Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 30/06/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 1995, du 20 juillet 1995, du 15 février 1996, du 7 novembre 1996, du 21 janvier 1999 et du 28 février 2002 par lesquels les fonctionnaires ont été désignés pour l'exercice des compétences régionales en matière de fiscalité "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 1995, du 20 juillet 1995, du 15 février 1996, du 7 novembre 1996, du 21 janvier 1999 et du 28 février 2002 par lesquels les fonctionnaires ont été désignés pour l'exercice des compétences régionales en matière de fiscalité Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van de besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 1995, 20 juli 1995, 15 februari 1996, 7 november 1996, 21 januari 1999 en 28 februari 2002 waarbij de ambtenaren aangesteld werden voor de uitoefening van de gewestelijke bevoegdheden inzake fiscaliteit
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
30 JUIN 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 30 JUNI 2005. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Bruxelles-Capitale modifiant les arrêtés du Gouvernement de la Région wijziging van de besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
de Bruxelles-Capitale du 23 mars 1995, du 20 juillet 1995, du 15 van 23 maart 1995, 20 juli 1995, 15 februari 1996, 7 november 1996, 21
février 1996, du 7 novembre 1996, du 21 janvier 1999 et du 28 février januari 1999 en 28 februari 2002 waarbij de ambtenaren aangesteld
2002 par lesquels les fonctionnaires ont été désignés pour l'exercice
des compétences régionales en matière de fiscalité werden voor de uitoefening van de gewestelijke bevoegdheden inzake fiscaliteit
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, notamment l'article 83quinquies; Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 83quinquies;
Vu la loi provinciale, notamment l'article 140quinquies et novies ; Gelet op de provinciewet, inzonderheid op artikel 140quinquies en
Vu l'ordonnance du 23 juillet 1992 relative à la taxe régionale à novies ; Gelet op de ordonnantie van 23 juli 1992 betreffende de
gewestbelasting ten laste van bezetters van bebouwde eigendommen en
charge des occupants d'immeubles bâtis et de titulaires de droits houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen,
réels sur certains immeubles, notamment les articles 11 et 12, § 1er, inzonderheid op de artikelen 11 en 12, § 1, gewijzigd bij de
modifiés par l'ordonnance du 17 juillet 1997; ordonnantie van 17 juli 1997;
Vu l'ordonnance du 22 décembre 1994 relative à la reprise de la Gelet op de ordonnantie van 22 december 1994 betreffende de overname
fiscalité provinciale, notamment les articles 40 et 41, § 1er, van de provinciale fiscaliteit, inzonderheid op de artikelen 40 en 41,
modifiés par l'ordonnance du 17 juillet 1997; § 1, gewijzigd bij de ordonnantie van 17 juli 1997;
Vu l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux Gelet op de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten
services de location de voitures avec chauffeur, notamment l'article en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur,
14, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de inzonderheid op artikel 14, gewijzigd bij het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale du 13 décembre 2001 et par l'ordonnance du 11 Hoofdstedelijke Regering van 13 december 2001 en bij de ordonnantie
juillet 2002, l'article 26, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la van 11 juli 2002, op artikel 26, gewijzigd bij het besluit van de
Région de Bruxelles-Capitale du 13 décembre 2001, et l'article 31, Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 december 2001, en op artikel
modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de 31, gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale du 13 décembre 2001 et par l'ordonnance du 11 juillet 2002; Regering van 13 december 2001 en bij de ordonnantie van 11 juli 2002;
Vu l'ordonnance du 29 mars 1996 instituant une taxe sur le déversement Gelet op de ordonnantie van 29 maart 1996 tot instelling van een
heffing op de lozing van afvalwater, inzonderheid op artikel 31,
des eaux usées, notamment l'article 31, modifié par l'ordonnance du 17 gewijzigd bij de ordonnantie van 17 juli 1997, en op artikel 39,
juillet 1997, et l'article 39, modifié par l'arrêté du Gouvernement de gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
la Région de Bruxelles-Capitale du 13 décembre 2001; van 13 december 2001;
Vu l'ordonnance du 29 octobre 1998 instituant un tarif réduit pour les Gelet op de ordonnantie van 29 oktober 1998 houdende invoering van een
droits de succession en cas de transmission de petites et moyennes verlaagd tarief van de successierechten in geval van overdracht van
entreprises; kleine en middelgrote ondernemingen;
Considérant qu'il y a lieu de veiller à assurer la continuité du Overwegende dat er dient voor gezorgd te worden dat de continuïteit
Service Taxes et Recettes, alors que le fonctionnaire dirigeant de ce van de Dienst Belastingen en Ontvangsten verzekerd blijft, gelet op
service terminera sa carrière professionnelle incessamment; het feit dat de ambtenaar die deze dienst leidt binnenkort zijn
Considérant que ce fonctionnaire exerçait certaines tâches beroepsloopbaan zal beëindigen;
particulières en matière d'établissement et d'exécutoire des rôles, Overwegende dat deze ambtenaar sommige bijzondere taken vervulde
d'exonération et d'application d'amendes, de délivrance d'attestations inzake vestiging en uitvoerbaarverklaring van de kohieren,
nécessaires à l'obtention d'un tarif réduit pour les droits de vrijstellingen, opleggen van boetes, verlening van attesten die nodig
succession et en matière de liquidation des taxes de l'ancienne zijn om een verlaagd tarief van successierechten te bekomen, en inzake
province de Brabant; vereffening van de belastingen van de voormalige provincie Brabant;
Considérant qu'il y a lieu de désigner un fonctionnaire pour accomplir Overwegende dat een ambtenaar dient aangesteld te worden om deze
ces tâches spécifiques; specifieke taken te vervullen;
Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de Op voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale ayant les Finances dans ses attributions, et du Regering tot wiens bevoegdheden de Financiën behoren en van de
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ayant Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wiens
l'Environnement dans ses attributions; bevoegdheden het Leefmilieu behoort;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Brusselse

Bruxelles-Capitale du 23 mars 1995 portant désignation des Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 1995 tot aanstelling van de
fonctionnaires pour l'exercice des compétences prévues dans ambtenaren voor de uitoefening van de bevoegdheden voorzien in de
l'ordonnance du 23 juillet 1992 relative à la taxe régionale à charge ordonnantie van 23 juli 1992 betreffende de gewestbelasting ten laste
des occupants d'immeubles bâtis et de titulaires de droits réels sur van bezetters van bebouwde eigendommen en houders van een zakelijk
certains immeubles, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région recht op sommige onroerende goederen, gewijzigd bij het besluit van de
de BruxellesCapitale du 11 septembre 1997, les mots « L'inspecteur Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 1997, worden de
général du Service fiscal de l'Administration des Finances, du woorden « De inspecteur-generaal van de Fiscale Dienst van de
Administratie van Financiën, van het Ministerie van het Brussels
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, » sont remplacés par les Hoofdstedelijk Gewest, » vervangen door de woorden « De Directeur van
mots « Le Directeur de la Direction de l'Enrôlement, du Service Taxes de Directie Inkohieringen, van de Dienst Belastingen en Ontvangsten,
et Recettes, de l'Administration des Finances et du Budget, ». van het Bestuur Financiën en Begroting, ».

Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Art. 2.In artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale du 23 mars 1995 portant désignation des Regering van 23 maart 1995 tot aanstelling van de ambtenaren voor de
fonctionnaires pour l'exercice des compétences prévues dans uitoefening van de bevoegdheden voorzien in de ordonnantie van 22
l'ordonnance du 22 décembre 1994 relative à la reprise de la fiscalité december 1994 betreffende de overname van de provinciale fiscaliteit,
provinciale, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
BruxellesCapitale du 11 septembre 1997, les mots « L'inspecteur van 11 september 1997, worden de woorden « De inspecteur-generaal van
général du Service fiscal de l'Administration des Finances, du de Fiscale Dienst van de Administratie van Financiën, van het
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, » sont remplacés par les Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, » vervangen door de
mots « Le Directeur de la Direction de l'Enrôlement, du Service Taxes woorden « De Directeur van de Directie Inkohieringen, van de Dienst
et Recettes, de l'Administration des Finances et du Budget, ». Belastingen en Ontvangsten, van het Bestuur Financiën en Begroting, ».

Art. 3.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Art. 3.In artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

BruxellesCapitale du 20 juillet 1995 portant délégation de compétences Regering van 20 juli 1995 houdende delegatie van bevoegdheid inzake de
provinciale belastingen die betrekking hebben op het belastingjaar
en matière de taxes provinciales relatives à l'exercice 1994 et 1994 en op de voorgaande belastingsjaren worden de woorden « De heer
précédents les mots « Monsieur Jean-Pierre Hagon, inspecteur général Jean-Pierre Hagon, inspecteur-generaal van de Fiscale Dienst, van de
du Service fiscal, de l'Administration des Finances, » sont remplacés Administratie van Financiën, » vervangen door de woorden « De
par les mots « Le Directeur de la Direction de l'Enrôlement, du Directeur van de Directie Inkohieringen, van de dienst Belastingen en
Service Taxes et Recettes, de l'Administration des Finances et du Ontvangsten, van het Bestuur Financiën en Begroting, ».
Budget, ».

Art. 4.A l'article 3, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Art. 4.In artikel 3, 1°, van het besluit van de Brusselse

BruxellesCapitale du 15 février 1996 portant désignation des Hoofdstedelijke Regering van 15 februari 1996 tot aanstelling van de
fonctionnaires compétents pour l'établissement et le recouvrement de ambtenaren bevoegd voor de vestiging en de invordering van sommige
certaines taxes prévues dans l'ordonnance du 27 avril 1995 relative belastingen voorzien in de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende
aux services de taxis et aux services de location de voitures avec de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met
chauffeur, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de chauffeur, gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
BruxellesCapitale du 11 septembre 1997, les mots « l'Inspecteur Regering van 11 september 1997, worden de woorden « de
Général du Service fiscal de l'Administration des Finances, du Inspecteur-generaal van de Fiscale Dienst van de Administratie van
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, » sont remplacés par les Financiën van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, »
mots « le Directeur de la Direction de l'Enrôlement, du Service Taxes vervangen door de woorden « De Directeur van de Directie
et Recettes, de l'Administration des Finances et du Budget, ». Inkohieringen, van de Dienst Belastingen en Ontvangsten, van het
Bestuur Financiën en Begroting, ».

Art. 5.A l'article 53 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Art. 5.In artikel 53 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale du 7 novembre 1996 déterminant les conditions Regering van 7 november 1996 tot bepaling van de voorwaarden voor de
d'application de la taxe sur le déversement des eaux usées, modifié toepassing van de heffing op de lozing van afvalwater, gewijzigd bij
par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september
septembre 1997 et par l'arrêté du Gouvernement de la Région de 1997 en bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale du 28 février 2002, les mots « L'Inspecteur général 28 februari 2002, worden de woorden « De Inspecteurgeneraal van de
du Service fiscal du Ministère ou le fonctionnaire de rang A3 ou de fiscale Dienst van het Ministerie of de ambtenaar van rang A3 of rang
rang A4 désigné par le Gouvernement comme directeur ou directeur chef A4 die de Regering aanwijst als directeur of directeur hoofd van
de service du Service susvisé » sont remplacés par les mots « Le dienst van de bovengenoemde Dienst » vervangen door de woorden « De
Directeur de la Direction de l'Enrôlement, du Service Taxes et Directeur van de Directie Inkohieringen, van de Dienst Belastingen en
Recettes, de l'Administration des Finances et du Budget ». Ontvangsten, van het Bestuur Financiën en Begroting ».

Art. 6.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Art. 6.In artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale du 21 janvier 1999 relatif au taux réduit pour les Regering van 21 januari 1999 betreffende het verlaagd tarief van de
droits de succession en cas de transmission de petites et moyennes successierechten in geval van overdracht van kleine en middelgrote
entreprises, les mots « L'Inspecteur général du Service fiscal de ondernemingen worden de woorden « De Inspecteur-generaal van de
l'administration » sont remplacés par les mots « Le Directeur de la Fiscale Dienst van het bestuur » vervangen door de woorden « De
Direction de l'Enrôlement, du Service Taxes et Recettes, de Directeur van de Directie Inkohieringen, van de Dienst Belastingen en
l'Administration des Finances et du Budget ». Ontvangsten, van het Bestuur Financiën en Begroting ».

Art. 7.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Art. 7.In artikel 3 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale du 28 février 2002 relatif aux amendes Regering van 28 februari 2002 betreffende de administratieve
administratives en matière de taxe sur le déversement des eaux usées geldboetes inzake heffing op de lozing van afvalwater worden de
les mots « l'Inspecteur général du Service fiscal du Ministère de la woorden « de Inspecteur-generaal van de fiscale Dienst van het
Région de Bruxelles-Capitale ou le fonctionnaire de rang A3 ou de rang Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of de ambtenaar van
A4 désigné par le Gouvernement comme directeur ou directeur chef de rang A3 of rang A4 die de Regering aanwijst als directeur of directeur
service du Service susvisé » sont remplacés par les mots « le hoofd van dienst van de bovengenoemde Dienst, » vervangen door de
Directeur de la Direction de l'Enrôlement, du Service Taxes et woorden « de Directeur van de Directie Inkohieringen, van de Dienst
Recettes, de l'Administration des Finances et du Budget ». Belastingen en Ontvangsten, van het Bestuur Financiën en Begroting, ».

Art. 8.L'article 7 du même arrêté est abrogé.

Art. 8.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2005.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2005.

Art. 10.Le Ministre du Gouvernement de la Région de

Art. 10.De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, tot

Bruxelles-Capitale, ayant les Finances dans ses attributions, et la wiens bevoegdheden de Financiën behoren, en de Minister van de
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, ayant Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wiens bevoegdheden het
l'Environnement dans ses attributions, sont chargés de l'exécution du Leefmilieu behoort, zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté. Bruxelles, le 30 juin 2005. Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, G. VANHENGEL La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, Brussel, 30 juni 2005. De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, G. VANHENGEL De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu, Energie, Waterbeleid,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
^