Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la lutte contre le bruit et les vibrations générés par les installations classées | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de strijd tegen de geluids- en trillingenhinder voortgebracht door de ingedeelde inrichtingen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 24 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la lutte contre le bruit et les vibrations générés par les installations classées Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 21 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de strijd tegen de geluids- en trillingenhinder voortgebracht door de ingedeelde inrichtingen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
notamment l'article 6; | milieuvergunningen, inzonderheid op artikel 6; |
Vu l'ordonnance du 17 juillet 1997 relative à la lutte contre le bruit | Gelet op de ordonnantie van 17 juli 1997 betreffende de strijd tegen |
en milieu urbain, notamment les articles 9 et 13; | geluidshinder in een stedelijke omgeving, inzonderheid op de artikelen 9 en 13; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 |
juillet 1998 relatif à la lutte contre le bruit et les vibrations | juli 1998 betreffende de strijd tegen de geluids- en trillingenhinder |
générés par les installations classées, modifié par les arrêtés du | voortgebracht door de ingedeelde inrichtingen, gewijzigd bij de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale des 15 octobre 1998, | besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 oktober |
14 octobre 1999 et 28 juin 2001; | 1998, 14 oktober 1999 en 28 juni 2001; |
Vu l'avis du Conseil de l'environnement du 20 décembre 2001; | Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van 20 december |
Vu l'avis L. 32.981/3 du Conseil d'Etat donné le 22 octobre 2002; | 2001; Gelet op advies L32.981/3 van de Raad van State, gegeven op 22 oktober |
Sur proposition du Ministre de l'Environnement; | 2002; Op voorstel van de Minister van Leefmilieu; |
Après en avoir délibéré, | Na erover te hebben beraadslaagd, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sans préjudice de conditions plus strictes fixées dans le |
Artikel 1.Onverminderd strengere voorwaarden in de milieuvergunning, |
permis d'environnement, le présent arrêté fixe les conditions | stelt dit besluit de algemene voorwaarden vast voor de |
générales d'immission de bruit à l'extérieur en provenance des | geluidsimmissies buiten afkomstig van de ingedeelde inrichtingen, met |
installations classées, à l'exclusion des chantiers, des stands et | uitsluiting van de werven, schietterreinen en schietstanden, statische |
aires de tir, des transformateurs statiques, des aérodromes et des | transformatoren, luchthavens en evenementen in de open lucht, in de |
spectacles en plein air classés au sens de l'ordonnance du 5 juin 1997 | zin van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
relative aux permis d'environnement. | milieuvergunningen. |
Les conditions générales d'immission du bruit à l'intérieur en | De algemene voorwaarden voor geluidsimmissies binnen afkomstig van de |
provenance des installations classées sont fixées par l'arrêté du | ingedeelde inrichtingen zijn vastgelegd door het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 | Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2002 betreffende de |
relatif à la lutte contre les bruits de voisinage. | strijd tegen het buurtlawaai. |
Art. 2.§ 1er. Au sens du présent arrêté, on entend par : |
Art. 2.§ 1. In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° périodes A, B, C : tranches horaires journalières délimitées comme suit : | 1° periodes A, B, C : daguurschijven die als volgt zijn afgebakend : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2° zone : les zones définies par l'arrêté du Gouvernement de la Région | 2° gebied : de gebieden bepaald door het besluit van de Brusselse |
de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001 adoptant le plan régional | Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001 tot goedkeuring van het |
d'affectation du sol ; | gewestelijk bestemmingsplan; |
3° zone 1 : les zones d'habitation à prédominance résidentielle, les | 3° gebied 1 : de woongebieden met residentieel karakter, de |
zones vertes, les zones de haute valeur biologique, les zones de parc, | groengebieden, de gebieden met hoogbiologische waarde, de |
les zones de cimetière et les zones forestières; | parkgebieden, de begraafplaatsgebieden en de bosgebieden; |
4° zone 2 : les autres zones d'habitation que celles à prédominance résidentielle; | 4° gebied 2 : andere woongebieden dan die met residentieel karakter; |
5° zone 3 : les zones mixtes, les zones de sports ou de loisirs en | 5° gebied 3 : de gemengde gebieden, de gebieden voor sport- en |
plein air, les zones agricoles et les zones d'équipements d'intérêt | vrijetijdsactiviteiten in de open lucht, de landbouwgebieden en de |
collectif ou de service public; | gebieden voor uitrustingen van collectief belang of van openbare |
6° zone 4 : les zones d'intérêt régional et les zones de forte mixité; | diensten; 6° gebied 4 : de gebieden van gewestelijk belang en de sterk gemengde gebieden; |
7° zone 5 : les zones administratives; | 7° gebied 5 : de administratiegebieden; |
8° zone 6 : les zones d'industries urbaines et les zones de transport | 8° gebied 6 : de stedelijke industriegebieden, de gebieden voor haven- |
et d'activité portuaire, les zones de chemin de fer et les zones | en vervoeractiviteiten, de spoorweggebieden en de gebieden van |
d'intérêt régional à aménagement différé. | gewestelijk belang met uitgestelde aanleg; |
9° seuil de pointe ou Spte : niveau de pression acoustique au-delà | 9° drempelniveau of Spte : geluidsdrukniveau waarboven het door de |
duquel le bruit produit par les sources est comptabilisé comme « événement »; | geluidsbronnen voortgebrachte geluid als gebeurtenis wordt beschouwd; |
10° nombre d'événements ou N : nombre de fois où le niveau de pression | 10° aantal gebeurtenissen of N : aantal keren dat het equivalent |
acoustique équivalent a dépassé le Spte. | geluidsdrukniveau het Spte heeft overschreden. |
Les zones, autres que celles visées aux 3° à 8°, sont soumises aux | Voor andere gebieden dan die vermeld in de bepalingen sub 3° tot 8° |
dispositions régissant la zone voisine dotées du régime le plus | gelden de bepalingen van het aangrenzende gebied met de strengste |
strict. | regelgeving. |
§ 2. Les définitions figurant dans l'arrêté du Gouvernement de la | § 2. Voor de in dit besluit gebruikte technische termen gelden de |
Région de Bruxelles-Capitale fixant la méthode de contrôle et les | definities van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
conditions de mesure du bruit s'appliquent aux termes techniques | tot vaststelling van de controlemethode en omstandigheden voor |
utilisés dans le présent arrêté. | geluidsmetingen. |
Art. 3.Les mesures des niveaux de bruit sont effectuées avec le |
Art. 3.De metingen van het geluidsniveau worden verricht met de |
matériel, suivant la méthode et dans les conditions définies par | apparatuur, volgens de methode en onder de voorwaarden zoals bepaald |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | in het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
novembre 2002 fixant la méthode de contrôle et les conditions de | november 2002 tot vaststelling van de controlemethode en |
mesure du bruit. | omstandigheden voor geluidsmetingen. |
Art. 4.§ 1er. Le niveau de bruit spécifique Lsp, ainsi que le nombre |
Art. 4.§ 1. Het specifieke geluidsniveau Lsp, alsook het aantal |
N d'événements produits par l'installation par période d'une heure, | gebeurtenissen N voortgebracht door de inrichtingen per periode van |
définis par le dépassement du seuil Spte, ne peuvent dépasser les | een uur, bepaald door de overschrijding van het drempelniveau Spte, |
valeurs reprises dans le tableau suivant : | mogen de in de volgende tabel opgenomen waarden niet overschrijden : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
a : Limites applicables aux installations dont le fonctionnement ne | a : Grenswaarden die van toepassing zijn voor de inrichtingen die niet |
peut être interrompu. | mogen worden stilgelegd. |
b : Limites applicables aux magasins pour la vente au détail. | b : Grenswaarden die van toepassing zijn voor kleinhandelszaken. |
§ 2. Lorsque les mesures sont effectuées dans une zone différente de | § 2. Wanneer de metingen verricht worden in een gebied dat niet dat |
celle d'où provient la source sonore, les valeurs les moins strictes | van de geluidsbron is, gelden de waarden van het gebied met de minst |
sont d'application. | strenge regelgeving. |
Art. 5.Les niveaux de vibrations limites mesurés dans les habitations |
Art. 5.De grenswaarden van de trillingsniveaus die in de gebouwen |
seront inférieurs au niveau recommandé par la norme ISO 2631-2. | worden gemeten, moeten lager liggen dan het door de norm ISO 2631-2 |
Art. 6.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
aanbevolen niveau. Art. 6.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 |
2 juillet 1998 relatif à la lutte contre le bruit et les vibrations | juli 1998 betreffende de strijd tegen de geluids- en trillingenhinder |
générés par les installations classées, modifié par les arrêtés du | voortgebracht door de ingedeelde inrichtingen, gewijzigd bij de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale du 15 octobre 1998, 14 | besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 oktober |
octobre 1999 et 28 juin 2001, est abrogé. | 1998, 14 oktober 1999 en 28 juni 2001, wordt opgeheven. |
Art. 7.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 7.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 21 novembre 2002. | Brussel, 21 november 2002. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
Le Ministre de l'environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |