Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 10/03/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant sur l'agrément d'un charge d'étude d'incidences "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant sur l'agrément d'un charge d'étude d'incidences Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de erkenning van een opdrachthouder voor effectenstudies
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 10 MARS 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant sur l'agrément d'un charge d'étude d'incidences Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 10 MAART 2005. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de erkenning van een opdrachthouder voor effectenstudies De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
notamment les articles 70 à 78; milieuvergunningen, inzonderheid op de artikelen 70 tot 78;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29
janvier 1998 relatif à l'agrément du chargé d'étude d'incidences; januari 1998 betreffende de erkenning van de opdrachthouder voor
Vu la demande d'agrément introduite à l'Institut bruxellois pour la effectenstudies; Gelet op de aanvraag van de erkenning, ingediend bij het Brussels
Gestion de l'Environnement le 2 décembre 2004 par ASTER* CONSULTING Instituut voor Milieubeheer op 2 december 2004 door b.v.b.a. ASTER*
S.P.R.L., sise chemin des Deux Fermes 1, à 1331 Rosières; CONSULTING, gelegen te 1331 Rosières, chemin des Deux Fermes 1;
Vu le caractère complet du dossier à la date d'introduction de la Gelet op de volledigheid van het dossier bij indiening van de
demande; aanvraag;
Vu l'avis favorable de l'Administration de l'Economie et de l'Emploi Gelet op het gunstig advies van het Bestuur Economie en
réceptionné à l'IBGE le 3 janvier 2005; Werkgelegenheid, door het BIM ontvangen op 3 januari 2005;
Vu l'avis favorable de la Direction de l'Urbanisme de l'Administration Gelet op het gunstig advies van de Directie Stedenbouw van het Bestuur
de l'Aménagement du Territoire et du Logement réceptionné à l'IBGE le 7 février 2005; Ruimtelijke Ordening en Huisvesting, door het BIM ontvangen op 7 februari 2005;
Vu l'absence d'avis de la Direction des Monuments et des Sites de Gelet op het ontbreken van het advies van de Directie Monumenten en
l'Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement; Landschappen van het Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting;
Vu l'absence d'avis de l'Administration de l'Equipement et de la Gelet op het ontbreken van het advies van het Bestuur Uitrusting en
Politique des Déplacements; Vervoer;
Vu l'avis favorable de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement du 14 février 2005; Gelet op het gunstig advies van het BIM op 14 februari 2005;
Considérant que le dossier de demande présente des compétences dans Overwegende dat uit het dossier voortvloeit dat de aanvrager de nodige
les disciplines scientifiques reprises à l'article 2 de l'arrêté précité ainsi que les moyens techniques nécessaires à la réalisation d'études d'incidences; Considérant que tous les avis émis sont favorables; Considérant qu'ultérieurement les Commissions de Concertation sont habilitées à donner leur avis sur les propositions relatives au choix du chargé d'étude; Considérant que les Comités d'Accompagnement, chargés du suivi des études d'incidences, sont habilités à statuer non seulement sur le choix du chargé d'étude mais également sur le caractère complet des études fournies, Sur proposition de la Ministre de l'Environnement; bekwaamheid bezit in de wetenschappelijke disciplines bedoeld in artikel 2 van voornoemd besluit, alsook over de nodige technische middelen beschikt voor de uitvoering van effectenstudies; Overwegende dat alle uitgebrachte adviezen gunstig zijn; Overwegende dat de overlegcommissies gemachtigd zijn hun advies te geven over de voorstellen met betrekking tot de keuze van de opdrachthouder; Overwegende dat de begeleidingscomités, die belast zijn met de follow-up van de effectenstudies, gemachtigd zijn om zich niet alleen over de keuze van de opdrachthouder, maar tevens over de volledigheid van de geleverde studies uit te spreken; Op voorstel van de Minister van Leefmilieu;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'agrément en qualité de chargé d'étude d'incidences est

Artikel 1.De erkenning als opdrachthouder voor effectenstudies wordt

accordé à la S.P.R.L. ASTER* CONSULTING. toegekend aan de b.v.b.a. ASTER* CONSULTING.

Art. 2.L'agrément est valable pour une période de quinze ans prenant

Art. 2.De erkenning is geldig voor een periode van vijftien jaar, met

cours à la date de sa notification. ingang op de datum van de kennisgeving ervan.
Il peut être renouvelé pour une ou plusieurs durées identiques. Zij kan worden verlengd voor één of meer gelijke periodes.

Art. 3.Le chargé d'étude d'incidences agréé est tenu de signaler

Art. 3.De erkende opdrachthouder voor effectenstudies is verplicht

immédiatement à l'autorité délivrante tout changement d'un des onverwijld elke verandering van een van de elementen van zijn
éléments de son agrément. erkenning aan de vergunningsoverheid te melden.

Art. 4.L'agrément peut être suspendu ou retiré à tout moment par

Art. 4.De erkenning kan steeds worden opgeschort of ingetrokken door

l'autorité délivrante soit si le titulaire de l'agrément ne remplit de vergunningsverlenende overheid, ofwel als de houder van de
plus les conditions de l'agrément, soit s'il fournit des prestations erkenning niet meer aan de erkenningsvoorwaarden voldoet, ofwel als
hij diensten verleent waarvoor hij geen erkenning heeft of waarvan de
pour lesquelles il n'est pas agréé ou qui sont d'une qualité kwaliteit ontoereikend is. Elke beslissing tot opschorting of
insuffisante. Toute décision de suspension ou de retrait de l'agrément intrekking van de erkenning wordt genomen nadat de houder van de
est prise après avoir donné au titulaire de l'agrément la possibilité erkenning de kans heeft gekregen, schriftelijk of mondeling, zijn
d'adresser ses observations, oralement ou par écrit. opmerkingen te formuleren.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 10 mars 2005.

Art. 5.Dit besluit treed in werking op 10 maart 2005.

Bruxelles, le 10 mars 2005. Brussel, 10 maart 2005.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Pprésident du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor
chargée de l'Environnement, Leefmilieu,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
^