Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 03/07/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la réduction des émissions de composés organiques volatils dans les installations liées à certaines activités d'impression ou à certains travaux de vernissage ou de pelliculage de l'industrie graphique "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la réduction des émissions de composés organiques volatils dans les installations liées à certaines activités d'impression ou à certains travaux de vernissage ou de pelliculage de l'industrie graphique Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering inzake de beperking van de emissie van vluchtige organische stoffen bij bepaalde drukactiviteiten of bepaalde werkzaamheden van de grafische industrie zoals lakken en op film zetten
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 3 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la réduction des émissions de composés organiques volatils dans les installations liées à certaines activités d'impression ou à certains travaux de vernissage ou de pelliculage de l'industrie graphique Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 3 JULI 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering inzake de beperking van de emissie van vluchtige organische stoffen bij bepaalde drukactiviteiten of bepaalde werkzaamheden van de grafische industrie zoals lakken en op film zetten De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
notamment l'article 6, § 1er; milieuvergunningen, inzonderheid op artikel 6, § 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8
novembre 2001 fixant des conditions d'exploiter à certaines activités november 2001 tot vaststelling van de exploitatievoorwaarden voor
d'impression; bepaalde drukactiviteiten;
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement du 13 décembre 2002; Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van 13 december
Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par 2002; Gelet op de beslissing van de Regering over het verzoek aan de Raad
le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; van State om advies te geven binnen een termijn van een maand;
Vu l'avis n° 34.746/3 du Conseil d'Etat, donné le 3 juin 2003, en Gelet op advies nr. 34.746/3 van de Raad van State, gegeven op 3 juni
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur proposition du Ministre ayant l'Environnement dans ses Op voorstel van de Minister belast met Leefmilieu;
attributions,
Après delibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemeenheden
Objet et champ d'application Doel en toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. Le présent arrêté vise à transposer la directive

Artikel 1.§ 1. Dit besluit heeft de omzetting tot doel van richtlijn

1999/13/CE du Conseil du 11 mars 1999 relative à la réduction des 1999/13/EG van de Raad van 11 maart 1999 inzake de beperking van de
émissions de composés organiques volatils dues à l'utilisation de emissie van vluchtige organische stoffen ten gevolge van het gebruik
solvants organiques dans certaines activités et installations. A cette van organische oplosmiddelen bij bepaalde werkzaamheden en in
fin, il a pour objet de prévenir ou de réduire les effets directs ou installaties. Het heeft tot doel de directe en indirecte effecten van
indirects des émissions de composés organiques volatils dans de emissie van vluchtige organische stoffen in het milieu,
l'environnement, principalement dans l'air, ainsi que les risques voornamelijk de lucht, en de mogelijke risico's voor de menselijke
potentiels pour la santé publique, par des mesures et des procédures à gezondheid te voorkomen of te verminderen door maatregelen vast te
mettre en oeuvre dans les installations reprises aux rubriques n° 82 stellen en procedures in te voeren voor de installaties die opgenomen
et 83 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale zijn in de rubrieken 82 en 83 van het besluit van de Brusselse
du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de classes IB, II et Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de
ingedeelde inrichtingen van klasse IB, II en III met toepassing van
III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
relative aux permis d'environnement, qui procèdent à des travaux milieuvergunningen, en die drukwerk verrichten of werkzaamheden zoals
d'impression ou à des travaux de vernissage ou de pelliculage de lakken en op film zetten uitvoeren voor de grafische industrie, enkel
l'industrie graphique, uniquement pour les types de travaux indiqués voor de hierna vermelde deelprocessen, en wanneer het verbruik van
ci-après, et lorsque la consommation en solvant est supérieure aux organische oplosmiddelen hoger ligt dan de hieronder vermelde minimum
seuils minimaux indiqués : drempelwaarden :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 2. Toutefois, l'article 8 s'applique à toutes les installations de § 2. Artikel 8 is evenwel van toepassing op alle installaties van
classe IB visées par les rubriques énumérées au § 1er du présent klasse IB die onder de in § 1 van dit artikel vermelde rubrieken
article, quelle que soit leur consommation en solvant. vallen, ongeacht hun oplosmiddelenverbruik.
Définitions Definities

Art. 2.Au sens du présent arrêté, on entend par :

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° Installation : une unité technique fixe dans laquelle interviennent 1° installatie : een vaste technische eenheid waar een of meer van de
une ou plusieurs des activités entrant dans le champ d'application onder artikel 1 vallende activiteiten plaatsvinden, en alle andere
défini à l'article 1er, ainsi que toute autre activité s'y rapportant daar rechtstreeks mee samenhangende activiteiten die technisch verband
directement qui est liée techniquement aux activités exercées sur le houden met de op die locatie verrichte activiteiten en van invloed
site et qui est susceptible d'avoir des incidences sur les émissions; kunnen zijn op emissies;
2° Installation existante : une installation autorisée par un permis 2° bestaande installatie : een installatie in bedrijf of een
d'environnement ou ayant fait l'objet d'une demande de permis installatie waarvoor een milieuvergunning is verleend of waarvoor een
d'environnement déclarée complète, à condition que cette installation volledige aanvraag om een vergunning is ingediend, mits de installatie
ait été mise en service au plus tard le 1er avril 2002; uiterlijk op 1 april 2002 in gebruik is genomen;
3° Installation nouvelle : installation non visée au point 2° ci-dessus. 3° nieuwe installatie : alle niet onder punt 2° vermelde installaties;
4° Exploitant : un exploitant au sens de l'ordonnance du 5 juin 1997 4° exploitant : een exploitant in de zin van de ordonnantie van 5 juni
relative aux permis d'environnement et qui exploite une installation 1997 betreffende de milieuvergunningen die een installatie exploiteert
soumise aux dispositions du présent arrêté. die onder de bepalingen van dit besluit valt;
5° Modification substantielle : 5° belangrijke wijziging :
- pour les installations d'une capacité de consommation de solvants de - voor installaties met een verbruikscapaciteit van meer dan 150 kg
plus de 150 kg par heure ou de plus de 200 tonnes par an : une oplosmiddel per uur of meer dan 200 ton/jaar : een wijziging van de
modification de l'exploitation qui, de l'avis de l'Institut bruxellois exploitatie die naar de mening van het Brussels Instituut voor
pour la gestion de l'environnement, peut avoir des incidences Milieubeheer aanzienlijke negatieve gevolgen voor de menselijke
négatives et significatives sur la santé humaine ou sur gezondheid of het milieu kan hebben;
l'environnement;
- pour les autres installations d'une capacité de consommation de
solvants de plus de 25 tonnes par an, une modification de la capacité - voor installaties met een verbruikscapaciteit van meer dan 25 ton
nominale donnant lieu à une augmentation de plus de 10 % des émissions oplosmiddel per jaar : een verandering van de nominale capaciteit die
de composés organiques volatils ou toute modification qui, de l'avis leidt tot een toename van de emissies van vluchtige organische stoffen
de l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement, peut met meer dan 10 %, of iedere verandering die naar de mening van het
avoir des incidences néfastes significatives sur la santé humaine ou sur l'environnement; Brussels Instituut voor Milieubeheer aanzienlijke negatieve gevolgen
- pour les installations d'une capacité de consommation de solvants voor de menselijke gezondheid of het milieu kan hebben;
située entre 15 et 25 tonnes par an, une modification de la capacité - voor installaties met een verbruikscapaciteit van 15 tot 25 ton
oplosmiddel per jaar : een verandering van de nominale capaciteit die
leidt tot een toename van de emissies van vluchtige organische stoffen
nominale donnant lieu à une augmentation de plus de 25 % des émissions met meer dan 25 %, of iedere verandering die naar de mening van het
de composés organiques volatils ou toute modification qui, de l'avis Brussels Instituut voor Milieubeheer aanzienlijke negatieve gevolgen
de l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement, peut voor de menselijke gezondheid of het milieu kan hebben;
avoir des incidences néfastes significatives sur la santé humaine ou
sur l'environnement;
6° Institut : Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement, 6° Instituut : Brussels Instituut voor Milieubeheer, opgericht bij het
créé par l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant l'Institut bruxellois koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van het Brussels
pour la gestion de l'environnement; Instituut voor Milieubeheer;
7° émission : tout rejet dans l'environnement de composés organiques 7° emissie : de uitstoot van vluchtige organische stoffen uit een
volatils, imputables à une installation; installatie in het milieu;
8° émission diffuse : toute émission, qui n'a pas lieu sous la forme 8° diffuse emissies : emissies, in een andere vorm dan van afgassen,
de gaz résiduaires, de composés organiques volatils dans l'air, le sol van vluchtige organische stoffen in lucht, bodem of water alsmede
et l'eau ainsi que de solvants contenus dans des produits. Ce terme oplosmiddelen die zich in enig product bevinden. Hieronder zijn
couvre aussi les émissions non captées qui sont libérées dans begrepen de niet opgevangen emissies die via ramen, deuren,
l'environnement extérieur par les fenêtres, les portes, les évents ou ventilatiekanalen, ontluchtingen en soortgelijke openingen in het
des ouvertures similaires; milieu terechtkomen;
9° gaz résiduaires : le rejet gazeux final contenant des composés 9° afgassen : de uiteindelijke uitworp in de lucht van gassen met
organiques volatils ou d'autres polluants et rejetés dans l'air par vluchtige organische stoffen of andere verontreinigende stoffen uit
une cheminée ou d'autres équipements de réduction; les débits een afgaskanaal of uit nabehandelingsapparatuur in de lucht. Het
volumétriques sont exprimés en mètres cubes par heure aux conditions volumetrisch debiet wordt uitgedrukt in m3/uur bij normale
standards; omstandigheden;
10° total des émissions : la somme des émissions diffuses et des 10° totale emissie : de som van diffuse emissies en emissies van
émissions dans les gaz résiduaires; afgassen;
11° valeur limite d'émission : la masse des composés organiques 11° emissiegrenswaarde : de massa van de vluchtige organische stoffen,
volatils, exprimée en fonction de certains paramètres spécifiques, la uitgedrukt als bepaalde specifieke parameters, concentratie,
concentration, le pourcentage et/ou le niveau d'une émission calculée, percentage en/of niveau van een emissie, berekend in
dans des conditions normales, N, à ne pas dépasser au cours d'une ou standaardomstandigheden (N) die gedurende een of meer periodes niet
de plusieurs périodes données; overschreden mogen worden;
12° substance : tout élément chimique et ses composés tels qu'ils se 12° stoffen : chemische elementen en hun verbindingen die in de natuur
présentent à l'état naturel ou tels qu'ils sont produits par voorkomen of door de industrie worden geproduceerd, in vaste of
l'industrie, que ce soit sous forme solide, liquide ou gazeuse; vloeibare of gasvorm;
13° préparation : un mélange ou une solution composé de deux 13° preparaat : een mengsel of oplossing, bestaande uit twee of meer
substances ou plus; stoffen;
14° composé organique : tout composé contenant au moins l'élément 14° organische verbinding : een verbinding die ten minste het element
carbone et un ou plusieurs des éléments suivants : hydrogène, koolstof bevat en daarnaast een of meer van de volgende elementen :
halogènes, oxygène, soufre, phosphore, silicium ou azote, à waterstof, halogenen, zuurstof, zwavel, fosfor, silicium en stikstof,
l'exception des oxydes de carbone et des carbonates et bicarbonates met uitzondering van koolstofoxiden en anorganische carbonaten en
inorganiques; bicarbonaten;
15° composé organique volatil (COV) : tout composé organique ayant une 15° vluchtige organische stof (VOS) : een organische verbinding die
pression de vapeur de 0,01 kPa ou plus à une température de 293,15 K ou ayant une volatilité correspondante dans les conditions d'utilisation particulières. Aux fins du présent arrêté, la fraction de créosote qui dépasse cette valeur de pression de vapeur à la température de 293,15 K est considérée comme un COV; 16° solvant organique : tout COV utilisé seul ou en association avec d'autres agents, sans subir de modification chimique, pour dissoudre des matières premières, des produits ou des déchets ou utilisé comme agent de nettoyage pour dissoudre des salissures ou comme dissolvant, dispersant, correcteur de viscosité, correcteur de tension superficielle, plastifiant ou agent protecteur; 17° solvant organique halogéné : un solvant organique contenant au moins un atome de brome, de chlore, de fluor ou d'iode par molécule; 18° revêtement : toute préparation, y compris tous les solvants organiques ou préparations contenant des solvants organiques nécessaires pour une application adéquate, utilisée pour obtenir un effet décoratif, un effet protecteur ou tout autre effet fonctionnel sur une surface; bij 293,15 K een dampspanning van 0,01 kPa of meer of onder de specifieke gebruiksomstandigheden een vergelijkbare vluchtigheid heeft. Voor de toepassing van dit besluit wordt de fractie creosoot die deze dampspanning overschrijdt bij 293,15 K, beschouwd als een VOS; 16° organisch oplosmiddel : een vluchtige organische stof die alleen of in combinatie met andere stoffen en zonder een chemische verandering te ondergaan wordt gebruikt om grondstoffen, producten of afvalmaterialen op te lossen of als schoonmaakmiddel om verontreinigingen op te lossen, dan wel als verdunner, als dispergeermiddel, om de viscositeit aan te passen, om de oppervlaktespanning aan te passen, als weekmaker of als conserveermiddel; 17° gehalogeneerd organisch oplosmiddel : een organisch oplosmiddel dat ten minste één broom-, chloor-, fluor- of iodiumatoom per molecuul bevat; 18° coating : een preparaat, met inbegrip van alle voor een juist gebruik benodigde organische oplosmiddelen of preparaten die organische oplosmiddelen bevatten, dat wordt gebruikt om op een oppervlak voor een decoratief, beschermend of ander functioneel effect te zorgen;
19° colle : toute préparation, y compris tous les solvants organiques 19° kleefstof : een preparaat, met inbegrip van alle voor een juist
ou préparations contenant des solvants organiques nécessaires pour une gebruik benodigde organische oplosmiddelen of preparaten die
application adéquate, utilisée pour assurer l'adhérence entre organische oplosmiddelen bevatten, dat wordt gebruikt om afzonderlijke
différentes parties d'un produit; delen van een product samen te kleven;
20° encre : toute préparation, y compris tous les solvants organiques 20° inkt : een preparaat, met inbegrip van alle voor een juist gebruik
ou préparations contenant des solvants organiques nécessaires pour une benodigde organische oplosmiddelen of preparaten die organische
application adéquate, utilisée dans une opération d'impression pour oplosmiddelen bevatten, dat bij een drukactiviteit wordt gebruikt om
imprimer du texte ou des images sur une surface; een tekst of afbeeldingen op een oppervlak af te drukken;
21° vernis : un revêtement transparent; 21° lak : een doorzichtige coating;
22° extraits secs : substances présentes dans les encres, vernis et 22° vaste stof : ieder materiaal in inkt, lak en kleefstof dat vast
les colles, qui deviennent solides après évaporation de l'eau ou des wordt wanneer het water of de vluchtige organische stoffen zijn
composés organiques volatils. verdampt;
23° consommation : quantité totale de solvants organiques utilisée 23° verbruik : de totale input van organische oplosmiddelen per
dans une installation par année calendrier ou toute autre période de kalenderjaar of een andere periode van twaalf maanden in een
douze mois, moins les COV récupérés en vue de leur réutilisation; installatie, verminderd met eventuele VOS die voor hergebruik worden
teruggewonnen;
24° solvants organiques utilisés à l'entrée : la quantité de solvants 24° input : de hoeveelheid organische oplosmiddelen en de hoeveelheid
organiques, à l'état pur ou dans des préparations, qui est utilisée daarvan in preparaten die tijdens het uitoefenen van een activiteit
dans l'exercice d'une activité, y compris les solvants recyclés à worden gebruikt, met inbegrip van de gerecycleerde oplosmiddelen,
l'intérieur ou à l'extérieur de l'installation, qui sont comptés binnen en buiten de installatie, die telkens worden meegerekend
chaque fois qu'ils sont utilisés pour l'exercice de l'activité; wanneer zij worden gebruikt om de activiteit uit te oefenen;
25° réutilisation de solvants organiques : l'utilisation à des fins 25° hergebruik van organische oplosmiddelen : het gebruik van uit een
techniques ou commerciales, y compris en tant que combustible, de installatie teruggewonnen organische oplosmiddelen voor elk technisch
solvants organiques récupérés dans une installation; n'entrent pas of commercieel doel, met inbegrip van het gebruik als brandstof maar
dans cette définition les solvants organiques récupérés qui sont met uitzondering van de definitieve verwijdering van deze
évacués définitivement comme déchets; teruggewonnen organische oplosmiddelen als afval;
26° débit massique : la quantité de COV libérés, exprimée en unité de 26° massastroom : de hoeveelheid vrijgekomen VOS in eenheden of
masse/heure; massa/uur;
27° capacité nominale : la masse maximale, exprimée en moyenne 27° nominale capaciteit : de massa van de organische oplosmiddelen die
journalière, de solvants organiques utilisés dans une installation een installatie gemiddeld over één dag maximaal als input gebruikt,
lorsque celle-ci fonctionne dans des conditions normales et à son als de installatie onder normale bedrijfsomstandigheden bij de
rendement prévu; ontwerpoutput functioneert;
28° fonctionnement normal : toutes les périodes de fonctionnement 28° normaal bedrijf : alle perioden waarin een installatie of een
d'une installation ou d'un procédé, à l'exception des opérations de activiteit in bedrijf is, met uitzondering van het opstarten en
démarrage, d'arrêt et d'entretien des équipements; stilleggen en het onderhoud van apparatuur;
29° conditions maîtrisées : les conditions selon lesquelles une 29° gesloten systeem : een systeem dat zodanig functioneert dat de uit
installation fonctionne de façon à ce que les COV libérés par de activiteit vrijkomende VOS beheerst worden afgevangen en
l'activité soient captés et émis de manière contrôlée, par le biais uitgestoten, hetzij via een afgaskanaal of via
soit d'une cheminée, soit d'un équipement de réduction et ne soient, nabehandelingsapparatuur, en derhalve niet volledig diffuus zijn;
par conséquent, plus entièrement diffus;
30° conditions standards : une température de 273,15 K et une pression 30° normale omstandigheden : een temperatuur van 273,15 Kelvin en een
de 101,3 kPa; druk van 101,3 kPa;
31° moyenne sur vingt-quatre heures : la moyenne arithmétique de tous 31° gemiddelde over 24 uur : het rekenkundig gemiddelde van alle
les relevés valables effectués au cours de vingt-quatre heures de valide waarden die gedurende een periode van 24 uur bij normale
fonctionnement normal; exploitatie zijn geregistreerd;
32° opérations de démarrage et d'arrêt : les opérations de mise en service, de mise hors service ou de mise au ralenti d'une installation, d'un équipement ou d'un bac de stockage. Les phases d'oscillation survenant dans les conditions normales de fonctionnement de l'installation ne sont pas considérées comme des opérations de démarrage ou d'arrêt. 33° impression : toute activité de reproduction de textes et/ou d'images dans laquelle de l'encre est transférée à l'aide d'une forme imprimante sur tout type de support. Cette opération comprend des activités associées de vernissage, d'enduction et de contrecollage. Toutefois, seuls les procédés spécifiques suivants sont régis par le 32° opstarten en stilleggen : activiteiten die worden uitgevoerd wanneer een activiteit, een deel van de installatie of een reservoir in of buiten bedrijf wordt gesteld of in of uit de onbelaste toestand wordt gebracht. Regelmatig oscillerende activiteitenfasen worden niet als opstarten of stilleggen beschouwd; 33° drukken : een activiteit waarbij tekst en/of afbeeldingen worden gereproduceerd door met behulp van een beelddrager inkt op ongeacht welk soort oppervlak aan te brengen. Hieronder vallen ook daarmee samenhangende lak-, coating- en lamineertechnieken. Onder dit besluit
présent arrêté : vallen echter alleen de volgende deelprocessen :
- flexographie : procédé d'impression dans lequel est utilisée une - flexografie : een drukactiviteit waarbij gebruik wordt gemaakt van
forme imprimante en caoutchouc ou en photopolymères élastiques dont la een beelddrager van rubber of elastische fotopolymeren, waarop de
partie imprimante est en saillie de la partie non imprimante et dans drukkende delen zich boven de niet-drukkende delen bevinden, en van
lequel sont appliquées des encres liquides séchant par évaporation, vloeibare inkt die door verdamping droogt;
- impression sur rotative offset à sécheur thermique : impression offset à bobine utilisant une forme imprimante sur laquelle les parties imprimante et non imprimante se trouvent sur le même plan et dans lequel on entend par « impression sur rotative » le fait que la matière à imprimer est chargée dans la machine à partir d'une bobine et non pas de feuilles séparées. La partie non imprimante est traitée de manière à être hydrophile et donc à repousser l'encre. La partie imprimante est traitée de manière à recevoir et à transmettre l'encre vers la surface à imprimer. L'évaporation se fait dans un four dans lequel le support imprimé est chauffé à l'air chaud, - contrecollage associé à un procédé d'impression : fait de faire adhérer deux ou plusieurs matériaux souples dans le but de produire des matériaux complexes, - héliogravure d'édition : activité d'impression par héliogravure employée pour l'impression de papier destiné à des périodiques, des brochures, des catalogues ou des produits similaires, à l'aide d'encres à base de toluène, - heatsetrotatie-offset : een rotatiedruk-activiteit waarbij gebruik wordt gemaakt van een beelddrager waarop de drukkende delen en de niet-drukkende delen in hetzelfde vlak liggen, waarbij rotatie inhoudt dat het te bedrukken materiaal niet als aparte vellen maar van een rol in de machine wordt gevoerd. Het niet-drukkende deel wordt zodanig behandeld dat het water aantrekt en derhalve de inkt afstoot. Het drukkende deel wordt zodanig behandeld dat het inkt opneemt en overbrengt op het te bedrukken oppervlak. De verdamping vindt plaats in een oven, waar het bedrukte materiaal met warme lucht wordt verwarmd; - lamineren samenhangend met een drukproces : de samenhechting van twee of meer flexibele materialen tot een laminaat; - illustratiediepdruk : rotatiediepdruk-activiteit waarbij papier voor tijdschriften, brochures, catalogi of soortgelijke producten met inkt op basis van tolueen wordt bedrukt;
- héliogravure : activité d'impression utilisant une forme imprimante cylindrique sur laquelle la partie imprimante se trouve en creux et la partie non imprimante en saillie et utilisant des encres liquides séchant par évaporation. L'encre se répartit dans les alvéoles et la partie non imprimante est nettoyée du surplus d'encre avant que la surface à imprimer entre en contact avec le cylindre et que l'encre sorte des parties en creux, - impression sérigraphique en rotative : activité d'impression à bobine consistant à faire passer l'encre vers la surface à imprimer en la forçant à travers une forme imprimante poreuse, sur laquelle la partie imprimante est ouverte et la partie non imprimante recouverte; ce procédé utilise des encres liquides ne séchant que par évaporation. On entend par « impression en rotative » le fait que la matière à imprimer est chargée dans la machine à partir d'une bobine et non pas de feuilles séparées, - vernissage : activité par laquelle un vernis ou un revêtement adhésif est appliqué sur un matériau souple dans le but de fermer ultérieurement le matériau d'emballage. Emission de COV

Art. 3.§ 1er. Les émissions des installations visées par le présent arrêté sont conformes : a) soit aux valeurs limites d'émission dans les gaz résiduaires, d'émission diffuse ainsi qu'aux autres exigences contenues à l'article 4; b) soit aux exigences découlant du schéma de réduction visé à l'article 5. § 2. Les exploitants des installations qui mettent en oeuvre le schéma

- rotatiediepdruk : een drukactiviteit waarbij gebruik wordt gemaakt van een cilindrische beelddrager, waarop de drukkende delen lager liggen dan de niet-drukkende delen, en vloeibare inkt die door verdamping droogt. De napjes worden met inkt gevuld en het overschot wordt van de niet-drukkende delen verwijderd voordat het te bedrukken oppervlak contact met de cilinder maakt en de inkt uit de napjes trekt; - rotatiezeefdruk : een rotatiedrukactiviteit waarbij de inkt door een poreuze beelddrager wordt geperst, waarbij de drukkende delen open zijn en het niet-drukkende deel wordt afgedekt, en zo op het te bedrukken oppervlak wordt gebracht en gebruik wordt gemaakt van vloeibare inkt die uitsluitend door verdamping droogt. Bij een rotatief drukproces wordt het te bedrukken materiaal niet als aparte vellen maar van een rol in de machine gebracht; - lakken : een proces waarbij een lak of een kleefstof om later het verpakkingsmateriaal af te sluiten op een flexibel materiaal wordt aangebracht. Emissie van VOS

