← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale décidant d'appliquer la procédure d'extrême urgence à l'expropriation des deux parcelles figurant au plan d'expropriation accompagnant le plan particulier d'affectation du sol « Porte de Ville - îlot 53 » de la commune de Berchem-Sainte-Agathe "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale décidant d'appliquer la procédure d'extrême urgence à l'expropriation des deux parcelles figurant au plan d'expropriation accompagnant le plan particulier d'affectation du sol « Porte de Ville - îlot 53 » de la commune de Berchem-Sainte-Agathe | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende beslissing tot toepassing van de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake de onteigening van de twee percelen aangeduid op het onteigeningsplan dat toegevoegd werd aan het bijzonder bestemmingsplan « Stadspoort - Huizenblok 53 » van de gemeente Sint-Agatha-Berchem |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
27 JANVIER 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 27 JANUARI 2005. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale décidant d'appliquer la procédure d'extrême urgence | houdende beslissing tot toepassing van de rechtspleging bij |
à l'expropriation des deux parcelles figurant au plan d'expropriation | hoogdringende omstandigheden inzake de onteigening van de twee |
accompagnant le plan particulier d'affectation du sol « Porte de Ville | percelen aangeduid op het onteigeningsplan dat toegevoegd werd aan het |
- îlot 53 » de la commune de Berchem-Sainte-Agathe | bijzonder bestemmingsplan « Stadspoort - Huizenblok 53 » van de |
gemeente Sint-Agatha-Berchem | |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment les | Gelet op het Brussels wetboek van ruimtelijke ordening, inzonderheid |
articles 69 à 76; | op de artikelen 69 tot 76; |
Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence | Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij |
en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; | hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte; |
Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du | Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan goedgekeurd bij besluit van |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; |
Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du | Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan goedgekeurd bij besluit van |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 18 juillet 2002, relatif à la mise en | Gelet op het besluit van de Regering van 18 juli 2002, betreffende de |
oeuvre par plans particuliers d'affectation du sol de la zone | uitvoering door bijzondere bestemmingsplannen van het gebied van |
d'intérêt régional n° 14 « Porte de la Ville »; | gewestelijk belang nr. 14 « Stadspoort »; |
Vu le dossier de base du plan particulier d'affectation du sol « Porte | Gelet op het basisdossier van het bijzonder bestemmingsplan « |
de Ville - îlot 53 » de la Commune de Berchem-Sainte-Agathe approuvé | Stadspoort - Huizenblok 53 » van de gemeente Sint-Agatha-Berchem, |
par arrêté du Gouvernement du 25 septembre 2003; | goedgekeurd bij besluit van de Regering van 25 september 2003; |
Vu le plan particulier d'affectation du sol « Porte de Ville - îlot 53 | Gelet op het bijzonder bestemmingsplan « Stadspoort - Huizenblok 53 » |
» de la Commune de Berchem-Sainte-Agathe (délimité par l'avenue | van de gemeente Sint-Agatha-Berchem (begrensd door de Keizer |
Charles Quint, la chaussée de Gand, la chaussée de Zellik et la ligne | Karellaan, de Gentsesteenweg, de steenweg op Zellik en de spoorlijn |
n° 50 de chemin de fer Denderleeuw - Bruxelles) comportant notamment | nr. 50 Denderleeuw - Brussel) dat meer bepaald een onteigeningsplan |
un plan d'expropriation, approuvé par arrêté du Gouvernement du 10 | omvat, goedgekeurd bij besluit van de Regering van 10 juni 2004 en |
juin 2004 et publié au Moniteur Belge du 15 juillet 2004; | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 15 juli 2004; |
Considérant que cet arrêté autorise la commune de | Overwegende dat dit besluit de gemeente Sint-Agatha-Berchem machtiging |
Berchem-Sainte-Agathe à procéder à l'expropriation; | verleent om tot onteigening over te gaan; |
Vu la délibération du conseil communal du 2 septembre 2004, par | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 2 september 2004 |
laquelle la commune de Berchem-Sainte-Agathe sollicite l'application | waarbij de toepassing wordt gevraagd van de rechtspleging bij |
de la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour | hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, |
cause d'utilité publique faisant l'objet de la loi du 26 juillet 1962, | bepaald bij de wet van 26 juli 1962, voor de onteigening van de twee |
à l'expropriation des deux parcelles (cadastrées A, n°298 A/3 et 289 | percelen (gekadastreerd A, nr. 298 A/3 en 289 H10) die op het |
H10) figurant au plan d'expropriation; | onteigeningsplan voorkomen; |
Considérant qu'il apparaît que la mise en ceuvre du plan particulier | Overwegende dat de uitvoering van het bijzonder bestemmingsplan « |
d'affectation du sol « Porte de Ville - îlot 53 » devrait pouvoir être réalisée dans des délais rapides; Considérant que ces délais ne sauraient s'accommoder d'un aménagement différé des parcelles à exproprier; Considérant que ces parcelles sont notamment destinées à l'aménagement de voiries, étape préalable à l'aménagement de l'îlot; Considérant que ces emprises se trouvent de surcroît en l'état d'abandon; Considérant qu'il est impératif que les deux parcelles soient, dès les premiers travaux d'aménagement de la zone, affectées à la réalisation du plan particulier d'affectation, pour garantir, d'une part, l'aménagement cohérent de l'îlot et mettre fin au plus vite à la persistance d'endroits non entretenus, favorables à l'apparition d'une délinquance urbaine; Considérant qu'il est dès lors indispensable, pour cause d'utilité | Stadspoort - Huizenblok 53 » binnen een korte termijn zou moeten kunnen plaatsvinden; Overwegende dat deze termijn niet verenigbaar is met een uitgestelde aanleg van de te onteigenen percelen; Overwegende dat deze percelen met name bestemd zijn voor de aanleg van wegenis en dat deze werken vóór de inrichting van het huizenblok zouden moeten plaatsvinden; Overwegende dat deze terreinen zich bovendien in een verlaten staat bevinden; Overwegende dat het vereist is deze twee percelen van bij de eerste aanlegwerken in het gebied te bestemmen voor de uitvoering van het bijzonder bestemmingsplan om enerzijds een coherente ontwikkeling van het huizenblok te garanderen en anderzijds zo snel mogelijk het verwaarloosde uitzicht te verhelpen dat aanleiding geeft tot stedelijke criminaliteit; Overwegende dat het aldus voor het algemeen nut onontbeerlijk is |
publique, de prendre immédiatement possession des parcelles indiquées | onmiddellijk de op het onteigeningsplan aangegeven percelen in bezit |
au plan d'expropriation, selon le procédure d'extrême urgence de la | te nemen volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden |
loi du 26 juillet 1962; | vastgelegd door de wet van 26 juli 1962; |
Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | Netheid en Ontwikkelingssamenwerking; |
Développement; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de |
Artikel 1.Het algemeen nut vordert de onmiddellijke inbezitneming van |
prendre immédiatement possession des deux parcelles (cadastrées A n° | |
298 A 3 et 289 H10) dont l'expropriation est prévue au plan | de twee percelen (gekadastreerd A, nr. 298 A 3 en 289 H10) waarvan de |
d'expropriation accompagnant le plan particulier d'affectation du sol | onteigening is voorzien op het onteigeningsplan dat toegevoegd werd |
« Porte de Ville - îlot 53 » de la commune de Berchem-Sainte-Agathe. | aan het bijzonder bestemmingsplan « Stadspoort - Huizenblok 53 » van |
de gemeente Sint-Agatha-Berchem. | |
Art. 2.II y a lieu d'appliquer à cette expropriation, la procédure |
Art. 2.Voor deze onteigening dient de rechtspleging bij hoogdringende |
d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité | omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte als bepaald bij |
publique, prévue par la loi du 26 juillet 1962. | de wet van 26 juli 1962 toegepast te worden. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Urbanisme dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheden Stedenbouw behoort, wordt |
de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 janvier 2005. | Brussel, 27 januari 2005. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |