Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 13/01/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Saint-Gilles d'abroger le plan particulier d'affectation du sol « Fonsny II » approuvé par arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai 1993 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Saint-Gilles d'abroger le plan particulier d'affectation du sol « Fonsny II » approuvé par arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai 1993 Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Sint-Gillis tot opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Fonsny II » goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 27 mei 1993
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
13 JANVIER 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 13 JANUARI 2004. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Sint-Gillis tot
Saint-Gilles d'abroger le plan particulier d'affectation du sol « opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Fonsny II » goedgekeurd
Fonsny II » approuvé par arrêté de l'Exécutif de la Région de bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 27 mei
Bruxelles-Capitale du 27 mai 1993 1993
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment les Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, inzonderheid
articles 58 à 61; op de artikelen 58 tot 61;
Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan goedgekeurd bij besluit van
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001;
Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan goedgekeurd bij besluit van
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002;
Vu le plan particulier d'affectation du sol « Fonsny II » de la Gelet op het bijzonder bestemmingsplan « Fonsny II » van de gemeente
commune de Saint-Gilles (délimité par la place de la Constitution, les
numéros 1 à 11 de l'avenue Fonsny, la rue de Russie, la rue de Mérode, Sint-Gillis (begrensd door het Grondwetplein, de nummers 1 tot 11 van
de Fonsnylaan, de Ruslandstraat, de Merodestraat, de Joseph
la rue Joseph Claes, les numéros 64 à 102 de l'avenue Fonsny, la rue Claesstraat, de nummers 64 tot 102 van de Fonsnylaan, de Théodore
Théodore Verhaegen, la rue Emile Feron et l'avenue de la Porte de Hal) Verhaegenstraat, de Emile Feronlaan en de Hallepoortlaan) goedgekeurd
approuvé par arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai 1993; bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 27 mei 1993;
Vu la délibération du conseil communal du 27 mars 2003, par laquelle Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 27 maart 2003
la commune de Saint-Gilles adopte le projet de décision d'abroger le waarbij de gemeente Sint-Gillis haar goedkeuring hecht aan een
plan particulier d'affectation du sol « Fonsny II »; ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingsplan « Fonsny II » op te heffen;
Gelet op het verslag dat het ontwerp vergezelt, waarin de opheffing
Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation du plan van het plan gerechtvaardigd wordt in plaats van de wijziging ervan;
en lieu et place de sa modification; Gelet op het advies van de Overlegcommissie uitgebracht tijdens de
Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 29 juin 2004; zitting van 29 juni 2004;
Vu la délibération du conseil communal du 30 septembre 2004, par Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 30 september 2004
laquelle la commune de Saint-Gilles adopte définitivement la décision waarbij de gemeente Sint-Gillis de beslissing tot opheffing van het
d'abrogation du plan particulier d'affectation du sol « Fonsny II »; bijzonder bestemmingsplan « Fonsny II » definitief goedkeurt;
Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt
les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois dat de formaliteiten voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van het
de l'Aménagement du Territoire ont été remplies; Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening vervuld zijn;
Considérant que les objectifs du plan particulier d'affectation du sol Overwegende dat de doelstellingen van het bijzonder bestemmingsplan «
« Fonsny II », visant à améliorer les qualités résidentielles du quartier et à réduire la densité du bâti en intérieur d'îlot, n'ont pas été atteints; Considérant qu'il est impératif d'éviter la dégradation de bon nombre de bâtiments situés en intérieur d'îlot, dont certains présentent un intérêt patrimonial non négligeable, et pour ce, d'élargir les possibilités de réaffectation de ceux-ci; Considérant que les gabarits autorisés par le plan particulier d'affectation du sol avenue Fonsny et avenue de la Porte de Hal sont trop importants et aboutissent à des constructions peu intégrées sur le plan urbanistique; Considérant la volonté affirmée par le conseil communal en séance du 27 mars 2003, de prôner la dédensification du bâti et la reverdurisation en intérieur d'îlots; Considérant que l'abrogation du plan particulier d'affectation du sol Fonsny II », dat een verbetering van de residentiële kwaliteiten van de wijk beoogt alsook een vermindering van de bebouwingsdichtheid op de binnenterreinen van de huizenblokken, niet werden bereikt; Overwegende dat de verloedering van heel wat gebouwen gelegen op binnenterreinen van huizenblokken, waarvan sommige een onmiskenbare erfgoedwaarde hebben, moet worden vermeden en dat daarom de mogelijkheden tot herbestemming van deze gebouwen dienen te worden uitgebreid; Overwegende dat de door het bijzonder bestemmingsplan toegestane bouwprofielen in de Fonsnylaan en de Hallepoortlaan te omvangrijk zijn en leiden tot bouwwerken die op stedenbouwkundig vlak weinig geïntegreerd zijn; Gelet op het streven van de gemeenteraad geuit tijdens de zitting van 27 maart 2003 om de vermindering van de bouwdichtheid alsook de herbegroening van de binnenterreinen van huizenblokken te bevorderen; Overwegende dat de opheffing van het bijzonder bestemmingsplan
se justifie en lieu et place de sa modification; gerechtvaardigd is in plaats van de wijziging ervan;
Considérant qu'un inventaire du patrimoine de la commune de Overwegende dat de Directie Monumenten en Landschappen van het
Saint-Gilles est en cours d'élaboration par la Direction des Monuments Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest momenteel een
et Sites du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale; que celui-ci inventaris van het erfgoed van de gemeente Sint-Gillis samenstelt; dat
deze als uitgangspunt zal kunnen dienen voor de uitwerking van een
pourra servir de base à la confection d'un règlement communal gemeentelijke stedenbouwkundige verordening voor de hele Zuidwijk en
d'urbanisme pour l'ensemble du quartier du Midi, dont la mise à dat de gemeenteraad tot een studie inzake dergelijke verordening heeft
l'étude a été décidée par le conseil communal en séance du 30 septembre 2004; Considérant que les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du bon aménagement des lieux; Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement; Après délibération, besloten tijdens de zitting van 30 september 2004; Overwegende dat de mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zullen worden door de bepalingen van de hogere plannen en dat deze aangaande de inplanting, het bouwprofiel en de esthetische aard zullen moeten voldoen aan de voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels inzake de goede plaatselijke aanleg; Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est approuvée la décision de la commune de Saint-Gilles

Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Sint-Gillis

d'abroger le plan particulier d'affectation du sol « Fonsny II » tot opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Fonsny II »
(délimité par la place de la Constitution, les numéros 1 à 11 de (begrensd door de Grondwetplein, de nummers 1 tot 11 van de
l'avenue Fonsny, la rue de Russie, la rue de Mérode, la rue Joseph Fonsnylaan, de Ruslandstraat, de Merodestraat, de Joseph Claesstraat,
Claes, les numéros 64 à 102 de l'avenue Fonsny, la rue Théodore de nummers 64 tot 102 van de Fonsnylaan, de Théodore Verhaegenlaan, de
Verhaegen, la rue Emile Feron et l'avenue de la Porte de Hal) approuvé Emile Feronlaan en de Hallepoortlaan) goedgekeurd bij besluit van de
par arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 27 mei 1993.
1993.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Urbanisme dans ses attributions est chargé

Art. 2.De Minister die bevoegd is voor Stedenbouw wordt belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 janvier 2004. Brussel, 13 januari 2004.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au
Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^