Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 02/12/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 mai 1994 portant désignation des agents habilités à constater les infractions à la réglementation relative à l'occupation de travailleurs de nationalité étrangère "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 mai 1994 portant désignation des agents habilités à constater les infractions à la réglementation relative à l'occupation de travailleurs de nationalité étrangère Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofstedelijke Regering van 19 mei 1994 houdende aanduiding van de ambtenaren die gemachtigd worden tot vaststelling van inbreuken op de reglementering betreffende de tewerkstelling van werknemers van vreemde nationaliteit
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
2 DECEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 2 DECEMBER 1999. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale du 19 mai 1994 portant désignation des agents van 19 mei 1994 houdende aanduiding van de ambtenaren die gemachtigd
habilités à constater les infractions à la réglementation relative à worden tot vaststelling van inbreuken op de reglementering betreffende
l'occupation de travailleurs de nationalité étrangère de tewerkstelling van werknemers van vreemde nationaliteit
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 6, § 1er, IX, 3°, modifié par la loi spéciale du instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, IX, 3°, gewijzigd door
16 juillet 1993; de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, notamment l'article 4; Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 4;
Vu la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs Gelet op de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van
étrangers, notamment l'article 11; buitenlandse werknemers, inzonderheid op artikel 11;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale du 19 mai Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19
1994 portant désignation des agents habilités à constater les mei 1994 houdende aanduiding van de ambtenaren die gemachtigd worden
infractions à la réglementation relative à l'occupation de tot vaststelling van inbreuken op de reglementering betreffende de
tewerkstelling van werknemers van vreemde nationaliteit, inzonderheid
travailleurs de nationalité étrangère, notamment l'article 2, modifié op artikel 2, gewijzigd door het besluit van de Brusselse
par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 1999;
mai 1999; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que l'efficacité de la lutte contre l'occupation illicite de travailleurs étrangers dans la Région de Bruxelles-Capitale requiert que les agents régionaux habilités à constater les infractions à la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers soient désignés sans délai; Sur la proposition du Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de efficiëntie van de strijd tegen ongeoorloofde tewerkstelling van buitenlandse werknemers in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vereist dat de gewestelijke ambtenaren die gemachtigd worden tot vaststelling van inbreuken op de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, onverwijld worden aangeduid; Op voorstel van de Minister belast met Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 39

de la Constitution. van de Grondwet.

Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région

Art. 2.In artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale du 19 mai 1994 portant désignation des agents Regering van 19 mei 1994 houdende aanduiding van de ambtenaren die
habilités à constater les infractions à la réglementation relative à gemachtigd worden tot vaststelling van inbreuken op de reglementering
l'occupation de travailleurs de nationalité étrangère, modifié par betreffende de tewerkstelling van werknemers van vreemde
nationaliteit, gewijzigd door het besluit van de Brusselse
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 1999, worden de woorden « het
1999, les mots « l'arrêté royal n° 34 du 20 juillet 1967 relatif à koninklijk besluit nr. 34 van 20 juli 1967 betreffende de
l'occupation des travailleurs de nationalité étrangère » sont tewerkstelling van werknemers van vreemde nationaliteit » vervangen
remplacés par les mots « la loi du 30 avril 1999 relative à door de woorden « de wet van 30 april 1999 betreffende de
l'occupation des travailleurs étrangers ». tewerkstelling van buitenlandse werknemers ».

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1999.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1999.

Art. 4.Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et

Art. 4.De Minister belast met Werkgelegenheid, Economie, Energie en

du Logement est chargé de l'exécution du présent arrêté. Huisvesting is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 2 décembre 1999. Brussel, 2 december 1999.
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Vanwege de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du De Minister-Voorzitter, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénonation urbaine et de la Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en
Recherche scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
J. SIMONET J. SIMONET
Le Ministre chargé de l'Emploi, De Minister belast met Werkgelegenheid,
de l'Economie, de l'Energie et du Logement, Economie, Energie en Huisvesting,
E. TOMAS E. TOMAS
^