Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 16/03/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au contrôle du respect des dispositions légales et réglementaires en matière d'urbanisme "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au contrôle du respect des dispositions légales et réglementaires en matière d'urbanisme Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende het toezicht op het naleven van wettelijke en reglementaire bepalingen inzake stedenbouw
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 16 MARS 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au contrôle du respect des dispositions légales et réglementaires en matière d'urbanisme Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 16 MAART 2000. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende het toezicht op het naleven van wettelijke en reglementaire bepalingen inzake stedenbouw De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de Gelet op de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van
l'urbanisme, modifiée par les ordonnances du 30 juillet 1992, du 15 de planning en de stedenbouw, gewijzigd bij de ordonnanties van 30
juillet 1993, du 23 novembre 1993, du 4 avril 1996, du 19 décembre juli 1992, 15 juli 1993, 23 november 1993, 4 april 1996, 19 december
1996, du 5 juin 1997, du 26 mars 1998 et du 16 juillet 1998 et les 1998 en 16 juli 1998 en de artikelen van de wet van 29 maart 1962
articles de la loi du 29 mars 1962 organique de l'aménagement du houdende organisatie van de ruimtelijke ordening en de stedenbouw die
territoire et de l'urbanisme restés applicables à la Région de Bruxelles-Capitale; van toepassing zijn gebleven in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu les articles 183, 184 et 185 de l'ordonnance précitée; Gelet de artikelen 183, 184 en 185 van voornoemde ordonnantie;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 Gelet op artikel 4 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
novembre 1992 attribuant compétence à certains fonctionnaires et Executieve van 26 november 1992 waarbij sommige ambtenaren en beambten
agents pour constater les infractions aux dispositions de l'Ordonnance bevoegd worden verklaard tot het vaststellen van de overtredingen van
du 29 août 1991 organique de la planification et de l'urbanisme; Considérant qu'il est opportun que les fonctionnaires et agents techniques des communes de la Région de Bruxelles-Capitale ainsi que les fonctionnaires et agents techniques de l'administration régionale désignés par le Gouvernement, et qui ont qualité pour rechercher et constater les infractions par procès-verbal soient porteurs d'une carte de légitimation dont le modèle est déterminé en annexe I de cet arrêté; Qu'une telle carte paraît nécessaire afin de prouver leur habilitation en la matière ainsi que de faciliter leur accès aux biens des particuliers dans l'exercice de leur mission; Sur proposition du Secrétaire d'Etat chargé de l'Aménagement du Territoire, de bepalingen van de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedebouw; Overwegende dat het opportuun is dat de ambtenaren en technische ambtenaren van de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, evenals de ambtenaren en technische ambtenaren van de gewestelijk administratie aangewezen door de Regering, en die bevoegd zijn voor het opsporen en vaststellen van misdrijven bij proces-verbaal, in het bezit zijn van een legitimatiekaart waarvan het model als bijlage I bij dit besluit wordt vastgesteld; Dat een dergelijke kaart noodzakelijk lijkt om hun bevoegdheid ter zake aan te tonen en om hun toegang tot de goederen van de particulieren in het kader van hun opdracht te vergemakkelijken; Op voorstel van de Staatssecretaris bevoegd voor Ruimtelijke Ordening,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les fonctionnaires et agents techniques désignés

Artikel 1.De ambtenaren en technische ambtenaren aangewezen in

conformément à l'article 183 de l'ordonnance du 29 août 1991 organique overeenstemming met artikel 183 van de ordonnantie van 29 augustus
de la planification et de l'urbanisme et qui exercent la fonction de 1991 houdende organisatie van de planning en de stedenbouw en die de
functie van controleur uitvoeren in het bezit zijn van een
contrôleur sont porteurs d'une carte de légitimation délivrée par le legitimatiekaart afgeleverd door de Regering waarvan het model is
Gouvernement et dont le modèle est déterminé en annexe I du présent bepaald in de bijlage 1 bij dit besluit.
arrêté.

Art. 2.Le Secrétaire d'Etat ayant l'Aménagement du Territoire dans

Art. 2.De Staatssecretaris voor Ruimtelijke Ordening is belast met de

ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 16 mars 2000. Brussel, 16 maart 2000.
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Vanwege de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine et de Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek,
la Recherche scientifique,
J. SIMONET J. SIMONET
Le Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de De Staatssecretaris bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met
l'Aménagement du Territoire de la Rénovation Urbaine, des Monuments et Ruimtelijke Ordening, Stadsvernieuwing, Monumenten en Landschappen en
Sites et du Transport rémunéré de personnes, Bezoldigd Vervoer van Personen,
E. ANDRE E. ANDRE
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale relatif au contrôle du respect des dispositions Hoofdstedelijke Regering betreffende het toezicht op het naleven van
légales et réglementaires en matière d'urbanisme. de wettelijke en reglementaire bepalingen inzake stedenbouw.
Le Ministre-Président, De Minister-Voorzitter,
J. SIMONET J. SIMONET
Le Secrétaire d'Etat chargé de l'Aménagement du territoire, De Staatssecretaris belast van Ruimtelijke Ordening,
E. ANDRE E. ANDRE
^