← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 28 octobre 1999 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale attribuant aux communes de la Région de Bruxelles-Capitale leur quote-part dans la dotation générale aux communes de 1999 et opérant un prélèvement au profit de l'Agglomération bruxelloise "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 28 octobre 1999 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale attribuant aux communes de la Région de Bruxelles-Capitale leur quote-part dans la dotation générale aux communes de 1999 et opérant un prélèvement au profit de l'Agglomération bruxelloise | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 28 oktober 1999 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning aan de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van hun aandeel in de algemene dotatie aan de gemeenten van 1999 en tot afhouding van een bedrag ten voordele van de Brusselse Agglomeratie |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
16 DECEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 16 DECEMBER 1999. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 28 octobre 1999 du | tot wijziging van het besluit van 28 oktober 1999 van de Brusselse |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale attribuant aux | Hoofdstedelijke Regering tot toekenning aan de gemeenten van het |
communes de la Région de Bruxelles-Capitale leur quote-part dans la | Brussels Hoofdstedelijk Gewest van hun aandeel in de algemene dotatie |
dotation générale aux communes de 1999 et opérant un prélèvement au | aan de gemeenten van 1999 en tot afhouding van een bedrag ten voordele |
profit de l'Agglomération bruxelloise | van de Brusselse Agglomeratie |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de |
notamment l'article 6, § 1er, VIII, 2°, modifié par les lois du 8 août | instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, VIII, 2e gewijzigd bij |
1988 et du 16 juillet 1993; | de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, notamment l'article 4, modifié par la loi du 16 juillet 1993; | Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de wet van 16 juli 1993; |
Vu la nouvelle loi communale, notamment l'article 139; | Gelet op de nieuwe gemeentenwet, inzonderheid op artikel 139; |
Vu l'ordonnance du 21 décembre 1998 fixant les règles de répartition | Gelet op de ordonnantie van 21 december 1998 tot vaststelling van de |
de la « Dotation Générale aux Communes » de la Région de | regels voor de verdeling van de « Algemene Dotatie aan de Gemeenten » |
Bruxelles-Capitale; | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'ordonnance du 21 décembre 1998 contenant le budget général des | Gelet op de ordonnantie van 21 december 1998 houdende de algemene |
dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire | uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het |
1999, notamment l'allocation de base 14.21.21.43.21; | begrotingsjaar 1999, inzonderheid op de basisallocatie 12.21.21.43.21; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 |
février 1999 attribuant pour les trois premiers trimestres de 1999, | februari 1999 tot toekenning, voor de drie eerste kwartalen 1999, van |
des avances sur la dotation générale aux communes de la Région de | de voorschotten op de algemene dotatie aan de gemeenten van het |
Bruxelles-Capitale et opérant, au profit de l'Agglomération | Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en tot het afnemen van een bedrag op |
bruxelloise, un prélèvement sur ces avances; | die voorschotten te voordele van de Brusselse Agglomeratie; |
Vu l'arrêté du 28 octobre 1999 du Gouvernement de la Région de | Gelet op het besluit van 28 oktober 1999 van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale attribuant aux communes de la Région de | Hoofdstedelijke Regering tot toekenning aan de gemeenten van het |
Bruxelles-Capitale leur quote-part dans la dotation générale aux | Brussels Hoofdstedelijk Gewest van hun aandeel in de algemene dotatie |
communes de 1999 et opérant un prélèvement au profit de | aan de gemeenten van 1999 en tot afhouding van een bedrag ten voordele |
l'Agglomération bruxelloise. | van de Brusselse Agglomeratie. |
Considérant que l'article 16 de l'ordonnance du 21 décembre 1998 | Overwegende dat artikel 16 van de ordonantie van 21 december 1998 |
prévoit que la quote-part d'une commune pour 1999 ne peut être | voorziet dat het aandeel van een gemeente voor 1999 niet groter kan |
supérieure à 110 % de celle qu'elle avait obtenue en 1997; que le | zijn dan 110 % dan dat bekomen in 1997; dat het bedrag bekomen voor |
montant obtenu pour 1997 doit être augmenté du taux visé à l'article 3 | 1997 moet verhoogd worden met het percentage vermeld in artikel 3 van |
de ladite ordonnance, soit 2 %; | deze ordonantie, hetzij 2 %; |
Considérant que l'arrêté du 28 octobre 1999 ne tenait compte que d'une | Overwegende dat het besluit van 28 oktober 1999 rekening hield met een |
limite de 105 %; que le montant obtenu en 1997 n'a pas été augmenté; | grens van 105 %; dat het bedrag bekomen in 1997 niet werd verhoogd; |
Considérant que l'article 17 de l'ordonance du 21 décembre 1998 | Overwegende dat artikel 17 van de ordonantie van 21 december 1998 |
prévoit que la quote-part d'une commune pour 1999 ne peut être | voorziet dat het aandeel van de gemeente voor 1999 niet kleiner mag |
inférieure à 90 % de celle qu'elle avait obtenue en 1997; que le | zijn dan 90 % dan dat bekomen voor 1997; dat het bedrag bekomen voor |
montant obtenu pour 1997 doit être augmenté du taux visé à l'article 3 | 1997 moet verhoogd worden met het percentage vermeld in artikel 3 van |
de ladite ordonnance; | deze ordonantie; |
Considérant que l'arrêté du 28 octobre 1999 ne tenait pas compte de | Overwegende dat het besluit van 28 oktober 1999 geen rekening hield |
cette limite de 90 %; que le montant obtenu en 1997 n'a pas été | met deze grens van 90 %; dat het bedrag bekomen in 1997 niet verhoogd |
augmenté; | werd; |
Sur la proposition du Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux, | Op de voordracht van de Minister-Voorzitter belast met Plaatselijke |
de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la | Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, |
Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique, | Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les relevés n° 17 et 18 annexés à l'arrêté du 28 octobre |
Artikel 1.De lijsten nr. 17 en 18 bijgevoegd aan het besluit van 28 |
1999 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale attribuant aux | oktober 1999 tot toekenning aan de gemeenten van het Brussels |
communes de la Région de Bruxelles-Capitale leur quote-part dans la | Hoofdstedelijk Gewest van hun aandeel in de algemene dotatie aan de |
dotation générale aux communes de 1999 et opérant un prélèvement au | gemeenten van 1999 en tot afhouding van een bedrag ten voordele van de |
profit de l'Agglomération bruxelloise sont remplacés par les relevés | Brusselse Agglomeratie worden vervangen door de bijgevoegde bijlagen. |
ci-annexés. Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 31 octobre 1999. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 oktober 1999. |
Bruxelles, le 16 décembre 1999. | Brussel, 16 december 1999. |
Le Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | De Minister-Voorzitter belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la | Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en |
Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
J. SIMONET | J. SIMONET |
Le Ministre chargé des Travaux publics, du Transport, de la Lutte | De Minister belast met Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en |
contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, | Dringende Medische Hulp, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du | De Minister belast met Werkgelegenheid, Economie, Energie en |
Logement, | Huisvesting, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
Le Ministre chargé de l'Environnement, et de Politique de l'Eau, de la | De Minister belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, |
Conservation de la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur | Openbare Netheid en Buitenlandse Handel |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
La Ministre chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et | De Minister belast met Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken |
des Relations extérieures, | en Externe Betrekkingen, |
Mme A. NEYTS-UYTEBROECK | Mevr. A. NEYTS-UYTEBROECK |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse | |
Bruxelles-Capitale du 16 décembre 1999. | Hoofdstedelijke Regering van 16 december 1999. |
Au nom du Gouvernement, | Namens de Regering, |
Le Ministre-Président, chargé des Pouvoirs locaux de l'Aménagement du | De Minister-Voorzitter belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la | Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en |
Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
J. SIMONET | J. SIMONET |
Le Ministre chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et | De Minister belast met Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en |
des Relations extérieures, | Externe Betrekkingen, |
Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK | Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK |
Pour la consultation du tableau, voir image |