Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 19/02/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 16 juillet 1998 déterminant les initiatives d'intérêt régional susceptibles d'émarger à la dotation triennale de développement et les projets d'investissements susceptibles d'être subsidiés à taux majorés, en application des articles 14, 28 et 29 de l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides destinés à encourager la réalisation d'investissements d'intérêt public "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 16 juillet 1998 déterminant les initiatives d'intérêt régional susceptibles d'émarger à la dotation triennale de développement et les projets d'investissements susceptibles d'être subsidiés à taux majorés, en application des articles 14, 28 et 29 de l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides destinés à encourager la réalisation d'investissements d'intérêt public Besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest houdende wijziging van het besluit van 16 juli 1998 tot bepaling van de initiatieven van gewestelijk belang die in aanmerking kunnen komen voor de driejarige ontwikkelingsdotatie en van de investeringsprojecten die in aanmerking kunnen komen voor verhoogde subsidiëringspercentages in toepassing van de artikelen 14, 28 en 29 van de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
19 FEVRIER 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 19 FEBRUARI 2004. - Besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 16 juillet 1998 déterminant houdende wijziging van het besluit van 16 juli 1998 tot bepaling van
les initiatives d'intérêt régional susceptibles d'émarger à la de initiatieven van gewestelijk belang die in aanmerking kunnen komen
dotation triennale de développement et les projets d'investissements voor de driejarige ontwikkelingsdotatie en van de
susceptibles d'être subsidiés à taux majorés, en application des investeringsprojecten die in aanmerking kunnen komen voor verhoogde
articles 14, 28 et 29 de l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à subsidiëringspercentages in toepassing van de artikelen 14, 28 en 29
l'octroi de subsides destinés à encourager la réalisation van de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van
d'investissements d'intérêt public subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides Gelet op de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van
destinés à encourager la réalisation d'investissements d'intérêt subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen,
public, notamment les articles 14, 28 et 29; inzonderheid op de artikelen 14, 28 en 29;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12
septembre 2002 arrêtant le plan régional de développement; september 2002 met betrekking tot het Gewestelijk Ontwikkelingsplan;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16
juillet 1998 déterminant les initiatives d'intérêt régional juli 1998 tot bepaling van de initiatieven van gewestelijk belang die
susceptibles d'émarger à la dotation triennale de développement et les in aanmerking kunnen komen voor de driejarige ontwikkelingsdotatie en
projets d'investissements susceptibles d'être subsidiés à taux van de investeringsprojecten die in aanmerking kunnen komen voor
majorés, en application des articles 14, 28 et 29 de l'ordonnance du verhoogde subsidiëringspercentages, in uitvoering van de artikelen 14,
16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides destinés à encourager 28 en 29 van de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning
van subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen,
la réalisation d'investissements d'intérêt public, modifié par les gewijzigd bij de besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
arrêtés du Gouvernement des 30 novembre 2000 et 8 novembre 2001; van 30 november 2000 en 8 november 2001;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën;
Vu l'accord du Ministre du Budget; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting;
Considérant que le Gouvernement entend favoriser les investissements Overwegende dat de Regering van plan is de investeringen ter
destinés à améliorer la sécurité routière; bevordering van de verkeersveiligheid te bevoordelen.
Considérant que certains critères justifiant la majoration du taux de Overwegende dat bepaalde verantwoordingscriteria voor verhoogde
subsidiation doivent être amendés ou supprimés vu le contenu du subsidiëringspercentages gewijzigd of geschrapt dienen te worden
nouveau Plan régional de Développement; wegens de inhoud van het nieuw Gewestelijk Ontwikkelingsplan;
Considérant la volonté du Gouvernement de réduire la consommation Overwegende het voornemen van de Regering om het energieverbruik te
d'énergie dans les bâtiments de logement appartenant aux communes et verminderen in de woongebouwen behorende tot de gemeenten en de
aux centres publics d'aide sociale; openbare centra voor maatschappelijk welzijn;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, de l'Economie et de la Op de voordracht van de Minister van Werkgelegenheid, Economie en
Revitalisation des Quartiers, Herwaardering van de Wijken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale du 16 juillet 1998 déterminant les initiatives Regering van 16 juli 1998 tot bepaling van de initiatieven van
d'intérêt régional susceptibles d'émarger à la dotation triennale de gewestelijk belang die in aanmerking kunnen komen voor de driejarige
développement et les projets d'investissements susceptibles d'être ontwikkelingsdotatie en van de investeringsprojecten die in aanmerking
subsidiés à taux majorés, en application des articles 14, 28 et 29 de kunnen komen voor verhoogde subsidiëringspercentages, in uitvoering
l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides van de artikelen 14, 28 en 29 van de ordonnantie van 16 juli 1998
destinés à encourager la réalisation d'investissements d'intérêt betreffende de toekenning van subsidies om investeringen van openbaar
public est complété par le texte suivant: nut aan te moedigen wordt als volgt vervolledigd;
« 4° les investissements visés à l'article 16,1°, b, de l'ordonnance « 4° de investeringen bedoeld in artikel 16, 1°, b, van de ordonnantie
lorsqu'ils ont pour objet de contribuer à améliorer la sécurité wanneer zij als doel hebben bij te dragen tot een betere
routière; » verkeersveiligheid; »

Art. 2.L'article 2, 1° du même arrêté remplacé par la disposition

Art. 2.Artikel 2, 1° van hetzelfde besluit wordt als volgt vervangen

suivante : :
« 1° les investissements visés à l'article 16, 1°, b et c, 2°, a, b, « 1° de investeringen bedoeld in artikel 16, 1°, b en c, 2°, a, b, c,
c, et 6°, de l'ordonnance, lorsqu'ils sont réalisés dans les liserés en 6°, van de ordonnantie, wanneer ze worden verwezenlijkt binnen de
de noyau commercial; » grenzen van een handelskern; ».

Art. 3.L'article 2, 4° du même arrêté est abrogé.

Art. 3.Artikel 2, 4° van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 4.L'article 2, 5° du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 4.Artikel 2, 5° van hetzelfde besluit wordt als volgt vervangen

suivante: :
« 5° les investissements visés aux articles 16 et 18 de l'ordonnance « 5° de investeringen bedoeld in de artikelen 16 en 18 van de
lorsqu'ils sont situés dans l'espace de développement renforcé du ordonnantie wanneer ze gesitueerd zijn in de ruimte voor de versterkte
logement et de la rénovation; » ontwikkeling van de huisvesting en de renovatie; ».

Art. 5.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 5.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt als volgt vervangen :

suivante: «

Art. 3.Conformément aux dispositions du chapitre VI de

«

Art. 3.Overeenkomstig de bepalingen van Hoofdstuk VI van de

l'ordonnance, des subsides émargeant à la dotation triennale de ordonnantie, kunnen subsidies sie in aanmerking kunnen komen voor de
développement peuvent être octroyés aux communes pour réaliser driejaarlijkse ontwikkelingsdotatie toegekend worden aan gemeenten ter
certains investissements subsidiables qui contribuent à la mise en verwezenlijking van bepaalde subsidieerbare investeringen die
oeuvre de politiques prioritaires du Plan régional de développement et bijdragen tot de tenuitvoerlegging van prioritaire beleidslijnen van
qui présentent un intérêt régional. het Gewestelijk Ontwikkelingsplan en die van gewestelijk belang zijn.
Pour le triennat 2004-2006, les projets retenus sont les suivants : Voor de driejaarlijkse periode 2004-2006 werden de volgende projecten weerhouden :
1. les investissements visés à l'article 17, 4°, lorsqu'ils sont 1. de investeringen bedoeld in artikel 17, 4°, wanneer ze bestemd zijn
destinés à des immeubles de logement; voor huisvestingsgebouwen;
2. les investissements visés à l'article 16, 2°, a et à l'article 17, 2. de investeringen bedoeld in artikel 16, 2°, a en artikel 17, 1°,
1°, de l'ordonnance, lorsqu'ils ont pour objet de contribuer à van de ordonnantie wanneer ze als doel hebben bij te dragen tot een
l'amélioration de la sécurité urbaine dans le cadre des contrats de betere stedelijke veiligheid in het kader van de veiligheids- en
sécurité et de société conclu avec l'Etat fédéral et les communes; samenlevingscontracten gesloten tussen de federale staat en de
3. les investissements visés aux articles 16, 17 et 18 de l'ordonnance gemeente; 3. de investeringen bedoeld in de artikelen 16, 17 en 18 van de
réalisés dans le cadre d'un périmètre de revitalisation établi en ordonnantie in het kader van een herwaarderingsperimeter bepaald bij
application de l'ordonnance du 7 octobre 1993 organique de la toepassing van de ordonnantie van 7 oktober 1993 houdende organisatie
revitalisation des quartiers; van de herwaardering van de wijken;
4. les investissements visés à l'article 16 de l'ordonnance, 4. de investeringen bedoeld in artikel 16 van de ordonnantie, wanneer
lorsqu'ils contribuent à la mise en oeuvre du projet « Les Chemins de zij bijdragen tot de uitvoering van het project « De Stadswandelingen
la Ville ». ».
Les taux de subsidiation des investissements visés aux 1°, 2°, 3° et Het subsidiëringpercentage van de investeringen bedoeld in 1°, 2°, 3°
4° sont fixés à 100 %. » en 4° wordt vastgelegd op 100 %.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2004.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2004.

Art. 7.Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et de la

Art. 7.De Minister van Werkgelegenheid, Economie, Energie en

Revitalisation des Quartiers est chargé de l'exécution du présent arrêté. Herwaardering van Wijken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 19 février 2004. Brussel, 19 februari 2004.
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Vanwege de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du De Minister-Voorzitter belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en
Recherche scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
J. SIMONET J. SIMONET
Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, De Minister belast met Werkgelegenheid, Economie, Energie, Huisvesting
de l'Energie, du Logement et de la Revitalisation des Quartiers, en Herwaardering van de Wijken,
E. TOMAS E. TOMAS
^