Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 23/03/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance relative à l'euro en matière de communication au public de données administratives pour la période transitoire "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance relative à l'euro en matière de communication au public de données administratives pour la période transitoire Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie betreffende de euro inzake de communicatie van administratieve gegevens aan de burger tijdens de overgangsfase
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
23 MARS 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 23 MAART 2000. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance relative à l'euro uitvoering van de ordonnantie betreffende de euro inzake de
en matière de communication au public de données administratives pour communicatie van administratieve gegevens aan de burger tijdens de
la période transitoire overgangsfase
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu le Règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant Gelet op de Verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997
certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro, notamment over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro,
les articles 3 à 5; inzonderheid op de artikelen 3 tot 5;
Vu le Règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant Gelet op de Verordening (EG) nr. 974/98 van 3 mei 1998 over de
l'introduction de l'euro, notamment les articles 5 à 9; invoering van de euro, inzonderheid op de artikelen 5 tot 9;
Vu l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro, notamment les Gelet op de van ordonnantie 11 maart 1999 betreffende de euro,
articles 3 et 5; inzonderheid op de artikelen 3 en 5;
Vu la délibération du Gouvernement du 16 décembre 1999 sur la demande Gelet op de beraadslaging van de Regering van 16 december 1999 over de
d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas aanvraag om advies, door de Raad van State uit te brengen binnen een
un mois; termijn van ten hoogste één maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 février 2000, en application Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 23 februari
de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil 2000, bij toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre chargé des Finances; Op voordracht van de Minister belast met Financiën;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient men te verstaan

par : onder :
1° Administration régionale : les services du Ministère de la Région 1° Gewestelijke administratie : de diensten van het Ministerie van het
de Bruxelles Capitale ainsi que les services des organismes d'intérêt Brussels Hoofdstedelijk Gewest, alsook de diensten van de instellingen
public de la Région de Bruxelles-Capitale visés à l'article 1er de la van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bedoeld in
loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op
d'intérêt public et appartenant à la catégorie A ou B; sommige organismen van openbaar nut, die behoren tot categorie A of B;
2° Publications : les supports d'information, visuels, sonores et 2° Publicaties : visuele, geluids- en audiovisuele informatiedragers
audiovisuels qui émanent de l'administration régionale et qui die uitgaan van de gewestelijke administratie en die diensten en
proposent des services et des biens, notamment des prospectus, des goederen voorstellen, onder meer prospectussen, brochures,
brochures, des périodiques . ; tijdschriften, . ;
3° Documents : les pièces officielles telles que des lettres, des 3° Documenten : de officiële stukken zoals brieven, getuigschriften,
attestations, des annexes à des formulaires et à d'autres pièces bijlagen bij formulieren en bij andere officiële stukken, die door de
officielles utilisées par l'administration régionale dans les gewestelijke administratie gebruikt worden in haar betrekkingen met de
relations avec les administrés, à l'exception des formulaires; rechtsonderhorigen, met uitzondering van de formulieren;
4° Formulaire : document à compléter par l'administré. 4° Formulier : stuk dat door de burger dient ingevuld te worden.
CHAPITRE II. - Affichage des prix et tarifs et publications HOOFDSTUK II. - Affichering van prijzen en tarieven en publicaties

Art. 2.Lors de l'affichage et de la publication de ses prix et tarifs

Art. 2.Bij het afficheren en het publiceren van haar prijzen en

en francs belges et en euro, l'administration régionale indique les tarieven in Belgische franken en in euro, worden door de gewestelijke
montants en euro entre parenthèses. administratie de bedragen in euro tussen haakjes vermeld.

Art. 3.Dans les publications de l'administration régionale contenant

Art. 3.In de publicaties van de gewestelijke administratie die

des montants, ces montants sont indiqués en francs belges et en euro, bedragen bevatten, dienen deze bedragen vermeld te worden in Belgische
les montants en euro étant mis entre parenthèses. La double mention franken en in euro, waarbij de bedragen in euro tussen haakjes worden
monétaire est effectuée soit dans la publication elle-même, soit dans geplaatst. De dubbele muntvermelding wordt verricht hetzij in de
des addenda. publicatie zelf, hetzij in addenda.
CHAPITRE III. - Documents HOOFDSTUK III. - Documenten

Art. 4.A l'exception des formulaires, les montants mentionnés dans

Art. 4.Uitgezonderd de formulieren, dienen in de documenten opgemaakt

les documents établis par l'administration régionale à l'intention du door de gewestelijke administratie en die bedragen bevatten, deze
public, sont exprimés en francs belges et en euro, les montants en bedragen vermeld te worden in Belgische franken en in euro, waarbij de
euro étant mis entre parenthèses. bedragen in euro tussen haakjes worden geplaatst.
CHAPITRE IV. - Formulaires HOOFDSTUK IV. - Formulieren

Art. 5.Hormis les cas où les administrés peuvent choisir de compléter

Art. 5.Behoudens in de gevallen waarbij de rechtsonderhorigen de

les formulaires de l'administration régionale en francs belges ou en keuzemogelijkheid hebben om de formulieren van de gewestelijke
euro, les montants mentionnés dans les formulaires de l'administration administratie in te vullen in Belgische franken of in euro, worden de
régionale sont exprimés uniquement en francs belges. bedragen vermeld in de formulieren van de gewestelijke administratie
enkel in Belgische franken uitgedrukt.

Art. 6.Lorsque les administrés peuvent choisir de compléter les

Art. 6.Wanneer de rechtsonderhorigen de keuzemogelijkheid hebben om

de formulieren van de gewestelijke administratie in te vullen in
formulaires de l'administration régionale en francs belges ou en euro, Belgische franken of in euro, dienen volgende regels toegepast te
les règles suivantes sont applicables : worden :
1° le choix de l'unité monétaire est indiqué de manière incontestable 1° de keuze van de munteenheid wordt op onbetwistbare wijze aangeduid
sur chaque formulaire; op elk formulier;
2° l'unité monétaire choisie est utilisée de façon uniforme dans le 2° de gekozen munteenheid wordt in het formulier op uniforme wijze
formulaire pour l'ensemble des montants, postes et rubriques; gebruikt voor alle bedragen, posten en rubrieken;
3° le choix en faveur de l'euro est irrévocable; il vaut pour tous les 3° de keuze voor de euro is onherroepelijk; zij geldt voor alle
formulaires suivant un premier formulaire complété en euro dans une formulieren die volgen op een eerste formulier, met betrekking tot
même matière; dezelfde materie, dat in euro was ingevuld;
4° l'utilisation des règles légales de conversion et d'arrondi lors de 4° bij de omzetting van een bedrag dienen de wettelijk voorgeschreven
la conversion d'un montant. omrekenings- en afrondingsregels toegepast te worden.
CHAPITRE V. - Dispositions communes applicables aux chapitres II, III HOOFDSTUK V. - Gemeenschappelijke bepalingen toepasselijk op de
et IV hoofdstukken II, III en IV

Art. 7.Lors de la reproduction littérale par l'administration

Art. 7.De gewestelijke administratie dient bij de letterlijke

régionale de textes normatifs contenant des montants libellés weergave in publicaties, documenten en formulieren, van normatieve
exclusivement en francs belges, dans des publications, des documents teksten die bedragen te bevatten die uitsluitend in Belgische franken
et des formulaires, il convient de se référer à des notes ou à des zijn uitgedrukt, gebruik te maken van verwijzingen naar noten of
renvois en bas de page pour formuler la contre-valeur en euro de ces voetnoten om de tegenwaarde in euro van deze bedragen weer te geven.
montants. Dans ces notes et ces renvois en bas de page, l'équivalent In deze noten en voetnoten dient de tegenwaarde in euro tussen haakjes
en euro sera placé entre parenthèses à côté du montant initial en te worden geplaatst naast het oorspronkelijk bedrag in Belgische
francs belges. franken.
L'alinéa 1er ne s'applique pas aux formulaires de l'administration Het eerste lid is niet toepasselijk op de formulieren van de
régionale qui ne peuvent être complétés qu'en francs belges. gewestelijke administratie die slechts in Belgische franken mogen
CHAPITRE VI. - Dispositions transitoires et entrée en vigueur ingevuld worden. HOOFDSTUK VI. - Overgangsbepalingen en inwerkingtreding

Art. 8.L'option offerte aux administrés de compléter les formulaires

Art. 8.De keuzemogelijkheid die aan de rechtsonderhorigen wordt

geboden om de formulieren van de gewestelijke administratie in te
de l'administration régionale soit en francs belges, soit en euro, vullen ofwel in Belgische franken ofwel in euro, geldt niet voor de
n'est pas valable pour les procédures entamées avant la date à procedures die werden ingeleid vóór de datum waarop de muntkeuze voor
laquelle le choix monétaire a été introduit dans la matière concernée. de desbetreffende rechtsmaterie werd ingevoerd.

Art. 9.Les articles 3, 4 et 5 de l'ordonnance du 11 mars 1999

Art. 9.De artikelen 3, 4 en 5 van de ordonnantie van 11 maart 1999

relative à l'euro entrent en vigueur le jour de la publication du betreffende de euro treden in werking de dag waarop dit besluit in het
présent arrêté au Moniteur Belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Les articles 2, 4 et 7 du présent arrêté cessent de produire leurs De artikelen 2, 4 en 7 van dit besluit houden op van kracht te zijn op
effets le 31 décembre 2001. 31 december 2001.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 23 mars 2000. Brussel, 23 maart 2000.
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek,
Recherche scientifique,
J. SIMONET J. SIMONET
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen,
Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK
^