← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale organisant l'échange d'une voirie entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Commune d'Auderghem "
| Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale organisant l'échange d'une voirie entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Commune d'Auderghem | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende organisatie van de overdracht van een weg tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeente Oudergem |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 1er JUILLET 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale organisant l'échange d'une voirie entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Commune d'Auderghem Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 1 JULI 1999. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende organisatie van de overdracht van een weg tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeente Oudergem De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de |
| bruxelloises, notamment l'article 4; | Brusselse instellingen, inzonderheid artikel 4; |
| Vu l'article 274 de la Nouvelle Loi communale; | Gelet op artikel 274 van de Nieuwe Gemeentewet; |
| Vu l'accord du Conseil communal du 24 juin 1999 sur le transfert visé | Gelet op het akkoord van de Gemeenteraad van 24 juni 1999 betreffende |
| à l'article 1er du présent arrêté; | de in artikel 1 van dit besluit bedoelde overdracht; |
| Considérant que la voirie incorporée dans la voirie communale relève | Overwegende dat de bij de gemeentewegen ingedeelde weg een algemeen |
| d'une gestion locale; | belang heeft; |
| Considérant qu'il existe aujourd'hui un manque de cohérence et de | Overwegende dat thans een flagrant gebrek aan coherentie en logica |
| logique flagrant dans la composition du maillage actuel des voiries | bestaat wat betreft de samenstelling van de huidige netstructuur van |
| régionales sur le territoire de la commune; | de gewestwegen op het grondgebied van de gemeente; |
| Considérant dès lors qu'il est indispensable de rationaliser ce | Overwegende dat het noodzakelijk is die structuur te rationaliseren om |
| dernier afin d'être en mesure de mener une politique cohérente tant en | in staat te zijn een coherent beleid te voeren zowel inzake mobiliteit |
| matière de mobilité que d'aménagement de l'espace public; | als wat betreft de inrichting van de openbare ruimte; |
| Considérant par ailleurs que les arrêtés royaux du 6 décembre 1991 | Overwegende bovendien dat de koninklijke besluiten van 6 december 1991 |
| dressant la liste des routes et de leurs dépendances transférées à la | waarbij de lijst wordt opgemaakt van de wegen en hun aanhorigheden die |
| aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn overgedragen, alsmede van | |
| Région de Bruxelles-Capitale, et des 12 mai 1992 et 10 juin 1993 | 12 mei 1992 en 10 juni 1993 tot wijziging van het besluit van 6 |
| modifiant cet arrêté du 6 décembre 1991 contiennent certaines erreurs | december 1991 bepaalde fouten en nalatigheden inhouden welke moeten |
| et oublis qu'il y a lieu de corriger; | worden verbeterd; |
| Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à la Région de | Op de voordracht van de Staatssecretaris bij het Brussels |
| Bruxelles-Capitale, chargé des Travaux publics, de la Politique | Hoofdstedelijk Gewest, belast met Openbare Werken, Grondbeleid, |
| foncière, de la Gestion du Patrimoine et de la Rénovation des Sites | Patrimoniumbeheer en Vernieuwing van Verlaten Bedrijfsruimten, |
| économiques désaffectés, | |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est transférée à la commune d'Auderghem, telle que |
Artikel 1.Wordt overgedragen aan de gemeente Oudergem zoals afgebeeld |
| figurée dans les plans ci-annexés : | op de hierbij gevoegde plannen : |
| - Parc de Woluwé (avenue du). | - Park van Woluwelaan. |
Art. 2.Sont classées voiries régionales sur la commune d'Auderghem, |
Art. 2.Worden ingedeeld bij de gewestwegen in de Gemeente Oudergem en |
| et forment à ce titre le maillage des voiries régionales sur cette | vormen aldus de netstructuur van de gewestwegen in die gemeente |
| commune conformément à l'annexe 1 du présent arrêté : | overeenkomstig bijlage 1 bij dit besluit : |
| - Beaulieu (avenue de); | |
| - Bûcherons (rue des); | - Beaulieulaan; |
| - Chênes (chemin des); | - Cockxstraat (Jules -); |
| - Cockx (rue Jules); | |
| - De Greef (square J. B.); | - De Greefsquare (J.B. -); |
| - Dehoux (avenue Louis); | - Dehouxlaan (Louis -); |
| - Demey (avenue Gustave), entre le boulevard du Souverain et l'avenue F. Verboven; | - Demeylaan (Gustave -) tussen de Vorstlaan en de Verbovenlaan; |
| - E411 Bruxelles - Namur; | - E411 Brussel - Namen; |
| - Général Jacques (boulevard); | - Eikenweg; |
| - Herrmann-Debroux (avenue); | - Generaal Jacqueslaan; |
| - Invalides (boulevard des); | - Herrmann-Debrouxlaan; |
| - Mont-Saint-Jean (route de); | - Houthakkersstraat; |
| - Pêcheries (rue des), entre l'avenue Beaulieu et la chaussée de Watermael; | |
| - Rouge-Cloître (drève du); | - Invalidenlaan; |
| - Souverain (boulevard du); | - Rokloosterdreef; |
| - Souverain (rond-point du); | - Sint-Jansberg (Steenweg. op -); |
| - Tervueren (avenue de); | - Tervurenlaan; |
| - Tervueren (chaussée de); | - Tervuursesteenweg; |
| - Triomphe (boulevard du); | - Triomflaan; |
| - Tunnel parking Delta vers rue Cockx; | - Tunnel parking Delta naar de Cockxstraat; |
| - Tunnel sortie Delta vers pont rue des Trois Ponts; | - Tunneluitrit Delta naar de Driebruggenstraat; |
| - Van Nieuwenhuyse (avenue Edmond); | - Van Nieuwenhuyselaan (Edmond -); |
| - Visserijstraat, tussen de Beaulieulaan en de Watermaalsesteenweg; - Vorstlaan; | |
| - Watermael (chaussée de) entre l'avenue de la Houlette et l'avenue | - Vorstrondpunt; - Watermaalsesteenweg, tussen de Hedersstaflaan en Dehouxlaan |
| Louis Dehoux; | (Louis-); |
| - Wavre (chaussée de). | - Waversesteenweg. |
Art. 3.Notre Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, |
Art. 3.Onze Staatssecretaris bij het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, |
| chargé des Travaux publics, de la Politique foncière, de la Gestion du | belast met Openbare Werken, Grondbeleid, Patrimoniumbeheer en |
| Patrimoine et de la Rénovation des Sites économiques désaffectés est | Vernieuwing van Verlaten Bedrijfsruimten wordt belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 1er juillet 1999. | Brussel, 1 juli 1999. |
| Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
| Le Ministre-Président, | De Minister-Voorzitter, |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
| Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et des | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Verkeer, |
| Communications, | |
| H. HASQUIN | H. HASQUIN |
| Le Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des | De Staatssecretaris bij het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, belast |
| Travaux publics, de la Politique foncière, de la Gestion du Patrimoine | met Openbare Werken, Grondbeleid, Patrimoniumbeheer en Vernieuwing van |
| et de la Rénovation des Sites économiques désaffectés, | Verlaten Bedrijfsruimten, |
| E. ANDRE | E. ANDRE |