Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 29 mars 2001 portant création du Conseil consultatif du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie van 29 maart 2001 houdende de oprichting van de Adviesraad voor Huisvesting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
25 AVRIL 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 25 APRIL 2002. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 29 mars 2001 | uitvoering van de ordonnantie van 29 maart 2001 houdende de oprichting |
portant création du Conseil consultatif du Logement de la Région de | van de Adviesraad voor Huisvesting van het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale | Gewest |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Vu l'ordonnance du 29 mars 2001 portant création du Conseil | Gelet op de ordonnantie houdende de oprichting van de Adviesraad voor |
Consultatif du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale; | Huisvesting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances du 23 novembre 2001; | Gelet op het gunstig advies van Inspectie van Financiën van 23 november 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 18 décembre 2001; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting op 18 december |
Vu l'urgence motivée par le fait que de nombreux projets d'ordonnances | 2001; Gelet op de dringende noodzakelijkheid verantwoord door het feit dat |
ou d'arrêtés relatifs au secteur du logement sont en préparation et | talloze ontwerpordonnanties en -besluiten met betrekking tot de |
que l'absence du Conseil consultatif de la Région de | huisvestingssector in voorbereiding zijn en dat het ontbreken van de |
Bruxelles-Capitale retarderait fortement la mise en oeuvre de ces | Adviesraad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de invoering van |
législations importantes; | deze belangrijke wetgeving sterk zou vertragen; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 10 janvier 2002, en application | Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 2 januari 2002 |
de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil | bij toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde |
d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er Les membres du Conseil consultatif appartiennent au |
Artikel 1.§ 1. De leden van de Adviesraad behoren tot de Franse of |
groupe linguistique francophone ou néerlandophone. Au minimum un tiers | Nederlandse taalgroep. Minstens één derde van de leden behoort tot de |
des membres appartiennent au groupe linguistique le moins nombreux. | minst talrijke taalgroep. |
§ 2. L'appartenance linguistique de chacun des membres est déterminée | § 2. De taalaanhorigheid van elk van de leden wordt bij hun |
par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale au moment de la | aanstelling bepaald door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering. |
nomination du membre. | |
Art. 2.§ 1er. Les candidatures visées à l'article 6, § 1er de |
Art. 2.§ 1. De kandidaturen bedoeld in artikel 6, § 1, van de |
l'ordonnance précitée sont envoyées par recommandé, avec accusé de | voormelde ordonnantie worden per aangetekend schrijven met |
réception, au Ministre ou Secrétaire d'Etat qui a le Logement dans ses | ontvangstbewijs toegestuurd aan de Minister of Staatssecretaris |
attributions, et ce dans les trente jours suivant la publication de | bevoegd voor Huisvesting binnen dertig dagen na de bekendmaking van de |
l'appel aux candidatures au Moniteur belge . | oproep tot kandidatuurstelling in het Belgisch Staatsblad . |
§ 2. Le Gouvernement peut compléter l'appel aux candidatures dans le | § 2. De Regering kan de oproep tot kandidatuurstelling in het Belgisch |
Moniteur belge par des annonces dans la presse. | Staatsblad aanvullen met aankondigingen in de pers. |
§ 3. Les candidatures doivent contenir toutes les pièces justifiant | § 3. De kandidaturen moeten alle stukken bevatten die verantwoorden |
que le candidat correspond aux conditions prescrites dans l'ordonnance | dat de kandidaat beantwoordt aan de voorwaarden bepaald in de |
du 29 mars 2001 ainsi que dans le présent arrêté d'exécution. | ordonnantie van 29 maart 2001 en in dit uitvoeringsbesluit. |
§ 4. Le Ministre ou le Secrétaire d'Etat qui a le logement dans ses | § 4. De Minister of Staatssecretaris bevoegd voor Huisvesting |
attributions notifie la réception des candidatures dans un délai de | bevestigt de ontvangst van de kandidaturen binnen een termijn van |
trente jours. | dertig dagen. |
Art. 3.Le Ministre ou le Secrétaire d'Etat soumet l'ensemble des |
Art. 3.De Minister of Staatssecretaris legt alle kandidaturen voor |
candidatures au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale qui | aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, die oordeelt over de |
statue sur la recevabilité des candidatures et désigne les membres | ontvankelijkheid van de kandidaturen en die de effectieve en |
effectifs et suppléants du Conseil consultatif du Logement de la | plaatsvervangende leden van de Adviesraad voor Huisvesting van het |
Région de Bruxelles-Capitale. | Brussels Hoofdstedelijk Gewest aanstelt. |
Art. 4.Sauf exceptions motivées par des compétences particulières en |
Art. 4.Behoudens uitzonderingen verantwoord door specifieke |
matière du logement, tout membre du Conseil consultatif du Logement | bekwaamheden inzake huisvesting, moet elk lid van de Adviesraad voor |
doit être domicilié en Région de Bruxelles-Capitale. | Huisvesting zijn woonplaats hebben in het Brussels Hoofdstedelijk |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Gewest. Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt |
au Moniteur belge . | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad . |
Art. 6.Le Secrétaire d'Etat qui a le Logement dans ses attributions |
Art. 6.De Staatssecretaris bevoegd voor Huisvesting wordt belast met |
est chargé de l'exécution de cet arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Fait à Bruxelles, le 25 avril 2002. | Opgemaakt te Brussel, 25 april 2002. |
Le Ministre-Président, | De Minister-Voorzitter, |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor |
de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, | Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, |
E. TOMAS | E. TOMAS |