Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 décembre 2002 portant désignation des membres de la chambre de recours commune aux organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 december 2002 houdende aanwijzing van de leden van de gemeenschappelijke raad van beroep voor de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
5 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 5 DECEMBER 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 12 décembre 2002 portant désignation des membres | Regering van 12 december 2002 houdende aanwijzing van de leden van de |
de la chambre de recours commune aux organismes d'intérêt public de la | gemeenschappelijke raad van beroep voor de instellingen van openbaar |
Région de Bruxelles-Capitale | nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
notamment l'article 40, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; | Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 40, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des | september 2002 houdende het administratief statuut en de |
agents des organismes d'intérêt public de la Région de | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van |
Bruxelles-Capitale, notamment les articles 289 et 291; | openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op de artikelen 289 en 291; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 |
décembre 2002 portant désignation des membres de la chambre de recours | december 2002 tot aanwijzing van de leden van de gemeenschappelijke |
commune aux organismes d'intérêt public de la Région de | raad van beroep voor de instellingen van openbaar nut van het Brussels |
Bruxelles-Capitale; | Hoofdstedelijk Gewest; |
Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique, | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Openbaar Ambt, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, 3°, a, (2), (a), de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 1, 3°, a, (2), (a), van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 décembre 2002 | Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 december 2002 houdende |
portant désignation des membres de la chambre de recours commune aux | aanwijzing van de leden van de gemeenschappelijke raad van beroep voor |
organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, Mme M. | de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk |
LAUWERS est remplacée par M. A. VAN WASSENHOVE en qualité d'assesseur | Gewest wordt Mevr. M. Lauwers vervangen door de heer A. Van Wassenhove |
effectif du rôle linguistique néerlandais, désigné par la Centrale | als effectief assessor van de Nederlandse taalrol, aangewezen door de |
générale des Services publics (CGSP). | Algemene Centrale der Openbare Diensten (ACOD). |
Art. 2.A l'article 1er, 3°, b, (1), (a), du même arrêté, Mme C. |
Art. 2.In artikel 1, 3°, b, (1), (a), van hetzelfde besluit wordt |
GROSJEAN est remplacée par M. F. IMPATIENT en qualité d'assesseur | Mevr. C. Grosjean vervangen door de heer F. IMPATIENT als |
suppléant du rôle linguistique français, désigné par la Centrale | plaatsvervangend assessor van de Franse taalrol, aangewezen door de |
générale des Services publics (CGSP). | Algemene Centrale der Openbare Diensten (ACOD). |
Art. 3.A l'article 1er, 3°, b, (1), (b), du même arrêté, M. Ph. |
Art. 3.In artikel 1, 3°, b, (1), (b), van hetzelfde besluit wordt de |
LEGROS est remplacé par M. Thierry DAGNELIE en qualité d'assesseur | heer Ph. LEGROS vervangen door de heer Thierry DAGNELIE als |
suppléant du rôle linguistique français, désigné par la Centrale | plaatsvervangend assessor van de Franse taalrol, aangewezen door de |
chrétienne des Services publics (CCSP). | Christelijke Centrale van de Openbare Diensten (CCOD). |
Art. 4.A l'article 1er, 3°, b, (2), (a), du même arrêté, Mme M. |
Art. 4.In artikel 1, 3°, b, (2), (a), van hetzelfde besluit wordt |
BOMBEKE est remplacée par Mme M. LAUWERS en qualité d'assesseur | Mevr. M. BOMBEKE vervangen door Mevr. M. LAUWERS als plaatsvervangend |
suppléant du rôle linguistique néerlandais, désigné par la Centrale | assessor van de Nederlandse taalrol, aangewezen door de Algemene |
générale des Services publics (CGSP). | Centrale der Openbare Diensten (ACOD); |
Art. 5.A l'article 1er, 3°, b, (2), (b), du même arrêté, M. Alex |
Art. 5.In artikel 1, 3°, b, (2), (b), van hetzelfde besluit wordt de |
VERBRUGGEN est remplacée par M. Geert VENNEMAN en qualité d'assesseur | heer Alex VERBRUGGEN vervangen door de heer Geert VENNEMAN als |
suppléant du rôle linguistique néerlandais, désigné par la Centrale | plaatsvervangend assessor van de Nederlandse taalrol, aangewezen door |
chrétienne des Services publics (CCSP). | de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten (CCOD). |
Art. 6.A l'article 1er, 4°, a, (1), du même arrêté, Mme A. de |
Art. 6.In artikel 1, 4°, a, (1), van hetzelfde besluit wordt Mevr. A. |
MOERLOOSE est remplacée par M. A. BELLEFROID en qualité de greffier | de MOERLOOSE vervangen door de heer A. BELLEFROID als gewoon |
rapporteur effectif du rôle linguistique français. | griffier-verslaggever van de Franse taalrol. |
Art. 7.A l'article 1er, 4°, b, (1), du même arrêté, M. A. BELLEFROID |
Art. 7.In artikel 1, 4°, b, (1), van hetzelfde besluit wordt de heer |
est remplacé par Mme A. de MOERLOOSE en qualité de greffier rapporteur | A. BELLEFROID vervangen door Mevr. A. de MOERLOOSE als |
suppléant du rôle linguistique français. | plaatsvervangend griffier-verslaggever van de Franse taalrol. |
Art. 8.Le Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions |
Art. 8.De Minister bevoegd voor Openbaar Ambt, wordt belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 5 décembre 2003. | Brussel, 5 december 2003. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la | Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Recherche scientifique, | |
D. DUCARME | D. DUCARME |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |