Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 22/03/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant et complétant les arrêtés du Gouvernement des 2 avril, 6 mai et du 1er juillet 1999 portant incorporation de voiries communales dans la voirie régionale pour les communes suivantes : Anderlecht, Auderghem, Bruxelles, Etterbeek, Evere, Forest, Ixelles, Jette, Saint-Gilles, Uccle et Watermael-Boitsfort "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant et complétant les arrêtés du Gouvernement des 2 avril, 6 mai et du 1er juillet 1999 portant incorporation de voiries communales dans la voirie régionale pour les communes suivantes : Anderlecht, Auderghem, Bruxelles, Etterbeek, Evere, Forest, Ixelles, Jette, Saint-Gilles, Uccle et Watermael-Boitsfort Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging en aanvulling van de Regeringsbesluiten van 2 april, 6 mei en 1 juli 1999 houdende indeling van gemeentewegen bij de gewestwegen voor de gemeenten : Anderlecht, Brussel, Elsene, Etterbeek, Evere, Jette, Oudergem, Sint-Gillis, Ukkel, Vorst en Watermaal-Bosvoorde
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
22 MARS 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 22 MAART 2001. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Bruxelles-Capitale modifiant et complétant les arrêtés du Gouvernement
des 2 avril, 6 mai et du 1er juillet 1999 portant incorporation de wijziging en aanvulling van de Regeringsbesluiten van 2 april, 6 mei
voiries communales dans la voirie régionale pour les communes en 1 juli 1999 houdende indeling van gemeentewegen bij de gewestwegen
suivantes : Anderlecht, Auderghem, Bruxelles, Etterbeek, Evere, voor de gemeenten : Anderlecht, Brussel, Elsene, Etterbeek, Evere,
Forest, Ixelles, Jette, Saint-Gilles, Uccle et Watermael-Boitsfort Jette, Oudergem, Sint-Gillis, Ukkel, Vorst en Watermaal-Bosvoorde
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de
bruxelloises, notamment l'article 4; Brusselse instellingen, inzonderheid artikel 4 ;
Vu l'article 274 de la Nouvelle Loi communale; Gelet op artikel 274 van de Nieuwe Gemeentewet ;
Considérant que les arrêtés des 2 avril, 6 mai et du 1er juillet 1999 Overwegende dat de bovenvermelde besluiten van 2 april, 6 mei en 1
précités contiennent des imprécisions nuisibles à leur compréhension juli 1999 onduidelijkheden bevatten, die nadelig zijn voor het begrip
et qu'il est, dès lors, nécessaire d'y remédier; ervan en dat het aldus noodzakelijk is dit te verhelpen;
Sur la proposition du Ministre des Travaux publics, du Transport, de Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Vervoer,
la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente; Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du 6 mai 1999 portant

Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van 6 mei 1999 houdende

incorporation de voiries communales dans la voirie régionale pour la indeling van gemeentewegen bij de gewestwegen voor de gemeente
commune d'Anderlecht : Anderlecht :
les mots « entre le boulevard Paepsem et la rue Arthur Dehem » sont worden de woorden « tussen de Paepsemlaan en de Arthur Dehemstraat »
ajoutés après les mots « Aa (quai d') »; toegevoegd na het woord « Aakaai »;
les mots « sauf le tronçon entre le boulevard S. Dupuis et la rue A. worden de woorden « behalve de strook tussen de S. Dupuislaan en de A.
Willemyns » sont ajoutés après les mots « Bracops (boulevard Joseph) »; Willemynsstraat » toegevoegd na de woorden « Bracopslaan (Joseph-) »;
les mots « entre la rue de la Compétition et le Ring » sont ajoutés worden de woorden « tussen de Mededingingstraat en de Ring »
après les mots « Dupuis (boulevard Sylvain) »; toegevoegd na de woorden « Dupuislaan (Sylvain-) »;
les mots « entre le boulevard M. Carème et la limite communale » sont worden de woorden « tussen de M. Carèmelaan en de gemeentelijke grens
ajoutés après les mots « Lennik (route de) »; » toegevoegd na het woord « Lenniksebaan »;
les mots « entre le boulevard Paepsem et la rue Arthur Dehem » sont worden de woorden « tussen de Paepsemlaan en de Arthur Dehemstraat »
ajoutés après les mots « Veeweyde (quai de) ». toegevoegd na het woord « Veeweidekaai ».

Art. 2.Dans l'article 2 de l'arrêté du 1er juillet 1999 portant

Art. 2.In artikel 2 van het besluit van 1 juli 1999 houdende indeling

incorporation de voiries communales dans la voirie régionale pour la van gemeentewegen bij de gewestwegen voor de gemeente Oudergem :
commune d'Auderghem :
les mots « entre le boulevard du Triomphe et la rue des Trois Ponts » worden de woorden « tussen de Triomflaan en de Driebruggenstraat »
sont ajoutés après les mots « Invalides (boulevard des) ». toegevoegd na het woord « Invalidenlaan ».

Art. 3.Dans l'article 3 de l'arrêté du 2 avril 1999 portant

Art. 3.In artikel 3 van het besluit van 2 april 1999 houdende

incorporation de voiries communales dans la voirie régionale pour la ville de Bruxelles : indeling van gemeentewegen bij de gewestwegen voor de stad Brussel :
les mots « entre le pont Van Praet et la rue de l'Avant Port » sont worden de woorden « tussen de Van Praetbrug en de Voorhavenstraat »
ajoutés après les mots « Monnoyer (quai Léon) »; toegevoegd na de woorden « Monnoyerkaai (Leon-) » :
les mots « tronçon entre la chaussée de Haecht et la rue de l'Equerre worden de woorden « tussen de Haachtsesteenweg en de Winkelhaakstraat
» sont ajoutés après les mots « Van Cutsem (rue Frans) ». » toegevoegd na de woorden « Van Cutsemstraat (Frans ) ».

Art. 4.Dans l'article 3 de l'arrêté du 2 avril 1999 portant

Art. 4.In artikel 3 van het besluit van 2 april 1999 houdende

incorporation de voiries communales dans la voirie régionale pour la indeling van gemeentewegen bij de gewestwegen voor de gemeente
commune d'Etterbeek : Etterbeek :
après les mots « Gray (rue) » le mot « partiellement » est remplacé wordt het woord « Graystraat », het woord « gedeeltelijk » vervangen
par les mots « sauf le tronçon entre la place Jourdan et la rue de door de woorden « behalve de strook tussen het Jourdanplein en de
l'Etang »; Vijverstraat »;
après les mots « Wavre (chaussée de) » le mot « partiellement » est wordt na het woord « Waversesteenweg », het woord « gedeeltelijk »
remplacé par les mots « sauf le tronçon entre l'avenue du Maelbeek et vervangen door de woorden « behalve de strook tussen Maalbeeklaan en
la rue de l'Etang ». de Vijverstraat ».

Art. 5.Dans l'article 3 de l'arrêté du 6 mai 1999 portant

Art. 5.In artikel 3 van het besluit van 6 mei 1999 houdende indeling

incorporation de voiries communales dans la voirie régionale pour la van gemeentewegen bij de gewestwegen voor de gemeente Evere :
commune d'Evere : après les mots « Van Cutsem (rue Frans) » le mot « partie » est wordt na de woorden « Van Cutsemstraat (Frans) », het woord « deel »
remplacé par les mots « tronçon entre la chaussée de Haecht et la rue vervangen door de woorden « strook tussen de Haachtsesteenweg en de
de l'Equerre »; Winkelhaakstraat »;
après les mots « Zaventem (rue de) » le mot « partie » est remplacé wordt na het woord « Zaventemstraat », het woord « deel » vervangen
par les mots « tronçon entre l'avenue Bordet et l'avenue Cicéron ». door de woorden « de strook tussen de Bordetlaan en de Cicerolaan ».

Art. 6.Dans l'article 2 de l'arrêté du 2 avril 1999 portant

Art. 6.In artikel 2 van het besluit van 2 april 1999 houdende

incorporation de voiries communales dans la voirie régionale pour la commune de Forest : indeling van gemeentewegen bij de gewestwegen voor de gemeente Vorst :
les mots « entre la place Albert et l'avenue Reine Marie-Henriette » worden de woorden « tussen het Albertplein en de Koningin
sont ajoutés après les mots « Besme (avenue) »; Maria-Hendrikalaan » toegevoegd na het woord « Besmelaan »;
les mots « sauf le tronçon entre le boulevard de la Deuxième Armée worden de woorden « behalve de strook tussen de Britse Tweede
britannique et la rue de la Station » sont ajoutés après les mots « legerlaan en de Stationsstraat » toegevoegd na het woord « Hallestraat
Hal (rue de) ». ».

Art. 7.Dans l'article 2 de l'arrêté du 2 avril 1999 portant

Art. 7.In artikel 2 van het besluit van 2 april 1999 houdende

incorporation de voiries communales dans la voirie régionale pour la indeling van gemeentewegen bij de gewestwegen voor de gemeente Elsene
commune d'Ixelles : :
les mots « entre la place Blyckaerts et le boulevard Général Jacques » worden de woorden « tussen de Blyckaertsplaats en de Generaal
sont ajoutés après les mots « Couronne (avenue de la ) »; Jacqueslaan » toegevoegd na het woord « Kroonlaan »;
les mots « entre le boulevard du Triomphe et la rue Général Thys, le worden de woorden « tussen de Triomflaan en de Genaraal Thysstraat,
carrefour à hauteur de la rue Général Thys compris » sont ajoutés kruispunt ter hoogte van de Generaal Thysstraat inbegrepen »
après les mots « Fraiteur (avenue Arnaud-) » toegevoegd na de woorden « Fraiteurlaan (Arnaud-) ».

Art. 8.Dans l'article 2 de l'arrêté du 2 avril 1999 portant

Art. 8.In artikel 2 van het besluit van 2 april 1999 houdende

incorporation de voiries communales dans la voirie régionale pour la commune de Jette : indeling van gemeentewegen bij de gewestwegen voor de gemeente Jette :
les mots « sauf le tronçon entre l'avenue des Neuf Provinces et le worden de woorden « behalve de strook tussen de Negen Provinciënlaan
chemin de fer Dendermonde - Bruxelles » sont ajoutés après les mots « en de spoorweg Dendermonde Brussel » toegevoegd na het woord «
Bois (rue du) ». Bosstraat ».

Art. 9.Dans l'article 2 de l'arrêté du 2 avril 1999 portant

Art. 9.In artikel 2 van het besluit van 2 april 1999 houdende

incorporation de voiries communales dans la voirie régionale pour la indeling van gemeentewegen bij de gewestwegen voor de gemeente
commune de Saint-Gilles : Sint-Gillis :
les mots « sauf le tronçon entre la Barrière de Saint-Gilles et la worden de woorden « behalve de strook tussen de Bareel van Sint-Gillis
Porte de Hal » sont ajoutés après les mots « Waterloo (chaussée de) ». en de Hallepoort » toegevoegd na het woord « Waterloosesteenweg ».

Art. 10.Dans l'article 3 de l'arrêté du 2 avril 1999 portant

Art. 10.In artikel 3 van het besluit van 2 april 1999 houdende

incorporation de voiries communales dans la voirie régionale pour la indeling van gemeentewegen bij de gewestwegen voor de gemeente Ukkel :
commune d'Uccle : les mots "sauf le tronçon entre la chaussée de Drogenbos et la rue worden de woorden « behalve de strook tussen de steenweg op Drogenbos
Egide Van Ophem » sont ajoutés après les mots « Alsemberg (chaussée en de Egide Van Ophemstraat » toegevoegd na het woord «
d') »; Alsembergsesteenweg »;
les mots « entre la chaussée d'Alsemberg et la chaussée de Saint-Job » worden de woorden « tussen de Alsembergsesteenweg en de Sint-
sont ajoutés après les mots, « Engeland (rue) ». Jobsesteenweg » toegevoegd na het woord « Engelandstraat ».

Art. 11.Dans l'article 2 de l'arrêté du 2 avril 1999 portant

Art. 11.In artikel 2 van het besluit van 2 april 1999 houdende

incorporation de voiries communales dans la voirie régionale pour la indeling van gemeentewegen bij de gewestwegen voor de gemeente
commune de Watermael-Boitsfort : Watermaal-Bosvoorde :
les mots « sauf le tronçon entre la rue Middelbourg et le chemin de la worden de woorden « behalve de strook tussen de Middelburgstraat en de
Forêt de Soigne » sont ajoutés après les mots « La Hulpe (chaussée de) Zoniënwoudweg », toegevoegd na het woord « Terhulpensesteenweg ».
».

Art. 12.Le Ministre des Travaux publics, du Transport, de la Lutte

Art. 12.De Minister van Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en

contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente est chargé de Dringende Medische Hulp wordt belast met de uitvoering van dit
l'exécution du présent arrêté. besluit.
Bruxelles, le 22 mars 2001. Brussel, 22 maart 2001.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-Voorzitter,
F.-X. de DONNEA F.-X. de DONNEA
Le Ministre des Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre De Minister van Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en
l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, Dringende Medische Hulp,
J. CHABERT J. CHABERT
^