← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale à maintenir en service 264 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale à maintenir en service 264 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt gemachtigd om 264 contractuele personeelsleden in dienst te houden om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
18 NOVEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 18 NOVEMBER 1999. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale autorisant le Ministère de la Région de | waarbij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt |
Bruxelles-Capitale à maintenir en service 264 membres du personnel | gemachtigd om 264 contractuele personeelsleden in dienst te houden om |
contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel | te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, notamment l'article 40; | Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 40; |
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux | Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van |
du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables | de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région | diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges |
et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la | van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse |
Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de | Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen |
droit public qui en dépendent, notamment l'article 2; | die ervan afhangen, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; |
Considérant la nécessité de maintenir en service des membres du | Overwegende dat het noodzakelijk is om ervaren personeelsleden in |
personnel expérimentés pour assurer le fonctionnement du département; | dienst te houden voor de werking van het ministerieel departement te |
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat du Gouvernement de la Région | verzekeren; Op de voordracht van de Staatsecretaris van de Brusselse |
de Bruxelles-Capitale chargé de la Fonction publique, du Commerce | Hoofdstedelijke Regering belast met Openbaar Ambt, Buitenlandse |
extérieur, de la Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie | Handel, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende |
et de l'Aide médicale urgente, | Medische Hulp, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale est |
Artikel 1.Het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt |
autorisé à maintenir en service en vue d'assurer des tâches | gemachtigd voor het volbrengen van uitzonderlijke en tijdelijke taken |
exceptionnelles et temporaires, les membres du personnel contractuels | tot het in dienst houden van de volgende contractuele personeelsleden |
suivants : | : |
Directeur 1 | Directeur 1 |
Coordonnateur Inspection sociale 1 | Coördinator voor de sociale Inspectie 1 |
Ingénieur 1 | Ingenieur 1 |
Attaché 50 | Attaché 50 |
Inspecteur adjoint 4 | Adjunct-inspecteur 4 |
Assistant 14 | Assistent 14 |
Adjoint 92 | Adjunct 92 |
Commis 53 | Klerk 53 |
Préposé 48 | Beambte 48 |
Total 264 | Totaal 264 |
Art. 2.Le maintien en service des membres du personnel contractuel |
Art. 2.Het in dienst houden van de contractuele personeelsleden |
visés à l'article 1er s'effectuera sous contrat à durée indéterminée | bedoeld in artikel 1 gebeurt bij arbeidsovereenkomst voor een |
sans pouvoir aller toutefois au-delà du 31 décembre 2000. | onbepaalde tijd maar blijft beperkt tot 31 december 2000. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2000. |
Art. 3.dit besluit treedt in werking op 1 januari 2000. |
Art. 4.Le Secrétaire d'Etat du Gouvernement de la Région de |
Art. 4.De Staatssecretaris van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale ayant la Fonction publique, la Lutte contre | tot wiens bevoegdheden Openbaar Ambt, Dringende Medische Hulp en |
l'Incendie et l'Aide médicale urgente et la Mobilité dans ses | |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Mobiliteit, is belast met de uitvoering van het besluit. |
Bruxelles, le 18 novembre 1999. Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, J. SIMONET Le Ministre des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, A. NEYTS-UYTTEBROECK Le Secrétaire d'Etat de la Fonction publique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente et de la Mobilité, | Brussel, 18 november 1999. De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, J. SIMONET De Minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, A. NEYTS-UYTTEBROECK De Staatssecretaris van Openbaar Ambt, Dringende Medische Hulp en Mobiliteit, |
R. DELATHOUWER | R. DELATHOUWER |