← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune d'Uccle d'abroger le plan particulier d'affectation du sol n° 17 « Quartier Kauwberg », approuvé par arrêté royal du 31 janvier 1959 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune d'Uccle d'abroger le plan particulier d'affectation du sol n° 17 « Quartier Kauwberg », approuvé par arrêté royal du 31 janvier 1959 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Ukkel tot opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 17 « Wijk Kauwberg », goedgekeurd bij koninklijk besluit van 31 januari 1959 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
26 AVRIL 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 26 APRIL 2001. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune | houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Ukkel tot |
d'Uccle d'abroger le plan particulier d'affectation du sol n° 17 « | opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 17 « Wijk Kauwberg », |
Quartier Kauwberg », approuvé par arrêté royal du 31 janvier 1959 | goedgekeurd bij koninklijk besluit van 31 januari 1959 |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de | Gelet op de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van |
l'urbanisme, notamment l'article 65bis à 65quinquies; | de planning en de stedenbouw, inzonderheid op artikel 65bis tot 65quinquies; |
Vu le plan de secteur de l'Agglomération bruxelloise approuvé par | Gelet op het gewestplan van de Brusselse Agglomeratie goedgekeurd bij |
arrêté royal du 28 novembre 1979 dont certaines prescriptions | koninklijk besluit van 28 november 1979 waarvan bepaalde schriftelijke |
urbanistiques littérales et graphiques ont été abrogées le 3 mars | en grafische stedenbouwkundige voorschriften opgeheven werden op 3 |
1995; | maart 1995; |
Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du | Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan goedgekeurd bij besluit van |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mars 1995 dont | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 maart 1995, waarvan de |
les prescriptions urbanistiques littérales de la carte réglementaire | geschreven stedenbouwkundige voorschriften van de verordenende kaart |
de l'affectation du sol et la carte réglementaire de l'affectation du | van de bodembestemming alsook de verordenende kaart van de |
sol ont été abrogées le 16 juillet 1998; | bodembestemming opgeheven werden op 16 juli 1998; |
Vu l'arrêté royal du 31 janvier 1959 approuvant le plan particulier | Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 1959 houdende |
d'affectation du sol n° 17 « Quartier Kauwberg » de la commune | goedkeuring van het bijzonder bestemmingsplan nr. 17 « Wijk Kauwberg » |
d'Uccle; | van de gemeente Ukkel; |
Vu la délibération du conseil communal du 25 novembre 1999 par | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 25 november 1999 van |
laquelle la commune d'Uccle adopte un projet de décision d'abroger le | de gemeente Ukkel waarbij een ontwerpbeslissing, om het bijzonder |
plan particulier d'affectation du sol n° 17 « Quartier Kauwberg », | bestemmingsplan nr. 17 « Wijk Kauwberg » op te heffen, vergezeld van |
accompagné d'un rapport qui justifie l'abrogation du plan particulier | een verslag dat de opheffing verantwoord, wordt goedgekeurd; |
d'affectation du sol; | |
Vu l'avis de la Commission de concertation du 8 novembre 2000; | Gelet op het advies van de Overlegcommissie van 8 november 2000; |
Vu la délibération du 21 décembre 2000 par laquelle le conseil | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 21 december 2000 van |
communal de la commune d'Uccle adopte définitivement le projet de | de gemeente Ukkel waarbij de ontwerpbeslissing tot opheffing van het |
décision d'abrogation du plan particulier d'affectation du sol n° 17 « | bijzonder bestemmingsplan nr. 17 « Wijk Kauwberg » definitief wordt |
Quartier Kauwberg »; | goedgekeurd; |
Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération, que | Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt |
les formalités prescrites par les articles 65ter et 65quater de | dat de bij de artikelen 65ter en 65quater van de ordonnantie van 29 |
l'ordonnance du 29 août 1991 ont été remplies; | augustus 1991 voorgeschreven formaliteiten vervuld zijn; |
Considérant que le plan particulier d'affectation du sol n° 17 prévoit | Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan nr. 17 de ontwikkeling |
un développement résidentiel accompagné de la construction de grandes | van een woonwijk in het vooruitzicht stelt met de aanleg van grote |
infrastructures autoroutières; | autowegeninfrastructuur; |
Considérant que les objectifs du plan particulier d'affectation du sol | Overwegende dat de doelstellingen van het bijzonder bestemmingsplan |
n'ont pas été atteints, et qu'ils sont devenus obsolètes, notamment | niet uitgevoerd werden en dat ze verouderd zijn, inzonderheid wegens |
par l'abandon du projet de périphérique sud; | het opgeven van het project ringweg zuid; |
Considérant que les objectifs projetés ne correspondent plus aux | Overwegende dat de voorgenomen doelstellingen niet meer overeenkomen |
orientations de la politique communale et régionale en matière | met de gemeentelijke en gewestelijke beleidslijnen inzake |
d'aménagement urbain, et doivent être abandonnés au profit d'une | stadsplanning, en dat ze afgewezen dienen te worden ten gunste van een |
approche qui répond aux attentes actuelles; | benadering die aan de huidige oplossingen voldoet; |
Considérant que le plan particulier d'affectation du sol empêche la | Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan de renovering of de |
rénovation ou l'extension d'un certain nombre de maisons existantes et | uitbreiding belemmert van een aantal bestaande huizen die volgens het |
situées en zone de voirie au plan des affectations; | bestemmingsplan binnen een gebied voor stadswegen gelegen zijn; |
Considérant que l'abrogation du plan particulier d'affectation du sol | Overwegende dat de opheffing van het bijzonder bestemmingsplan tot |
aura pour effet de remettre en vigueur les plans d'alignement dont le | gevolg zal hebben dat de rooiplannen weer vigeren terwijl het |
plan particulier d'affectation du sol avait suspendu les effets, et | bijzonder bestemmingsplan de uitvoering ervan had geschorst, en dat de |
qu'il conviendra que la commune élabore de nouveaux plans d'alignement | gemeente nieuwe rooiplannen zal moeten uitwerken voor de wegen die er |
pour les voiries qui s'en trouveraient dépourvues; | nog niet aan onderworpen zouden zijn; |
Considérant que les questions éventuelles d'affectation seront réglées | Overwegende dat de wijze van bestemming geregeld wordt door de |
par les dispositions des plans supérieurs, et que celles | bepalingen van de hogere plannen en dat voor de plaats van vestiging |
d'implantation et de gabarit devront répondre aux prescriptions des | en het bouwprofiel de voorschriften van de gewestelijke en de |
règlements d'urbanisme régional et communal ainsi qu'aux règles du bon | gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen gelden alsmede de regels |
aménagement des lieux, | inzake goede plaatselijke aanleg, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. La décision de la commune d'Uccle d'abroger le plan | Enig artikel. De beslissing van de gemeente Ukkel tot opheffing van |
particulier d'affectation du sol n° 17 « Quartier Kauwberg » est | het bijzonder bestemmingsplan nr. 17 « Wijk Kauwberg » wordt |
approuvée. | goedgekeurd. |
Bruxelles, le 26 avril 2001. | Brussel, 26 april 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la | Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Recherche scientifique, | |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
Le Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | De Staatssecretaris voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast |
l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites et du Transport | met Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen en Bezoldigd |
rémunéré des personnes, | Vervoer van personen, |
W. DRAPS | W. DRAPS |