Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant des plafonds d'émission pour certains polluants atmosphériques | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van emissieplafonds voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 3 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant des plafonds d'émission pour certains polluants atmosphériques Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 3 JUNI 2003. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van emissieplafonds voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à l'évaluation et | Gelet op de ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de beoordeling |
l'amélioration de la qualité de l'air ambiant, notamment les articles | en de verbetering van de luchtkwaliteit, inzonderheid op de artikelen |
4 et 13; | 4 en 13; |
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement du 26 mars 2003; | Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van 26 maart 2003; |
Vu l'urgence motivée par le fait que, la Commission estimant que le | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
plan d'amélioration structurelle de la qualité de l'air et de lutte | omstandigheid dat de Europese Commissie België in gebreke heeft |
contre le réchauffement climatique 2002-2010 de la Région de | gesteld omdat ze van oordeel is dat het plan voor structurele |
Bruxelles-Capitale ne transpose pas correctement et complètement la | verbetering van de luchtkwaliteit en strijd tegen klimaatopwarming |
directive, la Région se trouve en retard de transposition, d'où il | 2002-2010 van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de richtlijn niet |
découle une mise en demeure de la Belgique; | correct en volledig omzet en het Gewest dus te laat is met de |
Considérant dès lors que la directive 2001/81/CE du Parlement européen | omzetting; Overwegende dat richtlijn 2001/81/EG van het Europees Parlement en de |
et du Conseil, du 23 octobre 2001, fixant des plafonds d'émission | Raad van 23 oktober 2001 inzake nationale emissieplafonds voor |
nationaux pour certains polluants atmosphériques, qui devait être | |
transposée au plus tard le 27 novembre 2002, doit être transposée | bepaalde luchtverontreinigende stoffen, die uiterlijk op 27 november |
immédiatement; | 2002 diende te worden omgezet, onmiddellijk moet worden omgezet; |
Vu l'avis 35.496/3 du Conseil d'Etat donné le 20 mai 2003, en | Gelet op advies 35.496/3 van de Raad van State, gegeven op 20 mai |
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur | 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur proposition du Ministre de l'Environnement, | Op voorstel van de Minister van Leefmilieu, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose la directive 2001/81/CE du |
Artikel 1.Met dit besluit wordt richtlijn 2001/81/EG van het Europees |
Parlement européen et du Conseil, du 23 octobre 2001, fixant des | Parlement en de Raad van 23 oktober 2001 inzake nationale |
plafonds d'émission nationaux pour certains polluants atmosphériques. | emissieplafonds voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen omgezet. |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan onder |
1° "AOT40" : la somme des différences entre des concentrations | : 1° "AOT 40" : de som van het verschil tussen de uurgemiddelde |
horaires d'ozone au sol supérieures à 80 g/m3 (= 40 ppb) et 80 g/m3 | ozonconcentraties op leefniveau boven 80 g/m3 (= 40 ppb) en 80 g/m3 |
accumulées de jour de mai à juillet chaque année; | tijdens uren met daglicht, opgeteld gedurende de maanden mei, juni en |
2° "AOT60" : la somme des différences entre des concentrations | juli van elk jaar; 2° "AOT 60" : de som van het verschil tussen de uurgemiddelde |
horaires d'ozone au sol supérieures à 120 g/m3 (= 60 ppb) et 120 g/m3 | ozonconcentraties op leefniveau boven 120 g/m3 (= 60 ppb) en 120 g/m3, |
accumulées tout au long de l'année; | opgeteld gedurende het gehele jaar; |
3° "charge critique" : l'estimation quantitative d'une exposition à un | 3° "kritische belasting" : de kwantitatieve schatting van een |
ou plusieurs polluants en dessous de laquelle il n'existe aucun effet | blootstelling aan een of meer verontreinigende stoffen waaronder |
nuisible notable, dans l'état actuel des connaissances, sur des | volgens de huidige kennis geen significante schadelijke gevolgen op |
éléments déterminés et sensibles de l'environnement; | nader gespecificeerde kwetsbare milieucomponenten optreden; |
4° "niveau critique" : la concentration de polluants dans l'atmosphère | 4° "kritisch niveau" : de concentratie van verontreinigende stoffen in |
au-dessus de laquelle des effets nuisibles directs sur des récepteurs | de atmosfeer waarboven er volgens de huidige kennis voor receptoren |
comme les êtres humains, les plantes, les écosystèmes ou les matériaux | als mensen, planten, ecosystemen of materialen rechtstreekse |
peuvent se produire, dans l'état actuel des connaissances; | schadelijke gevolgen kunnen zijn; |
5° "émission" : le rejet d'une substance dans l'atmosphère à partir | 5° "emissie" : het vrijkomen van stoffen uit een puntbron of een |
d'une source ponctuelle ou diffuse; | diffuse bron in de atmosfeer; |
6° "cycle d'atterrissage et de décollage" : un cycle représenté par le | 6° "landings- en startcyclus" : een cyclus waarvan de onderscheiden |
temps suivant pour chaque mode opératoire : approche 4,0 minutes; | fasen de volgende duur hebben : aanvliegen 4,0 minuten; |
phase de circulation et de ralenti au sol 26,0 minutes, décollage 0,7 | taxiën/stationair draaien 26,0 minuten; starten 0,7 minuten; opstijgen |
minute; montée 2,2 minutes; | 2,2 minuten; |
7° "plafond d'émission" : la quantité maximale d'une substance, | 7° "emissieplafond" : de maximumhoeveelheid van een stof, uitgedrukt |
exprimée en kilotonnes, qui peut être émise au cours d'une année | in kiloton, die in een kalenderjaar mag worden uitgestoten; |
civile; 8° "oxydes d'azote" et "NOx" : l'oxyde nitrique et le dioxyde d'azote, | 8° "stikstofoxiden" (NOx) : stikstofmonoxide en stikstofdioxide, |
exprimés en dioxyde d'azote; | uitgedrukt als stikstofdioxide; |
9° "ozone au sol" : ozone dans la partie la plus basse de la | 9° "ozon op leefniveau" : ozon in het laagste gedeelte van de |
troposphère; | troposfeer; |
10° "composés organiques volatils" et "COV" : tous les composés | 10° « vluchtige organische stoffen" (VOS) : alle organische stoffen |
organiques découlant des activités humaines, autres que le méthane, | van antropogene aard, met uitzondering van methaan, die onder de |
qui sont capables de produire des oxydants photochimiques par réaction | invloed van zonlicht door reactie met stikstofoxiden fotochemische |
oxidantia kunnen produceren. | |
avec des oxydes d'azote en présence de la lumière solaire. | Art. 3.§ 1. Dit besluit heeft tot doel de emissies van verzurende en |
Art. 3.§ 1er. Le présent arrêté vise à limiter les émissions des |
eutrofiërende verontreinigende stoffen en van precursoren van ozon te |
polluants acidifiants et eutrophisants et des précurseurs de l'ozone | beperken om aldus in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de bescherming |
afin d'améliorer en Région de Bruxelles-Capitale la protection de | van het milieu en de menselijke gezondheid tegen de risico's van |
l'environnement et de la santé humaine contre les risques d'effets | schadelijke gevolgen van verzuring, bodemeutrofiëring en ozon op |
nuisibles provoqués par l'acidification, l'eutrophisation des sols et | leefniveau te verbeteren, en nader tot het einddoel te komen, namelijk |
l'ozone au sol, et de se rapprocher de l'objectif à long terme | dat de kritische niveaus en de kritische belasting niet worden |
consistant à ne pas dépasser les niveaux et charges critiques et à | overschreden en dat eenieder effectief wordt beschermd tegen de |
protéger efficacement tous les individus contre les risques connus | bekende gezondheidsrisico's van luchtverontreiniging door het |
pour la santé dus à la pollution de l'air en fixant des plafonds | opstellen van emissieplafonds, waarbij het jaar 2010 als richtdatum |
d'émission avec pour référence l'année 2010. | wordt genomen. |
§ 2. Les plafonds d'émission ont pour objectif de contribuer à | § 2. De emissieplafonds hebben tot doel dat de Europese Gemeenschap |
atteindre, d'ici à 2010, pour l'ensemble de la Communauté européenne, | als geheel in 2010 in grote lijnen de volgende tussentijdse |
les objectifs environnementaux intermédiaires ci-après : | milieudoelstellingen haalt : |
1. Acidification | 1. Verzuring |
Les zones présentant un dépassement des charges critiques doivent être | Vergeleken met de situatie in 1990 moet het areaal waar de kritische |
réduites d'au moins 50 % par rapport à la situation de 1990. 2. Exposition à l'ozone au sol en rapport avec la santé La charge d'ozone au sol dépassant le niveau critique pour la santé humaine (AOT60 = 0) est réduite de deux tiers par rapport à la situation de 1990. En outre, la charge d'ozone au sol ne doit dépasser la limite absolue de 2,9 ppm.h. 3. Exposition à l'ozone au sol en rapport avec la végétation La charge d'ozone au sol dépassant le seuil critique pour les cultures | belasting inzake verzuring wordt overschreden met ten minste 50 % zijn teruggebracht. 2. Gezondheidsgerelateerde blootstelling aan ozon op leefniveau Ten opzichte van de situatie in 1990 moet daar waar de door ozon op leefniveau veroorzaakte belasting hoger is dan het gezondheids-gerelateerde criterium (AOT 60 = 0), deze met twee derde worden teruggebracht. Bovendien mag de door ozon op leefniveau veroorzaakte belasting de absolute grens van 2,9 ppm.h niet overschrijden. 3. Vegetatiegerelateerde blootstelling aan ozon op leefniveau Ten opzichte van de situatie in 1990 moet daar waar de door ozon op leefniveau veroorzaakte belasting hoger is dan het kritische niveau |
et la végétation semi-naturelle (AOT40 = 3 ppm.h) est réduite d'un | voor landbouwgewassen en halfnatuurlijke vegetatie (AOT 40 = 3 ppm.h), |
tiers par rapport à la situation de 1990. En outre, la charge d'ozone | deze met een derde worden teruggebracht. Bovendien mag de door ozon op |
au sol ne dépasse pas la limite absolue de 10 ppm.h, qui représente un | leefniveau veroorzaakte belasting de absolute grens van 10 ppm.h, |
excédent du niveau critique de 3 ppm.h. | uitgedrukt als een overschot boven het kritische niveau van 3 ppm.h, |
niet overschrijden. | |
Art. 4.Le présent arrêté s'applique aux émissions anthropiques |
Art. 4.Dit besluit is van toepassing op de jaarlijkse door menselijke |
annuelles de dioxyde de soufre (SO2), d'oxydes d'azote (NOx), de | activiteiten veroorzaakte emissies van zwaveldioxide (SO2), |
composés organiques volatils (COV) et d'ammoniac (NH3) en provenance | stikstofoxiden (NOx), vluchtige organische stoffen (VOS) en ammoniak |
des sources fixes et des moyens de transport, à l'exception des | (NH3) afkomstig van stationaire bronnen en vervoermiddelen, met |
émissions provenant du trafic maritime international et des émissions | uitzondering van emissies van de internationale zeevaart en emissies |
des aéronefs au-delà du cycle d'atterrissage et de décollage. | van vliegtuigen buiten de landings- en startcyclus. |
Art. 5.Au 31 décembre 2010, ainsi qu'au cours des années suivantes, |
Art. 5.Op 31 december 2010, alsook tijdens de volgende jaren, mogen |
les émissions visées à l'article 4 ne peuvent dépasser les plafonds | de in artikel 4 bedoelde emissies de volgende plafonds niet |
suivants pour ce qui concerne les sources fixes (en kilotonnes/an) : | overschrijden wat de stationaire bronnen betreft (in kiloton/jaar) : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 6.L'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement |
Art. 6.Het Brussels Instituut voor Milieubeheer stelt jaarlijks de |
établit et met à jour chaque année l'inventaire des émissions et des | |
projections régionales pour 2010 pour les polluants visés à l'article | inventaris van de gewestelijke emissies en de prognoses voor 2010 op |
4 conformément aux méthodes approuvées par la Convention sur la | voor de in artikel 4 bedoelde verontreinigende stoffen met de methoden |
pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, en ce | die in het kader van het Verdrag betreffende grensoverschrijdende |
compris le guide commun "EMEP/CORINAIR", intitulé "Joint EMEP/CORINAIR | luchtverontreiniging over lange afstand zijn overeengekomen. Het maakt |
daarbij bij voorkeur gebruik van de gemeenschappelijke handleiding van | |
Atmospheric Emission Inventory Guidebook", de l'Agence européenne pour | EMEP/CORINAIR met de titel « Joint EMEP/CORINAIR Atmospheric Emission |
l'environnement. | Inventory Guidebook » van het Europees Milieuagentschap. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 8.Le Ministre qui a l'environnement dans ses attributions est |
Art. 8.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 3 juin 2003. | Brussel, 3 juni 2003. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la | Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Recherche scientifique, | |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de | Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en |
la Nature et de la Propreté publique et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |