Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 23/03/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro en matière d'adaptation des formulaires fiscaux pour la periode transitoire "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro en matière d'adaptation des formulaires fiscaux pour la periode transitoire Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro inzake de aanpassing van de fiscale formulieren voor de overgangsperiode
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
23 MARS 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 23 MAART 2000. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 11 mars 1999 uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro
relative à l'euro en matière d'adaptation des formulaires fiscaux pour inzake de aanpassing van de fiscale formulieren voor de
la periode transitoire overgangsperiode
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu le Règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant Gelet op de Verordening (EG) Nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997
certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro, notamment over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro,
les articles 3 à 5; inzonderheid op de artikelen 3 tot 5;
Vu le Règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant Gelet op de Verordening (EG) Nr. 974/98 van 3 mei 1998 over de
l'introduction de l'euro, notamment les articles 5 à 9; invoering van de euro, inzonderheid op de artikelen 5 tot 9;
Vu l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro, notamment les Gelet op de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro,
articles 3 et 5; inzonderheid op de artikelen 3 en 5;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23
mars 2000. portant exécution de l'ordonnance du 11 mars 1999 relative maart 2000. tot uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999
à l'euro en matière de communication au public de données betreffende de euro inzake de communicatie van administratieve
administratives pour la période transitoire, notamment l'article 9, gegevens aan de burgers tijdens de overgangsfase, inzonderheid op
alinéa 1er; artikel 9, eerste lid;
Vu la délibération du Gouvernement du 16 décembre 1999 sur la demande Gelet op de beraadslaging van de Regering van 16 december 1999 over de
d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas aanvraag om advies, door de Raad van State uit te brengen binnen een
un mois; termijn van ten hoogste één maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 février 2000, en application Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 23 februari
de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil 2000, bij toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre chargé des Finances; Op voordracht van de Minister belast met Financiën;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE PREMIER. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient men te verstaan

par : onder :
1° administration régionale : les services du Ministère de la Région 1° de gewestelijke administratie : de diensten van het Ministerie van
de Bruxelles-Capitale ainsi que les services des organismes d'intérêt het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, alsook de diensten van de
public de la Région de Bruxelles-Capitale visés à l'article 1er de la instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes bedoeld in artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de
d'intérêt public et appartenant à la catégorie A ou B; controle op sommige organismen van openbaar nut, die behoren tot categorie A of B;
2° formulaire : document à compléter par l'administré. 2° formulier : document dat door de burger dient ingevuld te worden.
CHAPITRE II. - Formulaires HOOFDSTUK II. - Formulieren gebruikt inzake gewestelijke autonome
utilisés en matière de fiscalité régionale autonome fiscaliteit
Section première. - Dispositions générales Afdeling I. - Algemene bepalingen

Art. 2.Pour les exercices d'imposition 2000 et 2001, les personnes

Art. 2.Voor de belastingjaren 2000 en 2001 mogen de personen die

qui sont tenues de compléter des formulaires de déclaration relatifs à ertoe gehouden zijn aangifteformulieren in te vullen, die verband
des taxes régionales instaurées par des ordonnances de la Région de houden met gewestelijke belastingen, ingevoerd door ordonnanties van
Bruxelles-Capitale et d'introduire ces formulaires auprès de het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en deze formulieren in te dienen
l'administration régionale, peuvent choisir de mentionner les montants bij de gewestelijke administratie, ervoor opteren in deze formulieren
en euro dans ces formulaires. de bedragen in euro te vermelden.
Le choix de l'euro est irrévocable pour la taxe concernée. De keuze voor de euro is onherroepelijk voor de desbetreffende belasting.
Section II. - Taxe régionale à charge des titulaires Afdeling II. - Gewestbelasting ten laste van de houders
de droits réels sur certains immeubles van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen

Art. 3.Pour les exercices d'imposition 2000 et 2001, les modèles de

Art. 3.Voor de belastingjaren 2000 en 2001 worden de modellen van het

la formule de déclaration à la taxe régionale à charge des titulaires aangifteformulier betreffende de gewestbelasting ten laste van de
de droits réels sur certains immeubles, sont déterminés aux annexes du houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen
présent arrêté. vastgesteld in de bijlagen van dit besluit.
Section III. - Taxes régionales reprises de la fiscalité provinciale Afdeling III. - Gewestelijke belastingen overgenomen van de provinciale fiscaliteit

Art. 4.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Art. 4.Artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 déterminant les modèles des Regering van 5 februari 1998 tot vaststelling van de modellen van de
formules de déclaration aux taxes régionales reprises de la fiscalité aangifteformulieren betreffende de gewestelijke belastingen
provinciale, est complété par l'alinéa suivant :
« En ce qui concerne les exercices 2000 et 2001, les modifications
suivantes sont apportées aux modèles de ces formulaires de déclaration overgenomen van de provinciale fiscaliteit wordt aangevuld met volgend
: lid :
« Wat de belastingjaren 2000 en 2001 betreft, worden aan de modellen
van deze aangifteformulieren volgende wijzigingen aangebracht :
1° les montants mentionnés dans chaque formule de déclaration sont 1° de in elk aangifteformulier vermelde bedragen worden als volgt
modifiés comme suit : gewijzigd :
a) en ce qui concerne la taxe régionale sur les installations soumises a) wat betreft de gewestbelasting op de inrichtingen met een
à un permis de classe 1 ou classe 2 : vergunning van klasse 1 of klasse 2 :
- article 23, § 1er :...., - BEF (..... EUR) - artikel 23, § 1 :....., - BEF (..... EUR)
- article 23, § 4 : - artikel 23, § 4 :
- 5 ares jusqu'à 10 ares :....., - BEF (...EUR) - 5 are tot 10 are :....., - BEF (..... EUR)
- 10 ares jusqu'à 100 ares :......, - BEF (...... EUR) - 10 are tot 100 are :....., - BEF (..... EUR)
- plus de 100 ares :......, - BEF (...... EUR) - meer dan 100 are :....., - BEF (..... EUR)
b) en ce qui concerne la taxe régionale sur les dépôts de mitraille ou b) wat betreft de gewestbelasting op de stapelplaatsen van schroot of
de véhicules usagés : oude voertuigen :
- jusqu'à 5 ares :......, - BEF (..... EUR) - tot 5 are :....., - BEF (..... EUR)
- plus de 5 ares jusqu'à 10 ares :....., - BEF (...... EUR) - meer dan 5 are tot 10 are :....., - BEF (...... EUR)
- plus de 10 ares jusqu'à 20 ares :......, - BEF (...... EUR) - meer dan 10 are tot 20 are :....., - BEF (...... EUR)
- plus de 20 ares jusqu'à 50 ares :....., - BEF (...... EUR) - meer dan 20 are tot 50 are :....., - BEF (...... EUR)
- plus de 50 ares jusqu'à 100 ares :......, - BEF (...... EUR) - meer dan 50 are tot 100 are :....., - BEF (...... EUR)
- plus de 100 ares :....., - BEF (........ EUR) - meer dan 100 are :......, - BEF (..... EUR)
c) en ce qui concerne la taxe régionale sur les agences de paris aux c) wat betreft de gewestbelasting op de agentschappen voor
courses de chevaux :......., - BEF (...... EUR) weddenschappen op paardenwedrennen :......, - BEF (...... EUR)
d) en ce qui concerne la taxe régionale sur les établissements d) wat betreft de gewestbelasting op de bank- en
bancaires et financiers et les distributeurs automatiques de billets : financieringsinstellingen en de bankautomaten :
-......., - BEF (...... EUR) par établissement bancaire et financier -......, - BEF (...... EUR) per bank- of financieringsinstelling
-........, - BEF (...... EUR) par distributeur automatique de billets -......., - BEF (...... EUR) per bankautomaat
e) en ce qui concerne la taxe régionale sur les appareils e) wat betreft de gewestbelasting op de verdeelapparaten van vloeibare
distributeurs de carburants liquides ou gazeux : of gasvormige motorbrandstoffen :
-......, - BEF (..... EUR) pour une pompe fixe -....., - BEF (..... EUR) voor een vaste pomp
-......, - BEF (..... EUR) pour une pompe mobile -....., - BEF (..... EUR) voor een mobiele pomp
-......, - BEF (..... EUR) pour une pompe entièrement automatique -....., - BEF (.... EUR) voor een volautomatische pomp
Le tableau est adapté comme suit : De tabel wordt als volgt aangepast :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
f) en ce qui concerne la taxe régionale sur les panneaux d'affichage : f) wat betreft de gewestbelasting op de aanplakborden :
art. 14, § 1er : art. 14, ' 1 :
-....., - BEF (..... EUR) par dm2 pour chaque panneau pris séparément -....., - BEF (...... EUR) per dm2 voor elk bord afzonderlijk
-...., - BEF (..... EUR) pour un panneau mobile -....., - BEF (...... EUR) voor een mobiel paneel
2° chaque formule de déclaration contient la communication suivante : 2° elk aangifteformulier bevat volgende mededeling :
« Le 1er janvier 1999, l'euro est devenu la monnaie unique de onze « Op 1 januari 1999 werd de euro de eenheidsmunt van elf landen van de
pays de l'Union Européenne, dont la Belgique. A la même date, le taux Europese Unie, waaronder België. Op dezelfde datum werd de
de conversion entre le franc belge et l'euro a été fixé définitivement omrekeningskoers tussen de euro en de Belgische frank definitief
à 1 EUR = 40,3399 BEF. vastgesteld op 1 EUR = 40,3399 BEF.
Pendant la période transitoire, qui se termine le 31 décembre 2001, Tijdens de overgangsperiode, die eindigt op 31 december 2001, hebben
les redevables ont, à partir de l'exercice 2000, la possibilité de de belastingplichtigen, vanaf het belastingjaar 2000, de mogelijkheid
compléter leur formulaire de déclaration soit en francs belges soit en hun aangifteformulier in te vullen ofwel in Belgische franken ofwel in
euro. L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale euro. Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
du...................portant exécution de l'ordonnance du 11 mars 1999 van............... tot uitvoering van de ordonnantie van 11 maart 1999
relative à l'euro en matière d'adaptation des formulaires fiscaux pour betreffende de euro inzake de aanpassing van de fiscale formulieren
la période transitoire (Moniteur belge...................) a prévu voor de overgangsperiode (Belgisch Staatsblad..............) heeft
pour cela les mesures d'exécution nécessaires. hiervoor de nodige uitvoeringsmaatregelen voorzien.
Si dans un seul formulaire de déclaration plusieurs montants doivent Indien in één aangifteformulier meerdere bedragen moeten ingevuld
être remplis, ils doivent tous être remplis dans la même monnaie, worden, moeten zij alle in dezelfde munt ingevuld worden, dit wil
c'est-à-dire soit en francs belges, soit en euro. zeggen ofwel in Belgische franken, ofwel in euro.
Si vous choisissez de remplir la déclaration en euro, ce choix est Indien U kiest voor het invullen van deze aangifte in euro, is deze
irrévocable : il vaut non seulement pour la présente déclaration, pour keuze onherroepelijk : zij geldt dan niet enkel voor deze aangifte
l'exercice 2000, mais également pour la déclaration de la même voor het belastingjaar 2000, maar ook voor de aangifte van dezelfde
catégorie que vous allez devoir remettre, le cas échéant, pour categorie die U desgevallend zult moeten indienen voor het
l'exercice 2001. belastingjaar 2001.
Lors des conversions de montants exprimés en francs belges vers des Bij omrekeningen van bedragen uitgedrukt in Belgische franken naar
montants exprimés en euro, vous devez appliquer le taux de conversion bedragen uitgedrukt in euro, dient U de omrekeningskoers te gebruiken
die in het eerste lid van deze mededeling is aangegeven.
mentionné au premier alinéa de la présente communication. Na toepassing van de omrekeningskoers wordt het bedrag in euro
Après application du taux de conversion, le montant exprimé en euro afgerond op de tweede decimaal. De afronding gebeurt naar de hogere
est arrondi à la deuxième décimale. L'arrondissement se fait à la tweede decimaal wanneer de derde decimaal 5 of meer bedraagt; zij
deuxième décimale supérieure lorsque la troisième décimale est 5 ou un chiffre supérieur à 5; il se fait à la deuxième décimale existante gebeurt naar de bestaande tweede decimaal wanneer de derde decimaal minder dan 5 bedraagt.
lorsque la troisième décimale est un chiffre inférieur à 5.
Exemples : Voorbeelden :
1) 600 BEF : 40,3399 = 14,8736 EUR 1) 600 BEF : 40,3399 = 14,8736 EUR
Ce montant est arrondi à 14,87 EUR Dit bedrag wordt afgerond tot 14,87 EUR
2) 5.000 BEF : 40,3399 = 123,9467 EUR 2) 5.000 BEF : 40,3399 = 123,9467 EUR
Ce montant est arrondi à 123,95 EUR. » Dit bedrag wordt afgerond tot 123,95 EUR. »
3° les montants mentionnés aux articles de l'ordonnance qui sont 3° De bedragen vermeld in de artikelen van de ordonnantie die als
joints, à titre d'explication, à chaque formule de déclaration, sont toelichting bij elk aangifteformulier worden gevoegd, worden aangevuld
complétés par un renvoi en bas de page. met een verwijzing naar een voetnoot.
Dans cette note en bas de page, ils sont mentionnés à nouveau, ainsi In deze voetnoot worden zij opnieuw vermeld, alsook hun tegenwaarde in
que leur contre-valeur en euro. Les montants en euro sont mis entre euro. De bedragen in euro worden tussen haakjes geplaatst.
parenthèses. En dessous de ces montants, la communication suivante est ajoutée : « Onder deze bedragen wordt volgende mededeling toegevoegd : « De
Les montants mentionnés en euro ci-dessus sont le résultat d'une hierboven in euro vermelde bedragen zijn het resultaat van een
conversion des montants exprimés en francs belges, par application de omrekening van de bedragen uitgedrukt in Belgische franken, door
la formule officielle de conversion. ». » toepassing van de officiële omrekeningsformule. ». »
CHAPITRE III. - Formulaires utilisés en matière d'impôts régionaux HOOFDSTUK III. - Formulieren gebruikt inzake gewestelijke belastingen
mentionnés dans la loi spéciale relative au financement des vermeld in de bijzondere wet betreffende de financiering van de
Communautés et des Régions Gemeenschappen en de Gewesten
Section première. - Dispositions générales Afdeling I. - Algemene bepalingen

Art. 5.Les personnes qui sont tenues de compléter des formulaires

Art. 5.De personen die ertoe gehouden zijn formulieren in te vullen,

dans le cadre de l'application des ordonnances qui règlent certains in het kader van de toepassing van de ordonnanties die bepaalde
aspects des impôts régionaux, mentionnés à l'article 3 de la loi aspecten regelen van de gewestelijke belastingen vermeld in artikel 3
spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering
des Régions, et d'introduire ces formulaires auprès de van de Gemeenschappen en de Gewesten, en deze formulieren in te dienen
l'administration régionale, peuvent choisir de mentionner les montants bij de gewestelijke administratie, mogen ervoor opteren in deze
en euro dans ces formulaires. formulieren de bedragen in euro te vermelden.
De keuze voor de euro is onherroepelijk; zij geldt echter afzonderlijk
Le choix de l'euro est irrévocable; il vaut toutefois séparément pour voor elk van de gewestelijke belastingen vermeld in voormelde wet van
chacun des impôts régionaux mentionnés dans la loi précitée du 16 16 januari 1989.
janvier 1989.
Les dispositions des alinéas précédents sont applicables aux De bepalingen van de voorgaande leden zijn toepasselijk op de
formulaires qui, suivant les dispositions réglementaires en vigueur, formulieren die, volgens de vigerende reglementaire bepalingen, moeten
doivent être introduits au plus tard le 31 décembre 2001. ingediend worden uiterlijk op 31 december 2001.
Section II. - Attestation relative au taux réduit pour les droits de Afdeling II. - Attest betreffende het verlaagd tarief van de
succession en cas de transmission de petites et moyennes entreprises successierechten in geval van overdracht van kleine en middelgrote ondernemingen

Art. 6.§ 1er. Chaque formulaire de demande d'attestation, dont le

Art. 6.§ 1. Elk aanvraagformulier voor het bekomen van een attest,

modèle figure en annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de waarvan het model is opgenomen als bijlage 1 van het besluit van de
Bruxelles-Capitale du 21 janvier 1999 relatif au taux réduit pour les Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 1999 betreffende het
droits de succession en cas de transmission de petites et moyennes verlaagd tarief van de successierechten in geval van overdracht van
entreprises, contient la communication suivante : kleine en middelgrote ondernemingen, bevat volgende mededeling :
« Le 1er janvier 1999, l'euro est devenu la monnaie unique de onze « Op 1 januari 1999 werd de euro de eenheidsmunt van elf landen van de
pays de l'Union Européenne, dont la Belgique. A la même date, le taux Europese Unie, waaronder België. Op dezelfde datum werd de
de conversion entre le franc belge et l'euro a été fixé définitivement omrekeningskoers tussen de Belgische frank en de euro definitief
à 1 EUR = 40,3399 BEF. vastgesteld op 1 EUR = 40,3399 BEF.
A partir de l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement de la Vanaf de inwerkingtreding van het besluit van de Brusselse
Région de Bruxelles-Capitale du................. portant exécution de Hoofdstedelijke Regering van...................... tot uitvoering van
l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro en matière d'adaptation de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro inzake de
des formulaires fiscaux pour la période transitoire (Moniteur aanpassing van de fiscale formulieren voor de overgangsperiode
belge.........), jusqu'à la fin de la période transitoire, qui se (Belgisch Staatsblad....................), tot op het einde van de
termine au 31 décembre 2001, les successeurs ou leur intermédiaire ont overgangsperiode, die eindigt op 31 december 2001, hebben de
la possibilité de compléter leur formulaire de demande d'attestation erfopvolgers of hun tussenpersoon de mogelijkheid hun
aanvraagformulier voor het bekomen van een attest in te vullen ofwel
soit en francs belges, soit en euro. L'arrêté précité à prévu pour in Belgische franken ofwel in euro. Voormeld besluit heeft hiervoor de
cela les mesures d'exécution nécessaires. nodige uitvoeringsmaatregelen voorzien.
Si dans un seul formulaire plusieurs montants doivent être remplis, Indien in één formulier meerdere bedragen moeten ingevuld worden,
ils doivent tous être remplis dans la même monnaie, c'est-à-dire soit moeten zij alle in dezelfde munt ingevuld worden, dit wil zeggen ofwel
en francs belges, soit en euro. in Belgische franken, ofwel in euro.
Lors des conversions de montants exprimés en francs belges vers des Bij omrekeningen van bedragen uitgedrukt in Belgische franken naar
montants exprimés en euro, vous devez appliquer le taux de conversion bedragen uitgedrukt in euro, dient U de omrekeningskoers te gebruiken
die in het eerste lid van deze mededeling is aangegeven.
mentionné au premier alinéa de la présente communication. Na toepassing van de omrekeningskoers wordt het bedrag in euro
Après application du taux de conversion, le montant exprimé en euro afgerond op de tweede decimaal. De afronding gebeurt naar de hogere
est arrondi à la deuxième décimale. L'arrondissement se fait à la tweede decimaal wanneer de derde decimaal 5 of meer bedraagt; zij
deuxième décimale supérieure lorsque la troisième décimale est 5 ou un chiffre supérieur à 5; il se fait à la deuxième décimale existante gebeurt naar de bestaande tweede decimaal wanneer de derde decimaal minder dan 5 bedraagt.
lorsque la troisième décimale est un chiffre inférieur à 5.
Exemples : Voorbeelden :
1) 600 BEF : 40,3399 = 14,8736 EUR 1) 600 BEF : 40,3399 = 14,8736 EUR
Ce montant est arrondi à 14,87 EUR Dit bedrag wordt afgerond tot 14,87 EUR
2) 5.000 BEF : 40,3399 = 123,9467 EUR 2) 5.000 BEF : 40,3399 = 123,9467 EUR
Ce montant est arrondi à 123,95 EUR. » Dit bedrag wordt afgerond tot 123,95 EUR. »
§ 2. Dans le même formulaire, il est ajouté « en BEF ou en EUR » : § 2. In hetzelfde formulier wordt bijgevoegd « in BEF of in EUR » :
- après les titres des cadres II.5 et II.6 - na de titels van kaders II.5 en II.6
- en dessous du mot « montant » dans le cadre II.7 ». - onder het woord « bedrag » in kader II.7 ».

Art. 7.§ 1er. Chaque formulaire de notification annuelle, dont le

Art. 7.§ 1. Elk formulier van jaarlijkse mededeling, waarvan het

modèle figure en annexe 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de model is opgenomen als bijlage 3 van het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale du 21 janvier 1999 relatif au taux réduit pour les Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 1999 betreffende het verlaagd
droits de succession en cas de transmission de petites et moyennes tarief van de successierechten in geval van overdracht van kleine en
entreprises, contient la communication suivante : middelgrote ondernemingen, bevat volgende mededeling :
« Le 1er janvier 1999, l'euro est devenu la monnaie unique de onze « Op 1 januari 1999 werd de euro de eenheidsmunt van elf landen van de
pays de l'Union Européenne, dont la Belgique. A la même date, le taux Europese Unie, waaronder België. Op dezelfde datum werd de
de conversion entre le franc belge et l'euro a été fixé définitivement omrekeningskoers tussen de Belgische frank en de euro definitief
à 1 EUR = 40,3399 BEF. vastgesteld op 1 EUR = 40,3399 BEF.
A partir de l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement de la Vanaf de inwerkingtreding van het besluit van de Brusselse
Région de Bruxelles-Capitale du.................. portant exécution de Hoofdstedelijke Regering van................... tot uitvoering van de
l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro en matière d'adaptation ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro inzake de aanpassing
des formulaires fiscaux pour la période transitoire (Moniteur van de fiscale formulieren voor de overgangsperiode (Belgisch
belge.................), jusqu'à la fin de la période transitoire, qui Staatsblad...................), tot op het einde van de
se termine au 31 décembre 2001, les successeurs ont la possibilité de overgangsperiode, die eindigt op 31 december 2001, hebben de
compléter leur formulaire de notification annuelle soit en francs erfopvolgers de mogelijkheid hun formulier van jaarlijkse mededeling
belges soit en euro. L'arrêté précité à prévu pour cela les mesures in te vullen ofwel in Belgische franken ofwel in euro. Voormeld
d'exécution nécessaires. besluit heeft hiervoor de nodige uitvoeringsmaatregelen voorzien.
Si dans un seul formulaire plusieurs montants doivent être remplis, Indien in één formulier meerdere bedragen moeten ingevuld worden,
ils doivent tous être remplis dans la même monnaie, c'est-à-dire soit moeten zij alle in dezelfde munt ingevuld worden, dit wil zeggen ofwel
en francs belges, soit en euro. in Belgische franken, ofwel in euro.
Si vous choisissez de remplir le formulaire de notification annuelle Indien U kiest voor het invullen van het formulier van jaarlijkse
en euro, ce choix est irrévocable : il vaut également pour chaque mededeling in euro, is deze keuze onherroepelijk : zij geldt dan ook
formulaire de notification annuelle que vous allez devoir remettre, le voor elk formulier van jaarlijkse mededeling dat U desgevallend zult
cas échéant, avant le 31 décembre 2001. moeten indienen vóór 31 december 2001.
Lors des conversions de montants exprimés en francs belges vers des Bij omrekeningen van bedragen uitgedrukt in Belgische franken naar
montants exprimés en euro, vous devez appliquer le taux de conversion bedragen uitgedrukt in euro, dient U de omrekeningskoers te gebruiken
die in het eerste lid van deze mededeling is aangegeven.
mentionné au premier alinéa de la présente communication. Na toepassing van de omrekeningskoers wordt het bedrag in euro
Après application du taux de conversion, le montant exprimé en euro afgerond op de tweede decimaal. De afronding gebeurt naar de hogere
est arrondi à la deuxième décimale. L'arrondissement se fait à la tweede decimaal wanneer de derde decimaal 5 of meer bedraagt; zij
deuxième décimale supérieure lorsque la troisième décimale est 5 ou un chiffre supérieur à 5; il se fait à la deuxième décimale existante gebeurt naar de bestaande tweede decimaal wanneer de derde decimaal minder dan 5 bedraagt.
lorsque la troisième décimale est un chiffre inférieur à 5.
Exemples : Voorbeelden :
1) BEF : 40,3399 = 14,8736 EUR 1) 600 BEF : 40,3399 = 14,8736 EUR
Ce montant est arrondi à 14,87 EUR Dit bedrag wordt afgerond tot 14,87 EUR
2) 5.000 BEF : 40,3399 = 123,9467 EUR 2) 5.000 BEF : 40,3399 = 123,9467 EUR
Ce montant est arrondi à 123,95 EUR. » Dit bedrag wordt afgerond tot 123,95 EUR. »
§ 2. Dans le même formulaire, il est ajouté « en BEF ou en EUR » : § 2. In hetzelfde formulier wordt bijgevoegd « in BEF of in EUR » :
- après le titre du cadre II.5 - na de titel van kader II.5
- au cadre II.6, après les mots « valeur nette ». - in kader II.6, na het woord « Nettowaarde ».

Art. 8.A l'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Art. 8.In bijlage 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale du 21 janvier 1999 relatif au taux réduit pour les Regering van 21 januari 1999 betreffende het verlaagd tarief van de
droits de succession en cas de transmission de petites et moyennes successierechten in geval van overdracht van kleine en middelgrote
entreprises, au point 4. de la « Décision de l'administration », il y ondernemingen, in punt 4. van de « Beslissing van de administratie »,
a lieu de remplacer les mots « ...... FB » par les mots « ........ FB dienen de woorden « ..... BF » vervangen te worden door de woorden «
(....... EUR) » . ...... BF (..... EUR) ».
CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 23 mars 2000. Brussel, 23 maart 2000.
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek
Recherche scientifique
J. SIMONET J. SIMONET
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen,
Relations extérieures,
Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale du 23 mars 2000 portant exécution de l'ordonnance Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 2000 tot uitvoering van de
du 11 mars 1999 relative à l'euro en matière d'adaption des ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro inzake aanpassing
formulaires fiscaux pour la période transitoire. van de fiscale formulieren voor de overgangsperiode.
Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Finances, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Fianciën,
Mme A.M. NEYTS-UYTTEBROECK Mevr. A.M. NEYTS-UYTTEBROECK
^