← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 décembre 1993 désignant les fonctionnaires et agents chargés de la surveillance du respect des dispositions de l'ordonnance du 4 mars 1993 relative à la conservation du patrimoine immobilier "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 décembre 1993 désignant les fonctionnaires et agents chargés de la surveillance du respect des dispositions de l'ordonnance du 4 mars 1993 relative à la conservation du patrimoine immobilier | Besluit van de Brusselse Hoofstedelijke Regering houdende wijzigende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 december 1993 waarbij de ambtenaren en beambten worden aangewezen die dienen toe te zien op de naleving van de bepalingen van de ordonnantie van 4 maart 1993 inzake het behoud van het onroerende erfgoed |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
17 DECEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 17 DECEMBER 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | houdende wijzigende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 9 décembre 1993 désignant les fonctionnaires et | Regering van 9 december 1993 waarbij de ambtenaren en beambten worden |
agents chargés de la surveillance du respect des dispositions de | aangewezen die dienen toe te zien op de naleving van de bepalingen van |
l'ordonnance du 4 mars 1993 relative à la conservation du patrimoine | de ordonnantie van 4 maart 1993 inzake het behoud van het onroerende |
immobilier | erfgoed |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 4 mars 1993 relative à la conservation du | Gelet op de ordonnantie van 4 maart 1993 inzake het behoud van het |
patrimoine immobilier, notamment les articles 35 et 36; | Onroerende erfgoed, inzonderheid op de artikelen 35 en 36; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 |
décembre 1993 désignant les fonctionnaires et agents chargés de la | december 1993 waarbij de ambtenaren en beambten worden aangewezen die |
surveillance du respect des dispositions de l'ordonnance du 4 mars | dienen toe te zien op de naveling van de bepalingen van de ordonnantie |
1993 relative à la conservation du patrimoine immobilier; | van 4 maart 1993 inzake het behoud van het onroerende erfgoed; |
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région | Op de voordracht van de Minister-Voorzitter van de Brusselse |
de Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux de l'Emploi, du | Hoofstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, |
Logement et des Monuments et des Sites, | Werkgelegenheid, Huisvesting en Monumenten en Landschappen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 9 décembre 1993 désignant les fonctionnaires et | Regering van 9 december 1993 waarbij de ambtenaren en beambten worden |
agents chargés de la surveillance du respect des dispositions de | aangewezen die dienen toe te zien op de naveling van de bepalingen van |
l'ordonnance du 4 mars 1993 relative à la conservation du patrimoine | de ordonnantie van 4 maart 1993 inzake het behoud van het onroerende |
immobilier est remplacé par le texte suivant : | erfgoed wordt vervangen door de volgende tekst : |
« Art. 2.Pour l'application des articles 35 et 36 de l'ordonnance du |
« Art. 2.Voor de toepassing van de artikelen 35 en 36 van de |
4 mars 1993 relative à la conservation du patrimoine immobilier, les | ordonnantie van 4 maart 1993 inzake het behoud van het onroerende |
fonctionnaires du Service des monuments et des sites délégués par le | erfgoed zijn de door de Regering gemachtigde ambtenaren van de Dienst |
Gouvernement sont : | Monumenten en Landschappen : |
1° M. André Loits, ingénieur principal; | 1° de heer André Loits, eerstaanwezend ingenieur; |
2° M. Peter Verhaeghe, architecte; | 2° de heer Peter Verhaeghe, architect; |
3° M. Thierry Wauters, secrétaire d'administration; | 3° de heer Thierry Wauters, bestuurssecretaris; |
en cas d'absence de congé ou d'empêchement de ceux-ci, | in geval van afwezigheid, verlof of verhindering, |
4° M. Michel Bouvin, chef administratif; | 4° de heer Michel Bouvin, bestuurschef; |
5° M. Emmanuel Fruyt, dessinateur principal. » | 5° de heer Emmanuel Fruyt, eerstaanwezend tekenaar. » |
Art. 2.Le membre du Gouvernement qui a les monuments et les sites |
Art. 2.Het lid van de Regering tot wiens bevoegdheid de monumenten en |
dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | landschappen behoren, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in op werking de dag van zijn bekendmaking |
au Moniteur belge. | waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 17 décembre 1998. | Brussel, 17 december 1998. |
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en |
Bruxelles-Capitale et Ministre des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du | Minister van Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en |
Logement et des Monuments et Sites, | Monumenten en Landschappen, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |