← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune d'Auderghem d'abroger le plan particulier d'affectation du sol n° 1B , approuvé par arrêté royal du 29 janvier 1964 et modifié par arrêté royal du 9 avril 1981 et par arrêté de l'Exécutif du 21 mai 1992 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune d'Auderghem d'abroger le plan particulier d'affectation du sol n° 1B , approuvé par arrêté royal du 29 janvier 1964 et modifié par arrêté royal du 9 avril 1981 et par arrêté de l'Exécutif du 21 mai 1992 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Oudergem om het bijzonder bestemmingsplan nr. 1B op te heffen, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 29 januari 1964 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 9 april 1981 en het besluit van de Executieve van 21 mei 92 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
7 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 7 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune | houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Oudergem om het |
d'Auderghem d'abroger le plan particulier d'affectation du sol n° 1B | bijzonder bestemmingsplan nr. 1B (begrensd door de Invaliden- en de |
(délimité par le boulevard des Invalides, l'avenue Drouart, la rue | |
J.J. Gossiaux, la rue M. Charlent et la rue J. Cockx), approuvé par | Drouartlaan, de J.J. Gossiaux-, de M. Charlent- en de J. Cockxstraat) |
arrêté royal du 29 janvier 1964 et modifié par arrêté royal du 9 avril | op te heffen, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 29 januari 1964 |
en gewijzigd door het koninklijk besluit van 9 april 1981 en het | |
1981 et par arrêté de l'Exécutif du 21 mai 1992 | besluit van de Executieve van 21 mei 92 |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de | Gelet op de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van |
l'urbanisme, notamment l'article 65bis à 65quinquies ; | de planning en de stedenbouw, in het bijzonder op artikel 65bis tot 65quinquies ; |
Vu le Plan régional d'affectation du sol approuvé par Arrêté du | Gelet op het Gewestelijk Bestemmingsplan goedgekeurd bij besluit van |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; |
Vu le Plan régional de développement approuvé par arrêté du | Gelet op het Gewestelijk Ontwikkelingsplan goedgekeurd bij besluit van |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; |
Vu le plan particulier d'affectation du sol nr. 1B de la Commune | Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. 1B van de gemeente Oudergem |
d'Auderghem (délimité par le boulevard des Invalides, l'avenue | (begrensd door de Invaliden- en de Drouartlaan, de JJ. Gossiaux-, de |
Drouart, la rue J.J. Gossiaux, la rue M. Charlent et la rue J. Cockx) | M. Charlent- en de J. Cockxstraat) goedgekeurd bij KB van 29 januari |
approuvé par AR du 29 janvier 1964 et modifié par AR du 9 avril 81 et | 1964 en gewijzigd bij KB van 09 april 1981 en BE van 21 mei 1992; |
AE du 21 mai 92; Vu la délibération du Conseil communal du 21 février 2002 par laquelle | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 21 februari 2002 |
la Commune d'Auderghem adopte le projet de décision d'abroger le plan | waarbij de gemeente Oudergem het beslissingsontwerp om het bijzonder |
particulier d'affectation du sol n° 1B; | bestemmingsplan op te heffen aanneemt; |
Vu l'avis de la Commission de concertation du 7 juin 2002; | Gelet op het advies van de overlegcommissie van 7 juni 2002; |
Vu la délibération du 27 juin 2002 par laquelle le Conseil communal de | Gelet op de beraadslaging van 27 juni 2002 waarbij de gemeenteraad van |
la Commune d'Auderghem adopte définitivement le projet de décision | de gemeente Oudergem het beslissingsontwerp om het bijzonder |
d'abrogation du plan particulier d'affectation du sol n° 1B; | bestemmingsplan op te heffen définitief aanneemt; |
Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération, que | Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt |
les formalités prescrites par les articles 65ter et 65quater de | dat de bij de artikelen 65ter en 65quater van de ordonnantie van 29 |
l'ordonnance du 29 août 1991 ont été remplies; | augustus 1991 voorgeschreven formaliteiten vervuld zijn; |
Considérant que les conceptions du PPAS ne correspondent plus aux | Overwegende dat de opvattingen van het BBP niet meer overeenstemmen |
orientations de la politique communale en matière de logement et de | met de gemeentelijk politieke koers inzake huisvesting en economische |
développement économique; | ontwikkeling; |
Considérant en conséquence que les prescriptions du PPAS sont | Overwegende bijgevolg dat de voorschriften van het BBP in onbruik |
obsolètes et préjudiciables au réaménagement harmonieux du quartier, | geraakt zijn en nadelig zijn voor de harmonieuze heraanleg van de |
notamment dans la mesure où elles s'opposent à la création d'une | wijk, met name in de mate dat ze strijdig zijn met de aanleg van een |
voirie et à l'extension de l'habitat dans sa partie centrale; | weg en met de uitbreiding van de bewoning in haar centrale deel; |
Considérant que l'abrogation du PPAS se justifie en lieu et place de | Overwegende dat de opheffing van het BBP gerechtvaardigd is ten |
sa modification; | opzichte van zijn wijziging; |
Considérant qu'en l'absence de PPAS, des garanties sont fournies par | Overwegende dat bij afwezigheid van het BBP er garanties geboden |
les prescriptions du PRAS en ce qui concerne l'affectation et que les | worden door de voorschriften van GBP wat betreft de bestemming en dat |
questions d'implantation, de gabarit et d'esthétique sont réglées par | de inplantings-, bouwvolume-, en esthetische problemen geregeld worden |
les prescriptions des règlements d'urbanisme ainsi que par les règles | door de voorschriften van de stedenbouwkundige verordeningen evenals |
du bon aménagement des lieux, | door de regels van de goede plaatselijke orde, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Est approuvée la décision de la Commune d'Auderghem | Enig artikel. Wordt goedgekeurd, de beslissing van de gemeente |
d'abroger le plan particulier d'affectation du sol n° 1B (délimité par | Oudergem om het bijzonder bestemmingsplan nr. 1B (begrensd door de |
le boulevard des Invalides, l'avenue Drouart, la rue J.J. Gossiaux, la | Invaliden- en de Drouartlaan, de JJ. Gossiaux-, de M. Charlent- en de |
rue M. Charlent et la rue J. Cockx) approuvé par AR du 29 janvier 1964 | J. Cockxstraat) op te heffen, goedgekeurd bij KB van 29 januari 1964 |
et modifié par AR du 9 avril 81 et AE du 21 mai 92. | en gewijzigd door het KB van 9 april 81 en het BE van 21 mei 92; |
Bruxelles, le 7 novembre 2002. | Brussel, 7 november 2002. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs Locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation Urbaine et de la | Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Recherche Scientifique, | |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
Le Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | De Staatssecretaris bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met |
l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites et du Transport | Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen en Bezoldigd vervoer |
rémunéré des personnes, | van personen, |
W. DRAPS | W. DRAPS |