Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 21/11/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la lutte contre le bruit et les vibrations générés par les installations classées "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la lutte contre le bruit et les vibrations générés par les installations classées Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de strijd tegen de geluids- en trillingenhinder voortgebracht door de ingedeelde inrichtingen
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 24 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la lutte contre le bruit et les vibrations générés par les installations classées Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 21 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de strijd tegen de geluids- en trillingenhinder voortgebracht door de ingedeelde inrichtingen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
notamment l'article 6; milieuvergunningen, inzonderheid op artikel 6;
Vu l'ordonnance du 17 juillet 1997 relative à la lutte contre le bruit Gelet op de ordonnantie van 17 juli 1997 betreffende de strijd tegen
en milieu urbain, notamment les articles 9 et 13; geluidshinder in een stedelijke omgeving, inzonderheid op de artikelen 9 en 13;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2
juillet 1998 relatif à la lutte contre le bruit et les vibrations juli 1998 betreffende de strijd tegen de geluids- en trillingenhinder
générés par les installations classées, modifié par les arrêtés du voortgebracht door de ingedeelde inrichtingen, gewijzigd bij de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale des 15 octobre 1998, besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 oktober
14 octobre 1999 et 28 juin 2001; 1998, 14 oktober 1999 en 28 juni 2001;
Vu l'avis du Conseil de l'environnement du 20 décembre 2001; Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van 20 december
Vu l'avis L. 32.981/3 du Conseil d'Etat donné le 22 octobre 2002; 2001; Gelet op advies L32.981/3 van de Raad van State, gegeven op 22 oktober
Sur proposition du Ministre de l'Environnement; 2002; Op voorstel van de Minister van Leefmilieu;
Après en avoir délibéré, Na erover te hebben beraadslaagd,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sans préjudice de conditions plus strictes fixées dans le

Artikel 1.Onverminderd strengere voorwaarden in de milieuvergunning,

permis d'environnement, le présent arrêté fixe les conditions stelt dit besluit de algemene voorwaarden vast voor de
générales d'immission de bruit à l'extérieur en provenance des geluidsimmissies buiten afkomstig van de ingedeelde inrichtingen, met
installations classées, à l'exclusion des chantiers, des stands et uitsluiting van de werven, schietterreinen en schietstanden, statische
aires de tir, des transformateurs statiques, des aérodromes et des transformatoren, luchthavens en evenementen in de open lucht, in de
spectacles en plein air classés au sens de l'ordonnance du 5 juin 1997 zin van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
relative aux permis d'environnement. milieuvergunningen.
Les conditions générales d'immission du bruit à l'intérieur en De algemene voorwaarden voor geluidsimmissies binnen afkomstig van de
provenance des installations classées sont fixées par l'arrêté du ingedeelde inrichtingen zijn vastgelegd door het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2002 betreffende de
relatif à la lutte contre les bruits de voisinage. strijd tegen het buurtlawaai.

Art. 2.§ 1er. Au sens du présent arrêté, on entend par :

Art. 2.§ 1. In dit besluit wordt verstaan onder :

1° périodes A, B, C : tranches horaires journalières délimitées comme suit : 1° periodes A, B, C : daguurschijven die als volgt zijn afgebakend :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
2° zone : les zones définies par l'arrêté du Gouvernement de la Région 2° gebied : de gebieden bepaald door het besluit van de Brusselse
de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001 adoptant le plan régional Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001 tot goedkeuring van het
d'affectation du sol ; gewestelijk bestemmingsplan;
3° zone 1 : les zones d'habitation à prédominance résidentielle, les 3° gebied 1 : de woongebieden met residentieel karakter, de
zones vertes, les zones de haute valeur biologique, les zones de parc, groengebieden, de gebieden met hoogbiologische waarde, de
les zones de cimetière et les zones forestières; parkgebieden, de begraafplaatsgebieden en de bosgebieden;
4° zone 2 : les autres zones d'habitation que celles à prédominance résidentielle; 4° gebied 2 : andere woongebieden dan die met residentieel karakter;
5° zone 3 : les zones mixtes, les zones de sports ou de loisirs en 5° gebied 3 : de gemengde gebieden, de gebieden voor sport- en
plein air, les zones agricoles et les zones d'équipements d'intérêt vrijetijdsactiviteiten in de open lucht, de landbouwgebieden en de
collectif ou de service public; gebieden voor uitrustingen van collectief belang of van openbare
6° zone 4 : les zones d'intérêt régional et les zones de forte mixité; diensten; 6° gebied 4 : de gebieden van gewestelijk belang en de sterk gemengde gebieden;
7° zone 5 : les zones administratives; 7° gebied 5 : de administratiegebieden;
8° zone 6 : les zones d'industries urbaines et les zones de transport 8° gebied 6 : de stedelijke industriegebieden, de gebieden voor haven-
et d'activité portuaire, les zones de chemin de fer et les zones en vervoeractiviteiten, de spoorweggebieden en de gebieden van
d'intérêt régional à aménagement différé. gewestelijk belang met uitgestelde aanleg;
9° seuil de pointe ou Spte : niveau de pression acoustique au-delà 9° drempelniveau of Spte : geluidsdrukniveau waarboven het door de
duquel le bruit produit par les sources est comptabilisé comme « événement »; geluidsbronnen voortgebrachte geluid als gebeurtenis wordt beschouwd;
10° nombre d'événements ou N : nombre de fois où le niveau de pression 10° aantal gebeurtenissen of N : aantal keren dat het equivalent
acoustique équivalent a dépassé le Spte. geluidsdrukniveau het Spte heeft overschreden.
Les zones, autres que celles visées aux 3° à 8°, sont soumises aux Voor andere gebieden dan die vermeld in de bepalingen sub 3° tot 8°
dispositions régissant la zone voisine dotées du régime le plus gelden de bepalingen van het aangrenzende gebied met de strengste
strict. regelgeving.
§ 2. Les définitions figurant dans l'arrêté du Gouvernement de la § 2. Voor de in dit besluit gebruikte technische termen gelden de
Région de Bruxelles-Capitale fixant la méthode de contrôle et les definities van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
conditions de mesure du bruit s'appliquent aux termes techniques tot vaststelling van de controlemethode en omstandigheden voor
utilisés dans le présent arrêté. geluidsmetingen.

Art. 3.Les mesures des niveaux de bruit sont effectuées avec le

Art. 3.De metingen van het geluidsniveau worden verricht met de

matériel, suivant la méthode et dans les conditions définies par apparatuur, volgens de methode en onder de voorwaarden zoals bepaald
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 in het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21
novembre 2002 fixant la méthode de contrôle et les conditions de november 2002 tot vaststelling van de controlemethode en
mesure du bruit. omstandigheden voor geluidsmetingen.

Art. 4.§ 1er. Le niveau de bruit spécifique Lsp, ainsi que le nombre

Art. 4.§ 1. Het specifieke geluidsniveau Lsp, alsook het aantal

N d'événements produits par l'installation par période d'une heure, gebeurtenissen N voortgebracht door de inrichtingen per periode van
définis par le dépassement du seuil Spte, ne peuvent dépasser les een uur, bepaald door de overschrijding van het drempelniveau Spte,
valeurs reprises dans le tableau suivant : mogen de in de volgende tabel opgenomen waarden niet overschrijden :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
a : Limites applicables aux installations dont le fonctionnement ne a : Grenswaarden die van toepassing zijn voor de inrichtingen die niet
peut être interrompu. mogen worden stilgelegd.
b : Limites applicables aux magasins pour la vente au détail. b : Grenswaarden die van toepassing zijn voor kleinhandelszaken.
§ 2. Lorsque les mesures sont effectuées dans une zone différente de § 2. Wanneer de metingen verricht worden in een gebied dat niet dat
celle d'où provient la source sonore, les valeurs les moins strictes van de geluidsbron is, gelden de waarden van het gebied met de minst
sont d'application. strenge regelgeving.

Art. 5.Les niveaux de vibrations limites mesurés dans les habitations

Art. 5.De grenswaarden van de trillingsniveaus die in de gebouwen

seront inférieurs au niveau recommandé par la norme ISO 2631-2. worden gemeten, moeten lager liggen dan het door de norm ISO 2631-2

Art. 6.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du

aanbevolen niveau.

Art. 6.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2

2 juillet 1998 relatif à la lutte contre le bruit et les vibrations juli 1998 betreffende de strijd tegen de geluids- en trillingenhinder
générés par les installations classées, modifié par les arrêtés du voortgebracht door de ingedeelde inrichtingen, gewijzigd bij de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale du 15 octobre 1998, 14 besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 oktober
octobre 1999 et 28 juin 2001, est abrogé. 1998, 14 oktober 1999 en 28 juni 2001, wordt opgeheven.

Art. 7.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 7.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Bruxelles, le 21 novembre 2002. Brussel, 21 november 2002.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
F.-X. de DONNEA F.-X. de DONNEA
Le Ministre de l'environnement, De Minister van Leefmilieu,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^