Art. 3.§ 1. Alle in dit besluit bedoelde installaties moeten voldoen : a) of aan de emissiegrenswaarden voor afgassen en diffuse-emissiegrenswaarden, alsook aan de overige in artikel 4 opgenomen eisen; b) of aan de eisen van het in artikel 5 beschreven reductieprogramma. § 2. De exploitanten van installaties die gebruik maken van een

de réduction en informent l'Institut le 31 mars 2005 au plus tard. reductieprogramma dienen dit uiterlijk op 31 maart 2005 aan het
Instituut te melden.
CHAPITRE II HOOFDSTUK II
Obligations spécifiques aux entreprises sans schéma de réduction Specifieke verplichtingen voor installaties zonder reductieprogramma
Normes d'émission de COV Emissienormen voor VOS

Art. 4.§ 1er. Les installations sont conformes lorsque l'émission

Art. 4.§ 1. De installaties voldoen aan de eisen als de feitelijke

effective de solvants dans les gaz résiduaires et l'émission diffuse emissie van oplosmiddelen in de afgassen en de feitelijke diffuse
effective déterminée conformément à l'annexe II sont inférieures ou emissie, bepaald aan de hand van bijlage II, kleiner zijn dan of
égales aux limites d'émission figurant dans le tableau suivant : gelijk zijn aan de emissiegrenswaarden in de onderstaande tabel :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 2. Les installations existantes qui utilisent un équipement de § 2. Bestaande installaties die werken met nabehandelingsapparatuur en
réduction existant et respectent les valeurs limites d'émission suivantes : voldoen aan de emissiegrenswaarden van :
- 50 mg C/Nm3 en cas d'incinération; - 50 mg C/Nm3 bij verbranding,
- 150 mg C/Nm3 pour les autres équipements de réduction, - 150 mg C/Nm3 bij iedere andere nabehandelingsapparatuur,
peuvent bénéficier, jusqu'au 1er avril 2013, d'une dérogation à zijn, tot 1 april 2013, vrijgesteld van de emissiegrenswaarden voor
l'application des valeurs limites d'émission pour les gaz résiduaires
prévues au § 1er, à condition que le total des émissions de l'ensemble afgassen als bedoeld in § 1, mits de totale emissies van de gehele
de l'installation ne dépasse pas le niveau qui aurait été atteint si installatie niet groter zijn dan het geval zou zijn geweest indien aan
toutes les exigences contenues dans ce paragraphe avaient été alle eisen van deze paragraaf was voldaan. De afwijkingsaanvraag moet
respectées. La demande de dérogation, dûment motivée et justifiée, naar behoren worden gemotiveerd en aan het Instituut worden gericht.
doit être adressée à l'Institut.
CHAPITRE III HOOFDSTUK III
Obligations spécifiques aux entreprises avec schéma de réduction Specifieke verplichtingen voor installaties met reductieprogramma
Emission cible de solvants Beoogde emissie van oplosmiddelen

Art. 5.Les installations sont conformes lorsque les émissions

Art. 5.De installaties voldoen aan de eisen als de totale jaarlijkse

annuelles totales de solvants, déterminées conformément à l'annexe II, emissie van oplosmiddelen, bepaald aan de hand van bijlage II, kader
cadre 4, ne dépassent pas l'émission-cible définie ci-dessous. 4, de beoogde emissie niet overschrijdt.
L'émission-cible correspond à un pourcentage des émissions annuelles De beoogde emissie is een bepaald percentage van de jaarlijkse
de référence et est calculée conformément à l'annexe II, cadre 3, referentie-emissie en wordt berekend overeenkomstig bijlage II, kader
point 2. 3, punt 2.
CHAPITRE IV. - Obligations communes HOOFDSTUK IV. - Gemeenschappelijke verplichtingen
Respect des valeurs limites d'émission Naleving van de emissiegrenswaarden

Art. 6.§ 1er. Pour les mesures continues, on considère que les

Art. 6.§ 1. Bij doorlopende metingen wordt geacht aan de

valeurs limites d'émission sont respectées lorsque : emissiegrenswaarden voldaan te zijn indien :
1° aucune des moyennes portant sur vingt-quatre heures d'exploitation 1° geen van de gemiddelden onder normale omstandigheden gedurende 24
normale ne dépasse les valeurs limites d'émission; uur normaal bedrijf hoger is dan de emissiegrenswaarden;
et en
2° aucune des moyennes horaires n'est supérieure à 1,5 fois la valeur 2° geen van de uurgemiddelden onder normale omstandigheden hoger is
limite d'émission. dan 1,5 maal de emissie-grenswaarden.
Au cas où les émissions résiduaires au point final de rejet sont Als in de afgassen aan de uitlaatzijde de totale organische koolstof
supérieures à 10 kg/h de carbone organique total, des mesures en continu seront effectuées. Pour les mesures périodiques, trois relevés au moins doivent être dressés au cours de chaque campagne de mesure. On considère que les valeurs limites d'émission sont respectées lorsque, au cours d'une opération de surveillance : 1° la moyenne de toutes les mesures ne dépasse pas les valeurs limites d'émission et 2° aucune des moyennes horaires n'est supérieure à 1,5 fois la valeur limite d'émission. § 2. La conformité des prescriptions relatives aux valeurs limites d'émission doit être revérifiée à la suite d'une modification substantielle. hoger is dan 10 kg/u, moeten doorlopende metingen worden verricht. Bij periodieke metingen worden gedurende elke meetcampagne minstens drie meetresultaten opgetekend. Bij periodieke metingen wordt geacht aan de emissiegrenswaarden voldaan te zijn indien in één toezichtcampagne : 1° het gemiddelde van alle metingen onder normale omstandigheden niet hoger is dan de emissiegrenswaarden en 2° geen van de uurgemiddelden onder normale omstandigheden hoger is dan 1,5 maal de emissiegrenswaarden. § 2. Na een belangrijke wijziging wordt opnieuw nagegaan of de voorschriften inzake de emissiegrenswaarden worden nageleefd.
§ 3. La conformité avec les dispositions de l'article 9, §§ 2 et 3, § 3. De naleving van artikel 9, §§ 2 en 3, wordt gecontroleerd op
est vérifiée sur la base de la somme des concentrations en masse de basis van de som van de massaconcentraties van de verschillende
chacun des composés organiques volatils concernés. Dans tous les betrokken vluchtige organische stoffen. In alle andere gevallen vindt
autres cas, la conformité est vérifiée sur la base de la masse totale de carbone organique émis. § 4. Des volumes de gaz peuvent être ajoutés aux gaz résiduaires à des fins de refroidissement ou de dilution lorsque cette opération est techniquement justifiée, mais ils ne sont pas pris en considération pour la détermination de la concentration en masse du polluant dans les gaz résiduaires. Modification substantielle

Art. 7.Dans le cas où une installation subit une modification substantielle ou entre pour la première fois dans le champ d'application du présent arrêté à la suite d'une modification substantielle, la partie de l'installation qui subit cette modification substantielle est traitée comme une nouvelle installation. Notification d'informations

Art. 8.Les exploitants des installations de classe IB visées à l'article 1er, § 2, sont tenus de notifier à l'Institut, au plus tard le quatrième mois suivant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, les informations reprises à l'annexe Ire. Les exploitants des installations visées à l'article 1er, § 1er, sont tenus de notifier par lettre recommandée à l'Institut les informations

de controle op de naleving plaats op basis van de totale massa organische koolstof die wordt uitgestoten. § 4. Gasvolumes mogen worden toegevoegd om de afgassen af te koelen of te verdunnen indien dit technisch gerechtvaardigd is, maar worden niet meegeteld bij het vaststellen van de massaconcentratie van de verontreinigende stof in het afgas. Belangrijke wijziging

Art. 7.Indien een installatie een belangrijke wijziging ondergaat of na een belangrijke wijziging voor het eerst onder dit besluit valt, wordt het deel van de installatie dat de belangrijke wijziging ondergaat behandeld als nieuwe installatie. Meldingsplicht

Art. 8.De exploitanten van de in artikel 1, § 2, bedoelde installaties van klasse IB moeten het Instituut, uiterlijk de vierde maand na de inwerkingtreding van dit besluit, de in bijlage I vermelde gegevens verstrekken. De exploitanten van de in artikel 1, § 1, bedoelde installaties moeten

reprises à l'annexe II, chaque année pour le 31 mars au plus tard, à het Instituut elk jaar uiterlijk op 31 maart bij een ter post
partir de l'année 2004. Les informations concernent les données aangetekende brief de in bijlage II opgesomde gegevens verstrekken, en
relatives à l'année civile précédente. dit vanaf het jaar 2004. De gegevens slaan op het vorige kalenderjaar.
Les exploitants des installations visées à l'article 1er, § 1er, De exploitanten van de in artikel 1, § 1, bedoelde installaties houden
gardent et consignent dans un registre durant une période de 5 ans gedurende 5 jaar een register bij van alle aankoop- en
toutes les attestations d'achat et d'élimination de solvant ou de verwijderingsbewijzen van oplosmiddelen of producten die deze
produits en contenant. Ces éléments seront mis à la disposition du bevatten. Bij een eventuele controle moeten die elementen ter
fonctionnaire chargé de la surveillance lors d'un éventuel contrôle. beschikking worden gesteld van de ambtenaar die met het toezicht belast is.
Emissions de COV nocifs Emissies van schadelijke VOS

Art. 9.§ 1er. Sont interdites, en raison de leur teneur en COV

Art. 9.§ 1. Zijn verboden : stoffen of preparaten waaraan, wegens hun

classés cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction, les gehalte aan VOS die als kankerverwekkend, mutageen of giftig voor de
substances ou préparations auxquelles sont attribuées ou sur
lesquelles doivent être apposées les phrases de risques suivantes ou voortplanting zijn ingedeeld, een of meer van de volgende risicozinnen
plusieurs de celles-ci : is of zijn toegekend of die van deze zinnen moeten zijn voorzien :
R45 - Peut causer le cancer R45 - Kan kanker veroorzaken
R46 - Peut causer des altérations génétiques héréditaires R46 - Kan erfelijke genetische schade veroorzaken
R49 - Peut causer le cancer par inhalation R49 - Kan kanker veroorzaken bij inademing
R60 - Peut altérer la fertilité R60 - Kan de vruchtbaarheid schaden
R61 - Risque, pendant la grossesse, d'effets néfastes pour l'enfant R61 - Kan het ongeboren kind schaden
Toutefois, le permis d'environnement peut autoriser l'utilisation de De milieuvergunning kan evenwel het gebruik van die stoffen of
telles substances ou préparations, eu égard : preparaten toestaan, rekening houdend met :
- à l'adéquation des options possibles; - de geschiktheid voor het gebruik van de mogelijke opties;
- à leurs effets potentiels sur la santé humaine en général et lors de - hun potentiële effecten op de menselijke gezondheid in het algemeen
l'exposition professionnelle en particulier; en tijdens de blootstelling op het werk in het bijzonder;
- à leurs effets éventuels sur l'environnement; - hun eventuele effecten op het leefmilieu;
- à leurs conséquences économiques, notamment coûts et avantages. - hun economische effecten, met name hun kosten en voordelen.
Dans ce cas, le permis fixe la date à partir de laquelle elles sont In dat geval bepaalt de milieuvergunning vanaf welke datum ze door
remplacées par des substances ou des préparations moins nocives. minder schadelijke stoffen of preparaten moeten worden vervangen.
§ 2. Les émissions des COV visés au § 1er, dont le débit massique de § 2. Voor de uitstoot van de § 1 vermelde VOS, waarbij de massastroom
la somme des composés justifiant l'étiquetage visé audit paragraphe van de stoffen waarvoor de in die paragraaf vermelde etikettering
est supérieur ou égal à 10 g/h, respectent une valeur limite verplicht is, in totaal 10 g/uur of meer bedraagt, moet een
d'émission de 2 mg/Nm3. La valeur limite d'émission se rapporte à la emissiegrenswaarde van 2 mg/Nm3 in acht worden genomen. De
somme massique des différents composés. emissiegrenswaarde geldt voor de totale massa van de betrokken
§ 3. Les émissions des COV halogénés auxquels est attribuée la phrase stoffen. § 3. Voor de uitstoot van gehalogeneerde VOS waaraan de risicozin R40
de risque R40, dont le débit massique de la somme des composés is toegekend, waarbij de massastroom van de stoffen waarvoor de
justifiant l'étiquetage R40 est supérieur ou égal à 100 g/h, vermelding van R40 verplicht is, in totaal 100 g/uur of meer bedraagt,
respectent une valeur limite d'émission de 20 mg/Nm3. La valeur limite moet een emissiegrenswaarde van 20 mg/Nm3 in acht worden genomen. De
d'émission se rapporte à la somme massique des différents composés. emissiegrenswaarde geldt voor de totale massa van de betrokken stoffen.
Non-conformité Niet-naleving

Art. 10.Lorsqu'une infraction aux exigences du présent arrêté est

Art. 10.Wanneer wordt vastgesteld dat niet aan de eisen van dit

constatée, les agents chargés de la surveillance, conformément à besluit is voldaan, nemen de personeelsleden die overeenkomstig de
l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation, ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de opsporing, de
la poursuite et la répression des infractions en matière vaststelling, de vervolging en de bestraffing van misdrijven inzake
d'environnement, prennent ou ordonnent même verbalement les mesures leefmilieu met het toezicht belast zijn, alle nodige maatregelen, of
nécessaires pour rétablir dans les plus brefs délais possibles la leggen ze die zelfs mondeling op, om ervoor te zorgen dat op een zo
conformité avec le présent arrêté. kort mogelijke termijn weer aan de eisen van dit besluit wordt
En cas de non-conformité causant un danger direct pour la santé voldaan. Indien de niet-naleving een direct gevaar voor de menselijke
humaine, la suspension de l'activité est ordonnée. gezondheid oplevert, wordt de opschorting van de activiteit bevolen.
Changement d'exploitant Verandering van exploitant

Art. 11.Outre l'obligation pour le cédant et le repreneur de notifier

Art. 11.Naast de verplichting voor de overlater en de overnemer om

immédiatement tout changement d'exploitant à l'Institut, toute onverwijld elke verandering van exploitant aan het Instituut mee te
personne cédant son exploitation est tenue d'informer le repreneur de delen, moet elke persoon die zijn exploitatie overlaat de overnemer
ses obligations en matière d'environnement. wijzen op zijn milieuverplichtingen.
En particulier il lui transmet copie de tous les permis et décisions Meer bepaald bezorgt hij hem een kopie van alle vergunningen en
concernant les installations reprises, une copie de toutes les beslissingen betreffende de betrokken installaties, een kopie van alle
déclarations antérieures prescrites par le présent arrêté, ainsi vorige aangiften die krachtens dit besluit zijn vereist, alsook een
qu'une copie des courriers de l'Institut, relatifs à la mise en kopie van de briefwisseling met het Instituut over het in
conformité des installations par rapport aux prescriptions du présent overeenstemming brengen van de installaties met de bepalingen van dit
arrêté. besluit.
CHAPITRE V. - Dispositions finales HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen
Disposition transitoire Overgangsbepaling

Art. 12.§ 1er. Pour les entreprises sans schéma de réduction :

Art. 12.§ 1. Installaties zonder reductieprogramma :

Les installations existantes devront être conformes aux dispositions de l'article 4 au plus tard le 31 octobre 2007. Alle bestaande installaties moeten uiterlijk op 31 oktober 2007 aan de
L'article 4 s'applique dès l'entrée en vigueur du présent arrêté aux eisen van artikel 4 voldoen. Artikel 4 is van toepassing op de nieuwe installaties vanaf de
nouvelles installations. inwerkingtreding van dit besluit.
§ 2. Pour les entreprises avec schéma de réduction : § 2. Installaties met reductieprogramma
Les installations seront conformes aux dispositions de l'article 5 suivant le calendrier suivant : De installaties moeten uiterlijk op de hieronder vermelde data aan de eisen van artikel 5 voldoen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 3. Pour les installations visées par le présent arrêté : § 3. Installaties die onder dit besluit vallen :
Les installations existantes devront être conformes au paragraphe 1er De bestaande installaties moeten zes maanden na de inwerkingtreding
de l'article 9 six mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté et van dit besluit voldoen aan de eisen van artikel 9, § 1, en uiterlijk
aux paragraphes 2 et 3 de l'article 9 au plus tard le 31 décembre op 31 december 2004 aan de eisen van artikel 9, §§ 2 en 3.
2004. L'article 9 s'applique dès l'entrée en vigueur du présent arrêté aux Artikel 9 is van toepassing op de nieuwe installaties vanaf de
installations nouvelles. inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 13.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

Art. 13.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8

du 8 novembre 2001 fixant des conditions d'exploiter à certaines november 2001 tot vaststelling van de exploitatievoorwaarden voor
activités d'impression est abrogé. bepaalde drukactiviteiten wordt opgeheven.
Entrée en vigueur Inwerkingtreding

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 14.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Exécutoire Uitvoering

Art. 15.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est

Art. 15.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

chargé de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Bruxelles, le 3 juillet 2003. Brussel, 3 juli 2003.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast
Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique, Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek,
D. DUCARME D. DUCARME
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en
la Nature et de la Propreté publique et du Commerce extérieur, Buitenlandse Handel,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Annexe Ire Bijlage I
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale relatif à la réduction des émissions de composés Hoofdstedelijke Regering inzake de beperking van de emissie van
organiques volatils dans les installations liées à certaines activités vluchtige organische stoffen bij bepaalde drukactiviteiten of bepaalde
d'impression ou à certains travaux de vernissage ou de pelliculage de werkzaamheden van de grafische industrie zoals lakken en op film
l'industrie graphique. zetten.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast
Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique, Landschappen, Stadsvernieuwing en Openbaar Onderzoek,
D. DUCARME Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique et du Commerce extérieur, D. GOSUIN Annexe II Déclaration annuelle Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la réduction des émissions de composés organiques volatils dans les installations liées à certaines activités d'impression ou à certains travaux de vernissage ou de pelliculage de l'industrie graphique. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique, D. DUCARME Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique et du Commerce extérieur, D. DUCARME De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud en Openbare Netheid en Buitenlandse Handel, D. GOSUIN Bijlage II Jaarlijkse aangifte Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering inzake de beperking van de emissie van vluchtige organische stoffen bij bepaalde drukactiviteiten of bepaalde werkzaamheden van de grafische industrie zoals lakken en op film zetten. Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en Openbaar Onderzoek, D. DUCARME De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud en Openbare Netheid en Buitenlandse Handel,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^