Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 11/09/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation d'emprises dans des immeubles situés sur le territoire des communes de Molenbeek et Anderlecht "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation d'emprises dans des immeubles situés sur le territoire des communes de Molenbeek et Anderlecht Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangaande de onteigening van grondinnemingen in onroerende goederen gelegen op het grondgebied van de gemeenten Molenbeek en Anderlecht
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 11 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation d'emprises dans des immeubles situés sur le territoire des communes de Molenbeek et Anderlecht Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 11 SEPTEMBER 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangaande de onteigening van grondinnemingen in onroerende goederen gelegen op het grondgebied van de gemeenten Molenbeek en Anderlecht De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu le loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993
1993, notamment les articles 6, § 1er, X, 1° et 79; en 16 juli 1993, inzonderheid de artikelen 6, § 1, X, 1°, en 79;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, notamment l'article 38; Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 38;
Vu l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 février 1990 Gelet op de ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22
relative aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies februari 1990 betreffende de onteigeningen van openbaar nut
ou autorisées par l'exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale; doorgevoerd of toegestaan door de Brusselse Hoofdstedelijke
Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence Executieve; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij
en matière d'expropriation pour cause d'utilité et en particulier hoogdringende omstandigheden inzake onteigening van openbaar nut en in
l'article 5; het bijzonder het artikel 5;
Considérant que : In overweging nemend dat :
- le Plan régional d'Affectation du Sol de la Région de - het Gewestelijk Bestemmingsplan van het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale, approuvé en date du 16 juillet 1998 par le Gewest, dat op 16 juli 1998 door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, prévoit la werd goedgekeurd, de uitvoering voorziet van de uitbreiding van de
réalisation de l'extension de la ligne n° 2 du métro entre les lijn nr. 2 van demetro tussen de stations « Clémenceau » en « Beekkant
stations « Clémenceau » et « Beekkant »; »;
- le « Plan Métro 2005-2010 » approuvé en date du 26 septembre 2002 - het « Metroplan 2005-2010 », dat op 26 september 2002 door de
par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, prévoit la Brusselse Hoofdstedelijke Regering werd goedgekeurd, de
mise en exploitation du bouclage de la ligne 2 « Petite Ceinture », inbedrijfstelling voorziet van de lusomsluiting van lijn nr. 2 «
qui nécessite la création d'un rebroussement à la gare de l'Ouest pour Kleine Ring », waardoor in het « Weststation » een keerzone moet
la ligne 1 avec mise en place d'un quai et d'une voie supplémentaire. worden gecreërd met installatie van een bijkomend perron en een bijkomend spoor;
Sur proposition du Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé Op voordracht van de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
des Travaux publics et du Transport, belast met Openbare Werken en Vervoer,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39 de la Constitution.

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld bij artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique de prendre

Art. 2.Het is onontbeerlijk, ten algemene nutte, onmiddellijk bezit

immédiatement possission des emprises situées sur le territoire des te nemen van de grondinneming gelegen op het grondgebied van de
communes de Molenbeek et Anderlecht, nécessaires à la réalisation de gemeenten Molenbeek en Anderlecht, vereist voor de uitvoering van de
l'extension de la ligne n° 2 du métro entre les stations « Clémenceau uitbreiding van de lijn nr. 2 van de metro tussen de stations «
» et « Beekkant », et d'un rebroussement à la gare de l'Ouest pour la Clémenceau » en « Beekkant », en van een keerzone in het « Weststation
ligne 1 du métro, et figurées aux plans n° 1006/85 et 1006/86A, » voor lijn nr. 1 van de metro, en aangeduid op plannen nr. 1006/85 en
ci-annexés. 1006/86A in bijlage.

Art. 3.Le Ministre du Gouvernement de la Région de

Art. 3.De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast

Bruxelles-Capitale, chargé des Travaux publics et du Transport est chargé de l'exécution du présent arrêté. met Openbare Werken en Vervoer is belast met de uitvoering van uit besluit.
Bruxelles, le 11 septembre 2003. Brussel, 11 september 2003.
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-Voorzitter,
D. DUCARME D. DUCARME
Le Ministre chargé des Finances et du Budget, De Minister belast met Financiën en Begroting,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Ministre chargé des Trvaux publics et du Transport, De Minister van Openbare Werken en Vervoer,
J. CHABERT J. CHABERT
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^