Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 02/07/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale organisant les délégations de signature pour la politique énergétique aux fonctionnaires généraux de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale organisant les délégations de signature pour la politique énergétique aux fonctionnaires généraux de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot instelling van delegatie van tekenbevoegdheid inzake energiebeleid aan de ambtenaren-generaal van het Brussels Instituut voor Milieubeheer
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 2 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale organisant les délégations de signature pour la politique énergétique aux fonctionnaires généraux de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 2 JULI 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot instelling van delegatie van tekenbevoegdheid inzake energiebeleid aan de ambtenaren-generaal van het Brussels Instituut voor Milieubeheer De Brusselse Hoofdstedelijke Regering;
Vu la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des Comptes; Gelet op de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof;
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie
la comptabilité de l'Etat; van de wetten op de Rijkscomptabiliteit;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20
janvier 1994 concernant le transfert des compétences du « Service januari 1994 aangaande de overdracht van de bevoegdheden van de «
Energie » à l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement; Dienst Energie » naar het Brussels Instituut voor Milieubeheer;
Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant de l'Institut bruxellois pour Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van
la Gestion de l'Environnement; het Brussels Instituut voor Milieubeheer;
Vu l'ordonnance du 27 avril 1995 portant modification de l'arrêté Gelet op de ordonnantie van 27 april 1995 houdende wijziging van het
royal du 8 mars 1989 créant de l'Institut bruxellois pour la Gestion koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van het Brussels
de l'Environnement; Instituut voor Milieubeheer;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 28 mai 1998; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 28 mei 1998;
Vu l'accord du Ministre du Budget; Vu l'urgence; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting;
Considérant qu'il importe dans un souci d'efficacité et de bonne Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
gestion administrative en matière de la politique de l'énergie Overwegende dat het met het oog op de gewenste doeltreffendheid en een
d'organiser sans délai les délégations de signature comme goed administratief beheer inzake het energiebeleid geboden is
ordonnateurs-délégués aux fonctionnaires généraux de l'Institut onverwijld delegatie van tekenbevoegheid als gemachtigd ordonnateur te
bruxellois pour la Gestion de l'Environnement; verlenen aan de ambtenaren-generaal van het Brussels Instituut voor
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, des Finances, du Budget, Milieubeheer; Op voorstel van de Minister van Economie, Financiën, Begroting,
de l'Energie et des Relations extérieures, Energie en Externe Betrekkingen,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier HOOFDSTUK I

Article 1er.Il est accordé délégation de signature aux fonctionnaires

Artikel 1.Er wordt tekenbevoegdheid gedelegeerd aan de leidende

dirigeants de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement ambtenaren van het Brussels, Instituut voor Milieubeheer, die ten
qui vis-à-vis du Ministre en charge de l'Energie sont conjointement et opzichte van de Minister bevoegd voor Energie samen rechtstreeks
directement responsables de l'unité de jurisprudence pour ce qui verantwoordelijk zijn voor de eenheid van de rechtspraak voor wat
concerne leur mission d'ordonnateur-délégué et pour la liquidation des
dépenses prévues dans les limites des crédits attribués de la division betreft hun taak als afgevaardigde vereffenaar en ordonnateur voor de
21 du budget des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale, ayant uitgaven voorzien binnen de toegekende kredieten van de afdeling 21
van de uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, met
compétence : de bevoegdheid :
a) pour engager des crédits sur ordre du Ministre en charge de a) in opdracht van de Minister bevoegd voor Energie kredieten vast te
l'Energie, sans limitation du montant; leggen, zonder beperking van het bedrag;
b) pour liquider les factures et créances dont le montant des dépenses b) het vereffenen van de facturen en schuldvorderingen waarvan het
a déjà été engagé; bedrag van de uitgaven reeds vastgelegd is;
c) pour ordonnancer; c) te ordonnanceren;
d) pour signer la correspondance et les bons de commande de marchés d) de briefwisseling en de bestelformulieren te ondertekenen van
publics et d'arrêtés de subsidiation pour lesquels le Ministre en overheidsopdrachten en toelagebesluiten waarvoor de Minister bevoegd
charge de l'Energie a donné ordre d'engager la dépense; voor Energie de opdracht tot vastlegging van de uitgave heeft gegeven;
e) pour certifier conformes les arrêtés. e) de besluiten eensluidend te verklaren.

Art. 2.En cas d'absence ou d'empêchement de l'un des fonctionnaires

Art. 2.In geval van afwezigheid of verhindering van één der

délégués, les délégations dont celui-ci est investi sont accordées gedelegeerde ambtenaren worden de bevoegdheden waarmee hij is bekleed,
pour la durée de l'absence ou de l'empêchement au fonctionnaire du voor de duur van de afwezigheid of de verhindering, verleend aan de
même rôle linguistique disposant de l'ancienneté la plus grande dans ambtenaar, die van dezelfde taalrol is, met de meeste anciënniteit in
le grade le plus élevé immédiatement inférieur à celui du fonctionnaire absent ou empêché. de hoogste graad onder deze van de afwezige of verhinderde ambtenaar.
CHAPITRE II. - Dispositions générales HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen

Art. 3.Les fonctionnaires habilités à signer au nom du Ministre en

Art. 3.De ambtenaren die bevoegd zijn om namens de Minister bevoegd

charge de l'Energie font précéder la mention de leur grade et leur voor Energie te tekenen, plaatsen boven de vermelding van hun graad en
signature de la formule « Au nom du Ministre ». hun handtekening de formule « Namens de Minister ».

Art. 4.Les dispositions du présent article n'ont aucunement pour

Art. 4.De bepalingen van dit artikel hebben geenszins tot gevolg dat

effet que le Ministre renonce à son pouvoir de liquider ou de Minister afstand doet van zijn bevoegdheid om alle uitgaven te
d'ordonnancer toute dépense relative à ses compétences. vereffenen en te ordonnanceren die onder zijn bevoegdheid vallen.

Art. 5.Copie du présent arrêté est notifiée à la Cour des Comptes, à

Art. 5.Een afschrift van dit besluit wordt ter kennisgeving verstuurd

l'Inspection des Finances, au Secrétaire général et au Secrétaire
général adjoint de Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, au naar het Rekenhof, de Inspectie van financiën, de Secretaris-Generaal
Directeur général du l'Administration des Finances et du Budget du en Adjunct-Secretaris-Generaal van het Ministerie van het Brussels
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, et au Directeur général Hoofdstedelijk Gewest, de Directeur-Generaal van het Bestuur Financiën
en Begroting van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk
et à l'Inspecteur général de l'Institut bruxellois pour la Gesion de Gewest, de Directeur-Generaal en de Inspecteur-Generaal van het
l'Environnement. Brussels Instituut voor Milieubeheer.
Bruxelles, le 2 juillet 1998. Brussel, 2 juli 1998.
Le Ministre-Président en charge des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du De Minister-Voorzitter belast met Plaatselijke Besturen,
Logement et des Monuments et Sites, Werkgelegenheid, Huisvesting en Monumenten en Landschappen,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre de l'Economie, des Finances, du Budget, de l'Energie et De Minister van Economie, Financiën, Begroting, Energie en Externe
des Relations extérieures, Betrekkingen,
J. CHABERT J. CHABERT
Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la De Minister van Leefmilieu en Waterbeleid,
Rénovation, de la Protection de la Nature et de la Propreté publique, Renovatie, Natuurbehoud en Openbare Netheid,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^