← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 16 juillet 1998 déterminant les initiatives d'intérêt régional susceptibles d'émarger à la Dotation triennale de développement et les projets d'investissements susceptibles d'être subsidiés à taux majorés, en application des articles 14 et 28 de l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides destinés à encourager la réalisation d'investissements d'intérêt public "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 16 juillet 1998 déterminant les initiatives d'intérêt régional susceptibles d'émarger à la Dotation triennale de développement et les projets d'investissements susceptibles d'être subsidiés à taux majorés, en application des articles 14 et 28 de l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides destinés à encourager la réalisation d'investissements d'intérêt public | Besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest houdende wijziging van het besluit van 16 juli 1998 tot bepaling van de initiatieven van gewestelijk belang die in aanmerking kunnen komen voor de driejarige ontwikkelingsdotatie en van de investeringsprojecten die in aanmerking kunnen komen voor verhoogde subsidiëringspercentages, in uitvoering van de artikelen 14 en 28 van de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
8 NOVEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 8 NOVEMBER 2001. - Besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 16 juillet 1998 déterminant | houdende wijziging van het besluit van 16 juli 1998 tot bepaling van |
les initiatives d'intérêt régional susceptibles d'émarger à la | de initiatieven van gewestelijk belang die in aanmerking kunnen komen |
Dotation triennale de développement et les projets d'investissements | voor de driejarige ontwikkelingsdotatie en van de |
susceptibles d'être subsidiés à taux majorés, en application des | investeringsprojecten die in aanmerking kunnen komen voor verhoogde |
articles 14 et 28 de l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à | subsidiëringspercentages, in uitvoering van de artikelen 14 en 28 van |
l'octroi de subsides destinés à encourager la réalisation | de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning van |
d'investissements d'intérêt public | subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 7 octobre 1993 organique de la revitalisation des | Gelet op de ordonnantie van 7 oktober 1993 houdende organisatie van de |
quartiers; | herwaardering van de wijken; |
Vu l'ordonnance du 16 juillet 1998 relative à l'octroi de subsides | Gelet op de ordonnantie van 16 juli 1998 inzake de subsidiëring ter |
destinés à encourager la réalisation d'investissements d'intérêt | bevordering van investeringen van openbaar nut, voornamelijk artikelen |
public, notamment les articles 14, 28 et 29; | 14, 28 en 29; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 |
juillet 1998 déterminant les initiatives d'intérêt régional | juli 1998 tot bepaling van de initiatieven van gewestelijk belang die |
susceptibles d'émarger à la Dotation triennale de développement et les | in aanmerking kunnen komen voor de driejarige ontwikkelingsdotatie en |
projets d'investissements susceptibles d'être subsidiés à taux | van de investeringsprojecten die in aanmerking kunnen komen voor |
majorés, en application des articles 14 et 28 de l'ordonnance du 16 | verhoogde subsidiëringspercentages, in uitvoering van de artikelen 14 |
juillet 1998 relative à l'octroi de subsides destinés à encourager la | en 28 van de ordonnantie van 16 juli 1998 betreffende de toekenning |
réalisation d'investissements d'intérêt public tel que modifié par | van subsidies om investeringen van openbaar nut aan te moedigen zoals |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 | gewijzigd door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
novembre 2000 modifiant l'arrêté du 16 juillet 1998; | van 30 november 2000 tot wijziging van het besluit van 16 juli 1998; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 6 novembre 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 6 november 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget; | Gelet op de goedkeuring van de Minister voor Begroting; |
Considérant que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering beoogt de |
entend favoriser les initiatives d'intérêt régional réalisées dans les | lopende initiatieven van gewestelijk belang die gerealiseerd worden in |
périmètres de contrats de quartiers en cours; | de perimeter van de wijkcontracten aan te moedigen; |
Considérant que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering ernaar streeft |
entend renforcer le caractère global et intégré des politiques de | het algemeen en geïntegreerd karakter van het herwaarderingsbeleid van |
revitalisation des quartiers fragilisés; | de kwetsbare wijken te versterken; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, de l'Economie, de | Op het voorstel van de Minister voor Werkgelegenheid, Economie, |
l'Energie et de la Revitalisation des Quartiers, | Energie en Herwaardering van de Wijken, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'alinéa 3 de l'article 3 de l'arrêté du 16 juillet 1998 |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van 16 juli 1998 zoals |
tel que modifié par l'arrêté 30 novembre 2000 est remplacé par | gewijzigd door het besluit van 30 november 2000, wordt het derde lid |
l'alinéa suivant : | vervangen als volgt : |
« Les taux de subsidiation des investissements visés aux 1°, 2° et 3° | « De subsidiëringspercentages van de investeringen bedoeld in 1°, 2° |
sont fixés à 100 %. » | en 3° worden vastgelegd op 100 %. » |
Art. 2.L'alinéa 4 de l'article 3 de l'arrêté du 16 juillet 1998 tel |
Art. 2.In artikel 3 van het Besluit van 16 juli 1998 zoals gewijzigd |
que modifié par l'arrêté 30 novembre 2000 est supprimé. | door het besluit van 30 november 2000, wordt het vierde lid geschrapt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2001. |
Art. 3.Dit besluit wordt van kracht op 1 januari 2001. |
Art. 4.Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et de la |
Art. 4.De Minister voor Werkgelegenheid, Economie, Energie en |
Revitalisation des quartiers est chargé de l'exécution du présent | Herwaardering van de Wijken wordt belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 8 novembre 2001. | Brussel, 8 november 2001. |
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | De Minister-Voorzitter belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la | Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en |
Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du | De Minister belast met Werkgelegenheid, Economie, Energie en |
Logement, | Huisvesting, |
E. TOMAS | E. TOMAS |