Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant délégation de compétence et réglant la signature des actes du Gouvernement en matière de transport rémunéré de personnes par taxis et voitures de location avec chauffeur | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende delegatie van bevoegdheid en regeling van ondertekening van de akten van de Regering inzake bezoldigd vervoer van personen per taxi's en verhuurde voertuigen met chauffeur |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
10 NOVEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 10 NOVEMBER 1999. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale portant délégation de compétence et réglant la | houdende delegatie van bevoegdheid en regeling van ondertekening van |
signature des actes du Gouvernement en matière de transport rémunéré | de akten van de Regering inzake bezoldigd vervoer van personen per |
de personnes par taxis et voitures de location avec chauffeur | taxi's en verhuurde voertuigen met chauffeur |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu les articles 3, 39 et 134 de la Constitution; | Gelet op de artikelen 3, 39 en 134 van de Grondwet; |
Vu la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et | Gelet op de wet van 26 juli 1971 houdende de oprichting van de |
fédérations de communes, modifiée par la loi du 21 août 1987 et par la | agglomeraties en federaties van gemeenten, gewijzigd door de wet van |
loi spéciale du 12 janvier 1989; | 21 augustus 1987 en door de bijzondere wet van 12 januari 1989; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988, par la loi spéciale du 16 | augustus 1980, gewijzigd door de bijzondere wet van 8 augustus 1988, |
janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et | door de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering |
par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure | van de Gemeenschappen en de Gewesten en de bijzondere wet van 16 juli |
fédérale de l'Etat; | 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de |
bruxelloises modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à | |
achever la structure fédérale de l'Etat; | |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | |
Communautés et des Régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet | Brusselse instellingen gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli |
1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat; | 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur; |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd door de | |
bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale | |
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 20 juillet 1989 portant règlement de son | Staatsstructuur; Gelet op het Besluit van de Executieve van 20 juli 1989 houdende |
fonctionnement dans les matières d'Agglomération et réglant la | reglement van zijn werking voor agglomeratieaangelegenheden en tot |
signature des actes de l'Exécutif; | regeling van de ondertekening van de akten van de Executieve; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 16 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 |
juillet 1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres | juli 1999 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Ministers van de |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, modifié par l'arrêté du 30 septembre 1999; | Brusselse Hoofdstedelijke Regering, gewijzigd bij het besluit van 30 september 1999; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Sur la proposition du Ministre-Président, | Op de voordracht van de Minister-Voorzitter, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté il faut entendre par |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit bedoelt men met : |
: 1° le Gouvernement : le Gouvernement de la Région de | 1° de Regering : de Brusselse Hoofdstedelijke Regeling; |
Bruxelles-Capitale; | |
2° le Ministre : le Ministre ayant le transport rémunéré de personnes | 2° de Minister : de Minister bevoegd voor het bezoldigd vervoer van |
par taxis et voitures de location avec chauffeur dans ses compétences. | personen per taxi's en verhuurde voertuigen met chauffeur. |
Art. 2.Le Gouvernement accorde délégation de compétence au Ministre |
Art. 2.De Regering verleent een bevoegdheidsoverdracht aan de |
en ce qui concerne : | Minister voor : |
1° la suspension de l'autorisation d'exploiter un service de taxi pour | 1° de opschorting van de toelating om een taxidienst te exploiteren |
une période qui n'excède pas 6 mois; | voor een periode die geen 6 maanden overschrijdt; |
2° la suspension du certificat capacité de chauffeur de taxi pour une | 2° de opschorting van een bekwaamheidscertificaat van taxichauffeur |
période qui n'excède pas 6 mois; | voor een periode die geen 6 maanden overschrijdt; |
3° l'autorisation de céder l'exploitation d'un service de taxi; | 3° de toelating om de exploitatie van een taxidienst af te staan; |
4° la délivrance aux exploitants de taxis de l'autorisation d'utiliser | 4° de uitreiking aan de taxiexploitanten van de toelating om reserve- |
des véhicules de réserve ou de remplacement; | of vervangingsvoertuigen te gebruiken; |
5° l'autorisation d'occuper des emplacements particuliers; | 5° de toelating om speciale standplaatsen te gebruiken; |
6° la suspension de l'autorisation d'exploiter un service de location | 6° de opschorting van de toelating om een verhuurdienst van voertuigen |
de voitures avec chauffeur pour une période qui ne peut excéder 6 | met chauffeur te exploiteren voor een periode die geen 6 maanden |
mois; | overschrijdt; |
7° la délivrance aux exploitants de véhicules de location avec | 7° de uitreiking aan de exploitanten van verhuurde voertuigen met |
chauffeur de l'autorisation d'utiliser des véhicules de remplacement. | chauffeur van een toelating om vervangingsvoertuigen te gebruiken. |
Art. 3.Restent soumises à la décision du Gouvernement : |
Art. 3.Blijven onderworpen aan de beslissing van de Regering : |
1° la suspension pour une période dépassant 6 mois ou le retrait à | 1° de opschorting voor langer dan 6 maanden of de definitieve |
titre définitif de l'autorisation d'exploiter un service de taxi; | intrekking van de toelating om een taxidienst te exploiteren; |
2° la suspension pour une période dépassant 6 mois ou le retrait à | 2° de opschorting voor langer dan 6 maanden of de definitieve |
titre définitif du certificat de capacité de chauffeur de taxi; | intrekking van het behvaamheidscertificaat van taxichauffeur; |
3° la délivrance des autorisations d'exploiter un service de taxi | 3° de uitreiking van een toelating om een taxidienst te exploiteren en |
ainsi que leur renouvellement; | de vernieuwing ervan; |
4° la délivran aux exploitants titulaires d'une autorisation | 4° de uitreiking aan de exploitanten, houders van een toelating om een |
d'exploiter un service de taxi des autorisations d'exploiter à titre | taxidienst te exploiteren, van een toelating om een verhuurdienst van |
accessoire un service de location de voitures avec chauffeur; | voertuigen met chauffeur als bijkomstige activiteit te exploiteren; |
5° l'autorisation d'augmenter ou de diminuer le nombre de véhicules | 5° de toelating om het aantal voertuigen, die het voorwerp uitmaken |
faisant l'objet de l'autorisation d'exploiter un service de taxi, | van een toelating om een taxidienst te exploiteren, te verminderen of te verhogen; |
6° la suspension à la demande des exploitants de taxi de | 6° de opschorting op verzoek van de taxi-exploitanten van de |
l'exploitation d'un ou de plusieurs véhicules; | exploitatie van één of meer voertuigen; |
7° la fixation des tarifs; | 7° de vaststelling van de tarieven; |
8° la délivrance des autorisations de faire de la publicité; | 8° de uitreiking van de toelatingen om reclame te doen; |
9° la nomination des membres du Comité Consultatif Régional bruxellois | 9° de benoeming van de leden van het Brussels Hoofdstedelijk Comité |
des taxis et voitures de location avec chauffeur; | van Advies voor de taxidiensten en de verhuurdiensten van voertuigen met chauffeur; |
10° la délivrance ainsi que le renouvellement des autorisations | 10° de uitreiking en de vernieuwing van de toelatingen om een |
d'exploiter un service de location de voitures avec chauffeur; | verhuurdienst van voertuigen met chauffeur te exploiteren; |
11° la suspension des autorisations d'exploiter un service de location | 11° de opschorting van de toelatingen om een verhuurdienst van |
de voitures avec chauffeur pour une période dépassant 6 mois ainsi que | voertuigen met chauffeur te exploiteren voor langer dan 6 maanden |
le retrait à titre définitif des autorisations; | alsmede de definitieve intrekking van de toelatingen; |
12° l'autorisation d'augmenter ou de réduire le nombre de véhicules | 12° de toelating om het aantal voertuigen, gebruikt tijdens de |
utilisés durant la période de validité de l'autorisation d'exploiter | geldigheidsperiode van de toelating om een verhuurdienst van |
un service de location de voitures avec chauffeur. | voertuigen met chauffeur te exploiteren, te verminderen of te |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxclles-Capitale du |
verhogen. Art. 4.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 |
14 septembre 1995 portant délégation de compétence et réglant la | september 1995 houdende delegatie van bevoegdheid en regeling van de |
signature des actes du Gouvernement en matière de transport rémunéré | ondertekening van de akten van de Regering inzake bezoldigd vervoer |
de personnes par taxis et voitures de location avec chauffeur est | van personen per taxi's en verhuurde voerhngen met chauffeur wordt |
abrogé. | opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 10 novembre 1999. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 10 november 1999 |
Le Ministre ayant le transport rémunéré des personnes par taxi et | De Minister tot wiens bevoegdheden het bezoldigd vervoer van personen |
voiture de location avec chauffeur dans ses attributions, est chargé | per taxi's en verhuurde voertuigen met chauffeur behoren, is belast |
de l'exécution du présent arrête. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 novembre 1999. | Brussel, 10 november 1999. |
Par le Gouvernement : | Vanwege de Regering : |
J. SIMONET, | J. SIMONET, |
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique. | Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek. |
J. CHABERT, | J. CHABERT, |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargé des Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre | belast met Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende |
l'Incendie et l'Aide médicale urgente. | Medische Hulp. |
E. TOMAS, | E. TOMAS, |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargé de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement. | belast met Tewerkstelling, Economie, Energie en Huisvesting. |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | |
chargé de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Rénovation, de la Conservation de la Nature et de la Propreté | belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Renovatie, Natuurbehoud en |
publique. | Openbare Netheid. |
A. NEYTS-UYTTEBROECK, | A. NEYTS-UYTTEBROECK, |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargée des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des | belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe |
Relations extérieures. | Betrekkingen. |