← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale imposant l'avis du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente en Région de Bruxelles-Capitale pour certaines installations classées "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale imposant l'avis du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente en Région de Bruxelles-Capitale pour certaines installations classées | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot verplichting van het inwinnen van het advies van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp voor bepaalde ingedeelde inrichtingen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 20 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale imposant l'avis du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente en Région de Bruxelles-Capitale pour certaines installations classées Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 20 MEI 1999. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot verplichting van het inwinnen van het advies van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp voor bepaalde ingedeelde inrichtingen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service | Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de |
d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente en Région de Bruxelles-Capitale; | Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische |
Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement; | Hulp; Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen; |
Vu l'ordonnance du 22 avril 1999 fixant la liste des installations de | Gelet op de ordonnantie van 22 april 1999 tot vaststelling van de |
classe IA visée à l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative | lijst der ingedeelde inrichtingen van klasse IA bedoeld in artikel 4 |
aux permis d'environnement; | van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 |
mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, II et III en | maart 1999 tot vaststelling van de lijst der ingedeelde inrichtingen |
exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux | van klasse IB, II en III ten uitvoer van artikel 4 van de ordonnantie |
permis d'environnement; | van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen; |
Vu l'avis du Conseil de l'Environnement de la Région de | Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu voor het Brussels |
Bruxelles-Capitale du 29 avril 1999; | Hoofdstedelijk Gewest van 29 april 1999; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli |
Considérant l'entrée en vigueur de la nouvelle liste des installations | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
classées et l'abrogation de l'ancienne liste; que la liste des | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
installations soumises à l'avis du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale actuellement en vigueur se base sur le libellé et la numérotation de cette liste abrogée; Considérant que l'adoption d'une nouvelle liste d'installations soumises à l'avis du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale et conforme à la nouvelle liste des installations classées ne peut être retardée sous peine de créer une insécurité juridique; Sur la proposition du Ministre chargé de l'Environnement, | Overwegende dat de nieuwe lijst der ingedeelde inrichtingen in werking is getreden en dat de vorige lijst is opgeheven; dat de momenteel geldende lijst der inrichtingen die aan het advies van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp worden onderworpen, op de benaming en de nummering van de opgeheven lijst steunt; Overwegende dat de aanneming van een nieuwe lijst der inrichtingen onderworpen aan het advies van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp, lijst die met de nieuwe lijst der ingedeelde inrichtingen moet overeenstemmen, niet langer uitgesteld kan worden op straffe van verschaffing van rechtsonzekerheid; Op voorstel van de Minister van Leefmilieu, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'avis du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente |
Artikel 1.Het advies van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor |
de la Région de Bruxelles-Capitale est requis au cours de | Brandweer en Dringende Medische Hulp is vereist tijdens het onderzoek |
l'instruction des demandes de certificats et de permis d'environnement | van de aanvragen om een milieu-attest en een milieuvergunning evenals |
ainsi qu'avant l'envoi des déclarations préalables relatives : | vóór het verzenden van de voorafgaande aangiften betreffende : |
1. aux installations reprises à l'annexe I du présent arrêté; | 1. de inrichtingen opgenomen in bijlage I bij dit besluit; |
2. aux installations de classe 1A. | 2. de inrichtingen van klasse 1A. |
Art. 2.L'avis porte sur l'ensemble des mesures de sécurité à prendre |
Art. 2.Het advies heeft betrekking op alle veiligheidsmaatregelen die |
par tout exploitant dans le but : | iedere uitbater dient te nemen om : |
1° de protéger les personnes et les biens contre les risques | 1° mensen en goederen tegen brandgevaar te beschermen; |
d'incendie; 2° d'éviter la naissance d'un incendie, de détecter tout début | 2° het ontstaan van brand te vermijden, elke beginnende brand op te |
d'incendie et d'empêcher l'extension de celui-ci; | sporen en de uitbreiding ervan te verhinderen; |
3° d'alerter les services de secours et de faciliter tant le sauvetage | 3° de hulpdiensten te verwittigen en zowel de redding van personen als |
des personnes que la protection des biens en cas d'incendie. | de bescherming van goederen in geval van brand te vergemakkelijken. |
Il tient compte de l'environnement dans lequel se trouve | In het advies wordt rekening gehouden met de omgeving waarin de |
l'installation. | inrichting zich bevindt. |
Art. 3.L'avis est repris dans un rapport-type dont le modèle est fixé |
Art. 3.Het advies wordt opgenomen in een type-verslag waarvan het |
par l'annexe II du présent arrêté. | model in bijlage II bij dit besluit is vastgelegd. |
L'information contenue dans ce rapport doit être adaptée à | De informatie in dit verslag moet aangepast zijn aan de gebruiker, |
l'utilisateur, cohérente et objective. | samenhangend en objectief zijn. |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
Art. 4.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 |
23 novembre 1993 imposant l'avis pour certaines installations du | november 1993 dat sommige inrichtingen verplicht het advies in te |
Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de | winnen van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en |
Bruxelles-Capitale est abrogé. | Dringende Medische Hulp wordt opgeheven. |
Bruxelles, le 20 mai 1999. | Brussel, 20 mei 1999. |
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Le Ministre-Président, | De Minister-Voorzitter, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre chargé de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
ANNEXE I | BIJLAGE I |
CLASSES D'INSTALLATIONS | INRICHTINGSKLASSEN |
Soumises à l'avis du Service d'Incendie | Onderworpen aan het advies van de dienst Brandweer |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale imposant l'avis du Service d'Incendie et d'Aide | Hoofdstedelijke Regering tot verplichting van het inwinnen van het |
Médicale Urgente en Région de Bruxelles-Capitale pour certaines | advies van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en |
installations classées. | Dringende Medische Hulp voor bepaalde ingedeelde inrichtingen. |
Le Ministre-Président, | De Minister-Voorzitter, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre chargé de l'Environnement, | De Minister belast met Leefmilieu, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
ANNEXE II Forme et contenu de l'avis 1° Référence du dossier de demande 2° Adresse complète du siège d'exploitation 3° Numéros de rubriques, dénomination et classe des installations pour lesquelles un avis est demandé 4° Avis motivé : Cet avis peut contenir des prescriptions relatives : - aux mesures relatives aux constructions (Rf,...); - aux mesures destinées à faciliter l'intervention des secours en cas de sinistre. Il peut également contenir des références : - aux normes et règlements applicables obligatoirement; - aux constatations réalisées lors d'une visite (installations existantes); - aux avis précédemment émis par le Service. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale imposant l'avis du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente en Région de Bruxelles-Capitale pour certaines installations classées. Le Ministre-Président, Ch. PICQUE Le Ministre chargé de l'Environnement, | BIJLAGE II Vorm en inhoud van het advies 1° Kenmerk van het aanvraagdossier 2° Volledig adres van de exploitatiezetel 3° Rubrieknummers, benaming en klasse van de inrichtingen waarvoor een advies wordt gevraagd. 4° Met redenen omkleed advies : Dit advies mag voorschriften bevatten in verband met : - maatregelen betreffende gebouwen (Brandweerstand,....); - maatregelen om het optreden van de hulpdiensten in geval van brand te vergemakkelijken. Het advies kan eveneens verwijzen naar : - de normen en verordeningen waarvan de toepassing verplicht is; - de vaststellingen bij een bezoek (bestaande inrichtingen); - de adviezen die de Dienst voordien heeft uitgebracht. Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot verplichting van het inwinnen van het advies van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp voor bepaalde ingedeelde inrichtingen. Minister-Voorzitter, Ch. PICQUE De Minister belast met Leefmilieu, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |