← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 mai 1994 portant désignation des agents habilités à constater les infractions à la réglementation relative à l'occupation de travailleurs de nationalité étrangère "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 mai 1994 portant désignation des agents habilités à constater les infractions à la réglementation relative à l'occupation de travailleurs de nationalité étrangère | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofstedelijke Regering van 19 mei 1994 houdende aanduiding van de ambtenaren die gemachtigd worden tot vaststelling van inbreuken op de reglementering betreffende de tewerkstelling van werknemers van vreemde nationaliteit |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
2 DECEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 2 DECEMBER 1999. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 19 mai 1994 portant désignation des agents | van 19 mei 1994 houdende aanduiding van de ambtenaren die gemachtigd |
habilités à constater les infractions à la réglementation relative à | worden tot vaststelling van inbreuken op de reglementering betreffende |
l'occupation de travailleurs de nationalité étrangère | de tewerkstelling van werknemers van vreemde nationaliteit |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 6, § 1er, IX, 3°, modifié par la loi spéciale du | instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, IX, 3°, gewijzigd door |
16 juillet 1993; | de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, notamment l'article 4; | Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 4; |
Vu la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs | Gelet op de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van |
étrangers, notamment l'article 11; | buitenlandse werknemers, inzonderheid op artikel 11; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale du 19 mai | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 |
1994 portant désignation des agents habilités à constater les | mei 1994 houdende aanduiding van de ambtenaren die gemachtigd worden |
infractions à la réglementation relative à l'occupation de | tot vaststelling van inbreuken op de reglementering betreffende de |
tewerkstelling van werknemers van vreemde nationaliteit, inzonderheid | |
travailleurs de nationalité étrangère, notamment l'article 2, modifié | op artikel 2, gewijzigd door het besluit van de Brusselse |
par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 | Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 1999; |
mai 1999; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que l'efficacité de la lutte contre l'occupation illicite de travailleurs étrangers dans la Région de Bruxelles-Capitale requiert que les agents régionaux habilités à constater les infractions à la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers soient désignés sans délai; Sur la proposition du Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de efficiëntie van de strijd tegen ongeoorloofde tewerkstelling van buitenlandse werknemers in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vereist dat de gewestelijke ambtenaren die gemachtigd worden tot vaststelling van inbreuken op de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, onverwijld worden aangeduid; Op voorstel van de Minister belast met Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39 |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 39 |
de la Constitution. | van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Art. 2.In artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 19 mai 1994 portant désignation des agents | Regering van 19 mei 1994 houdende aanduiding van de ambtenaren die |
habilités à constater les infractions à la réglementation relative à | gemachtigd worden tot vaststelling van inbreuken op de reglementering |
l'occupation de travailleurs de nationalité étrangère, modifié par | betreffende de tewerkstelling van werknemers van vreemde |
nationaliteit, gewijzigd door het besluit van de Brusselse | |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai | Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 1999, worden de woorden « het |
1999, les mots « l'arrêté royal n° 34 du 20 juillet 1967 relatif à | koninklijk besluit nr. 34 van 20 juli 1967 betreffende de |
l'occupation des travailleurs de nationalité étrangère » sont | tewerkstelling van werknemers van vreemde nationaliteit » vervangen |
remplacés par les mots « la loi du 30 avril 1999 relative à | door de woorden « de wet van 30 april 1999 betreffende de |
l'occupation des travailleurs étrangers ». | tewerkstelling van buitenlandse werknemers ». |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1999. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1999. |
Art. 4.Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et |
Art. 4.De Minister belast met Werkgelegenheid, Economie, Energie en |
du Logement est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Huisvesting is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 2 décembre 1999. | Brussel, 2 december 1999. |
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Vanwege de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | De Minister-Voorzitter, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénonation urbaine et de la | Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en |
Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
J. SIMONET | J. SIMONET |
Le Ministre chargé de l'Emploi, | De Minister belast met Werkgelegenheid, |
de l'Economie, de l'Energie et du Logement, | Economie, Energie en Huisvesting, |
E. TOMAS | E. TOMAS |