| Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance relative à l'euro en matière de communication au public de données administratives pour la période transitoire | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie betreffende de euro inzake de communicatie van administratieve gegevens aan de burger tijdens de overgangsfase |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 23 MARS 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 23 MAART 2000. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
| Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance relative à l'euro | uitvoering van de ordonnantie betreffende de euro inzake de |
| en matière de communication au public de données administratives pour | communicatie van administratieve gegevens aan de burger tijdens de |
| la période transitoire | overgangsfase |
| Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| Vu le Règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant | Gelet op de Verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 |
| certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro, notamment | over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro, |
| les articles 3 à 5; | inzonderheid op de artikelen 3 tot 5; |
| Vu le Règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant | Gelet op de Verordening (EG) nr. 974/98 van 3 mei 1998 over de |
| l'introduction de l'euro, notamment les articles 5 à 9; | invoering van de euro, inzonderheid op de artikelen 5 tot 9; |
| Vu l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro, notamment les | Gelet op de van ordonnantie 11 maart 1999 betreffende de euro, |
| articles 3 et 5; | inzonderheid op de artikelen 3 en 5; |
| Vu la délibération du Gouvernement du 16 décembre 1999 sur la demande | Gelet op de beraadslaging van de Regering van 16 december 1999 over de |
| d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas | aanvraag om advies, door de Raad van State uit te brengen binnen een |
| un mois; | termijn van ten hoogste één maand; |
| Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 février 2000, en application | Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 23 februari |
| de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil | 2000, bij toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
| d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
| Sur la proposition du Ministre chargé des Finances; | Op voordracht van de Minister belast met Financiën; |
| Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
| CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient men te verstaan |
| par : | onder : |
| 1° Administration régionale : les services du Ministère de la Région | 1° Gewestelijke administratie : de diensten van het Ministerie van het |
| de Bruxelles Capitale ainsi que les services des organismes d'intérêt | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, alsook de diensten van de instellingen |
| public de la Région de Bruxelles-Capitale visés à l'article 1er de la | van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bedoeld in |
| loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op |
| d'intérêt public et appartenant à la catégorie A ou B; | sommige organismen van openbaar nut, die behoren tot categorie A of B; |
| 2° Publications : les supports d'information, visuels, sonores et | 2° Publicaties : visuele, geluids- en audiovisuele informatiedragers |
| audiovisuels qui émanent de l'administration régionale et qui | die uitgaan van de gewestelijke administratie en die diensten en |
| proposent des services et des biens, notamment des prospectus, des | goederen voorstellen, onder meer prospectussen, brochures, |
| brochures, des périodiques . ; | tijdschriften, . ; |
| 3° Documents : les pièces officielles telles que des lettres, des | 3° Documenten : de officiële stukken zoals brieven, getuigschriften, |
| attestations, des annexes à des formulaires et à d'autres pièces | bijlagen bij formulieren en bij andere officiële stukken, die door de |
| officielles utilisées par l'administration régionale dans les | gewestelijke administratie gebruikt worden in haar betrekkingen met de |
| relations avec les administrés, à l'exception des formulaires; | rechtsonderhorigen, met uitzondering van de formulieren; |
| 4° Formulaire : document à compléter par l'administré. | 4° Formulier : stuk dat door de burger dient ingevuld te worden. |
| CHAPITRE II. - Affichage des prix et tarifs et publications | HOOFDSTUK II. - Affichering van prijzen en tarieven en publicaties |
Art. 2.Lors de l'affichage et de la publication de ses prix et tarifs |
Art. 2.Bij het afficheren en het publiceren van haar prijzen en |
| en francs belges et en euro, l'administration régionale indique les | tarieven in Belgische franken en in euro, worden door de gewestelijke |
| montants en euro entre parenthèses. | administratie de bedragen in euro tussen haakjes vermeld. |
Art. 3.Dans les publications de l'administration régionale contenant |
Art. 3.In de publicaties van de gewestelijke administratie die |
| des montants, ces montants sont indiqués en francs belges et en euro, | bedragen bevatten, dienen deze bedragen vermeld te worden in Belgische |
| les montants en euro étant mis entre parenthèses. La double mention | franken en in euro, waarbij de bedragen in euro tussen haakjes worden |
| monétaire est effectuée soit dans la publication elle-même, soit dans | geplaatst. De dubbele muntvermelding wordt verricht hetzij in de |
| des addenda. | publicatie zelf, hetzij in addenda. |
| CHAPITRE III. - Documents | HOOFDSTUK III. - Documenten |
Art. 4.A l'exception des formulaires, les montants mentionnés dans |
Art. 4.Uitgezonderd de formulieren, dienen in de documenten opgemaakt |
| les documents établis par l'administration régionale à l'intention du | door de gewestelijke administratie en die bedragen bevatten, deze |
| public, sont exprimés en francs belges et en euro, les montants en | bedragen vermeld te worden in Belgische franken en in euro, waarbij de |
| euro étant mis entre parenthèses. | bedragen in euro tussen haakjes worden geplaatst. |
| CHAPITRE IV. - Formulaires | HOOFDSTUK IV. - Formulieren |
Art. 5.Hormis les cas où les administrés peuvent choisir de compléter |
Art. 5.Behoudens in de gevallen waarbij de rechtsonderhorigen de |
| les formulaires de l'administration régionale en francs belges ou en | keuzemogelijkheid hebben om de formulieren van de gewestelijke |
| euro, les montants mentionnés dans les formulaires de l'administration | administratie in te vullen in Belgische franken of in euro, worden de |
| régionale sont exprimés uniquement en francs belges. | bedragen vermeld in de formulieren van de gewestelijke administratie |
| enkel in Belgische franken uitgedrukt. | |
Art. 6.Lorsque les administrés peuvent choisir de compléter les |
Art. 6.Wanneer de rechtsonderhorigen de keuzemogelijkheid hebben om |
| de formulieren van de gewestelijke administratie in te vullen in | |
| formulaires de l'administration régionale en francs belges ou en euro, | Belgische franken of in euro, dienen volgende regels toegepast te |
| les règles suivantes sont applicables : | worden : |
| 1° le choix de l'unité monétaire est indiqué de manière incontestable | 1° de keuze van de munteenheid wordt op onbetwistbare wijze aangeduid |
| sur chaque formulaire; | op elk formulier; |
| 2° l'unité monétaire choisie est utilisée de façon uniforme dans le | 2° de gekozen munteenheid wordt in het formulier op uniforme wijze |
| formulaire pour l'ensemble des montants, postes et rubriques; | gebruikt voor alle bedragen, posten en rubrieken; |
| 3° le choix en faveur de l'euro est irrévocable; il vaut pour tous les | 3° de keuze voor de euro is onherroepelijk; zij geldt voor alle |
| formulaires suivant un premier formulaire complété en euro dans une | formulieren die volgen op een eerste formulier, met betrekking tot |
| même matière; | dezelfde materie, dat in euro was ingevuld; |
| 4° l'utilisation des règles légales de conversion et d'arrondi lors de | 4° bij de omzetting van een bedrag dienen de wettelijk voorgeschreven |
| la conversion d'un montant. | omrekenings- en afrondingsregels toegepast te worden. |
| CHAPITRE V. - Dispositions communes applicables aux chapitres II, III | HOOFDSTUK V. - Gemeenschappelijke bepalingen toepasselijk op de |
| et IV | hoofdstukken II, III en IV |
Art. 7.Lors de la reproduction littérale par l'administration |
Art. 7.De gewestelijke administratie dient bij de letterlijke |
| régionale de textes normatifs contenant des montants libellés | weergave in publicaties, documenten en formulieren, van normatieve |
| exclusivement en francs belges, dans des publications, des documents | teksten die bedragen te bevatten die uitsluitend in Belgische franken |
| et des formulaires, il convient de se référer à des notes ou à des | zijn uitgedrukt, gebruik te maken van verwijzingen naar noten of |
| renvois en bas de page pour formuler la contre-valeur en euro de ces | voetnoten om de tegenwaarde in euro van deze bedragen weer te geven. |
| montants. Dans ces notes et ces renvois en bas de page, l'équivalent | In deze noten en voetnoten dient de tegenwaarde in euro tussen haakjes |
| en euro sera placé entre parenthèses à côté du montant initial en | te worden geplaatst naast het oorspronkelijk bedrag in Belgische |
| francs belges. | franken. |
| L'alinéa 1er ne s'applique pas aux formulaires de l'administration | Het eerste lid is niet toepasselijk op de formulieren van de |
| régionale qui ne peuvent être complétés qu'en francs belges. | gewestelijke administratie die slechts in Belgische franken mogen |
| CHAPITRE VI. - Dispositions transitoires et entrée en vigueur | ingevuld worden. HOOFDSTUK VI. - Overgangsbepalingen en inwerkingtreding |
Art. 8.L'option offerte aux administrés de compléter les formulaires |
Art. 8.De keuzemogelijkheid die aan de rechtsonderhorigen wordt |
| geboden om de formulieren van de gewestelijke administratie in te | |
| de l'administration régionale soit en francs belges, soit en euro, | vullen ofwel in Belgische franken ofwel in euro, geldt niet voor de |
| n'est pas valable pour les procédures entamées avant la date à | procedures die werden ingeleid vóór de datum waarop de muntkeuze voor |
| laquelle le choix monétaire a été introduit dans la matière concernée. | de desbetreffende rechtsmaterie werd ingevoerd. |
Art. 9.Les articles 3, 4 et 5 de l'ordonnance du 11 mars 1999 |
Art. 9.De artikelen 3, 4 en 5 van de ordonnantie van 11 maart 1999 |
| relative à l'euro entrent en vigueur le jour de la publication du | betreffende de euro treden in werking de dag waarop dit besluit in het |
| présent arrêté au Moniteur Belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Les articles 2, 4 et 7 du présent arrêté cessent de produire leurs | De artikelen 2, 4 en 7 van dit besluit houden op van kracht te zijn op |
| effets le 31 décembre 2001. | 31 december 2001. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 23 mars 2000. | Brussel, 23 maart 2000. |
| Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
| Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
| Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la | Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, |
| Recherche scientifique, | |
| J. SIMONET | J. SIMONET |
| La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
| chargée des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, | Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen, |
| Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK | Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK |