécifié à l'article 1er, § 3, 15° du titre voornoemde verordening, zoals bepaald in artikel 1, § 3, 15° van titel
IV; IV;
qu'il y a lieu, dès lors, de prévoir des ascenseurs permettant aux dat er bijgevolg liften dienen te worden geplaatst om de minder
personnes à mobilité réduite d'accéder depuis la surface à la validen vanaf de bovengrond toegang te verlenen tot de mezzanine en de
mezzanine et aux quais de la station métro « PETILLON »; perrons van het metrostation « PETILLON »;
que l'intégration de ces ascenseurs nécessite le réaménagement de dat de inbouw van deze liften de herschikking vereist van de
différents volumes de la station et notamment la création de locaux verschillende volumes van het station en met name de oprichting van
techniques le long du site S.N.C.B.; technische lokalen langs de site van de N.M.B.S.;
Sur proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de Op de voordracht van de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, Gewest belast met Mobiliteit en Openbare Werken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39 de la Constitution.

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld bij artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de

Art. 2.Het is onontbeerlijk, om reden van openbaar nut, onmiddellijk

prendre immédiatement possession des emprises situées sur le de grondinnemingen gelegen op het grondgebied van de gemeente,
territoire des communes d' Etterbeek et d'Auderghem, nécessaires en Etterbeek en Oudergem in bezit te nemen, nodig voor de inbouw van
vue de l'intégration d'ascenseurs pour personnes à mobilité réduite liften voor mindervalide personen in het station « PETILLON », zoals
dans la station « PETILLON », tel que figuré au plan n° 2006/36H afgebeeld in het plan nr. 2006/36H in bijlage.
ci-annexé.

Art. 3.Le Ministre qui a la Mobilité et les Travaux publics dans ses

Art. 3.De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. wiens bevoegdheid Mobiliteit en Openbare Werken behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 juillet 2005. Brussel, 20 juli 2005.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met
des Finances et du Budget Financiën en Begroting,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
de la Mobilité et des Travaux publics. belast met Mobiliteit en Openbare Werken.
P. SMET P. SMET
^