← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale approuvant l'expropriation des immeubles sis boulevard de la Révision 61 et 63, à Anderlecht "
| Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale approuvant l'expropriation des immeubles sis boulevard de la Révision 61 et 63, à Anderlecht | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot goedkeuring van de onteigening van de onroerende goederen gelegen Herzieningslaan 61 en 63, te Anderlecht |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 19 AVRIL 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 19 APRIL 2001. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
| Bruxelles-Capitale approuvant l'expropriation des immeubles sis | goedkeuring van de onteigening van de onroerende goederen gelegen |
| boulevard de la Révision 61 et 63, à Anderlecht | Herzieningslaan 61 en 63, te Anderlecht |
| Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités | Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der |
| administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; | bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; |
| Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence | Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij |
| en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; | dringende omstandigheden inzake onteigening ten algemene nutte; |
| Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour | Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de |
| cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif de | onteigeningen van openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de |
| la Région de Bruxelles-Capitale; | Brusselse Hoofdstedelijke Executieve; |
| Vu l'ordonnance du 7 octobre 1993 organique de la revitalisation des | Gelet op de ordonnantie van 7 oktober 1993 houdende organisatie van de |
| quartiers, notamment l'article 6, modifié par l'ordonnance du 20 juillet 2000; | herwaardering van de wijken inzonderheid op het artikel 6, gewijzigd bij de ordonnantie van 20 juli 2000; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 |
| mai 1999 octroyant des subventions au bénéfice de la commune | mei 1999 waarbij subsidies worden verleend aan de gemeente Anderlecht |
| d'Anderlecht pour la réalisation du programme de revitalisation du | voor de verwezenlijking van de programma's voor de herwaardering van |
| quartier Goujons-Révision; | de wijk Grondels-Herziening; |
| Vu la délibération du 29janvier 2000 par laquelle le Conseil communal | Gelet op de beslissing van 29 januari 2000 van de gemeenteraad van |
| d'Anderlecht adopte le plan d'expropriation des terrains connus au | Anderlecht waarbij het onteigeningsplan wordt aangenomen van de |
| cadastre sous les numéros 264D5 et 264G4 de la 5e division, sis | terreinen, bekend onder kadasternummers 264D5 en 264G4 van de 5de |
| boulevard de la Révision 61 et 63, à Anderlecht; | afdeling, gelegen Herzieningslaan 61-63, te Anderlecht; |
| Considérant qu'en ce qui concerne les parcelles à exproprier, aucune | Overwegende dat er, wat de te onteigene percelen betreft, geen enkel |
| réclamantion n'a été introduite lors de l'enquête; | bezwaar werd ingdiend tijdens het onderzoek; |
| Considérant qu'il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de | Overwegende dat het voor het openbaar nut onontbeerlijk is om |
| prendre immédiatement possession des parcelles qui figurent au plan | onmiddellijk in het bezit te komen van de percelen zoals aangegeven op |
| d'expropriation afin de permettre la réalisation du programme de | het onteigeningsplan, teneinde het programma tot herwaardering van de |
| revitalisation du quartier Goujons-Révision, | wijk Grondels-Herziening, te kunnen uitvoeren, |
| Arrête : | Arrête : |
Article 1er.Est approuvé le plan d'expropriation des terrains connus |
Artikel 1.Wordt goedgekeurd het onteigeningsplan van de terreinen |
| au cadastre sous les nos 264D5 et 264G4 de la 5e division, sis | bekend onder kadasternummers 264D5 en 264G4 van de 5de afdeling, |
| boulevard de la Révision 61 et 63, à Anderlecht. | gelegen Herzieningslaan 61 en 63, te Anderlecht. |
Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de |
Art. 2.Het is noodzakelijk voor het openbaar nut, de onmiddellijke |
| prendre immédiatement possession des parcelles qui figurent au plan | inbezitneming van de percelen aangegeven op het onteigeningsplan te |
| d'expropriation. | vorderen. |
Art. 3.La Commune d'Anderlecht est autorisée à procéder à |
Art. 3.De gemeente Anderlecht wordt gemachtigd om over te gaan tot de |
| l'expropriation. | onteigening. |
Art. 4.Il y a lieu d'appliquer à cette expropriation la procédure |
Art. 4.De rechtspleging bij dringende omstandigheden, bepaald door de |
| d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet 1962. | wet van 26 juli 1962, kan op de onteigening toegepast worden. |
| Bruxelles, le 19 avril 2001. | Brussel, 19 april 2001. |
| Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
| Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regerig |
| Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belaste met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
| Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la | Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk onderzoek, |
| Recherche scientifique, | |
| F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
| Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met |
| de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, | Tewerkstelling, Economie, Energie en Huisvesting, |
| E. TOMAS | E. TOMAS |