Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale organisant un échange de voiries entre la Région de Bruxelles-Capitale et la commune d'Evere | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende organisatie van een uitwisseling van wegen tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de gemeente Evere |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 6 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale organisant un échange de voiries entre la Région de Bruxelles-Capitale et la commune d'Evere Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 6 MEI 1999. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende organisatie van een uitwisseling van wegen tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de gemeente Evere De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de |
bruxelloises, notamment l'article 4; | Brusselse instellingen, inzonderheid artikel 4; |
Vu l'article 274 de la Nouvelle Loi communale; | Gelet op artikel 274 van de Nieuwe Gemeentewet; |
Vu les avis du Conseil communal du 29 octobre 1998 et du 22 avril 1999 | Gelet op de adviezen van de gemeenteraad van 29 oktober 1998 en 22 |
en ce qui concerne les transferts de voiries visés à l'article 1er du | april 1999 betreffende de in artikel 1 van dit besluit bedoelde |
présent arrêté et l'accord du Conseil communal du 22 avril 1999 en ce | overdrachten en op het akkoord van de gemeenteraad van 22 april 1999 |
qui concerne les transferts de voiries visés à l'article 2 du présent | betreffende de in artikel 2 van dit besluit bedoelde overdrachten; |
arrêté; Considérant que les voiries incorporées dans la voirie régionale | Overwegende dat de bij het gewestelijk wegennet ingedeelde wegen een |
revêtent un caractère d'intérêt général; | algemeen belang hebben; |
Considérant qu'il existe aujourd'hui un manque de cohérence et de | Overwegende dat thans een flagrant gebrek aan coherentie en logica |
logique flagrant dans la composition du maillage actuel des voiries | bestaat wat betreft de samenstelling van de huidige netstructuur van |
régionales sur le territoire de la commune; | de gewestwegen op het grondgebied van de gemeente; |
Considérant dès lors qu'il est indispensable de rationaliser ce | Overwegende dat het noodzakelijk is die structuur te rationaliseren om |
dernier afin d'être en mesure de mener une politique cohérente tant en | in staat te zijn een coherent beleid te voeren zowel inzake mobiliteit |
matière de mobilité que d'aménagement de l'espace public; | als wat betreft de inrichting van de openbare ruimte; |
Considérant par ailleurs que les arrêtés royaux du 6 décembre 1991 | Overwegende bovendien dat de koninklijke besluiten van 6 december 1991 |
dressant la liste des routes et de leurs dépendances transférées à la | waarbij de lijst wordt opgemaakt van de wegen en hun aanhorigheden die |
aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn overgedragen, alsmede van | |
Région de Bruxelles-Capitale, et des 12 mai 1992 et 10 juin 1993 | 12 mei 1992 en 10 juni 1993 tot wijziging van het besluit van 6 |
modifiant cet arrêté du 6 décembre 1991 contiennent certaines erreurs | december 1991 bepaalde fouten en nalatigheden inhouden welke moeten |
et oublis qu'il y a lieu de corriger; | worden verbeterd; |
Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Travaux Publics, de la Politique Foncière, de la Gestion du Patrimoine et de la Rénovation des Sites Economiques Désaffectés, Arrête : Article 1er.Sont incorporés dans la grande voirie de la Région de Bruxelles-Capitale, tels que figurés dans les plans ci-annexés : Bordet, les deux tronçons manquants, (avenue Jules); Cicéron (avenue); Haecht (chaussée d'); Zaventem (rue de) (partie). |
Op de voordracht van de Staatssecretaris bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Openbare Werken, Grondbeleid, Patrimoniumbeheer en Vernieuwing van Verlaten Bedrijfsruimten, Besluit : Artikel 1.Worden ingedeeld bij het wegennet van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals afgebeeld op de hierbij gevoegde plannen : Bordetlaan, de twee ontbrekende vakken, (Jules); Cicerolaan; Haachtsesteenweg; Zaventemstraat (deel). |
Art. 2.Sont transférées à la commune, tels que figurées à l'annexe du |
Art. 2.Worden overgedragen aan de gemeente, zoals afgebeeld in de |
présent arrêté : | bijlage bij dit besluit : |
Languedoc (allées du); | Languedocwandelwegen; |
Matisse (avenue Henri); | Matisselaan (Henri); |
Oasis (clos de l'); | Oasebinnenhof; |
Provence (allées de); | Provencewandelwegen; |
Van Gogh (avenue Vinvent). | Van Goghlaan (Vincent). |
Art. 3.Sont par conséquent classés voiries régionales sur la commune |
Art. 3.Worden bijgevolg ingedeeld bij de gewestwegen in de gemeente |
d'Evere, et forment à ce titre le maillage des voiries régionales sur | Evere en vormen aldus de netstructuur van de gewestwegen in die |
cette commune conformément à l'annexe 1 du présent arrêté : | gemeente overeenkomstig bijlage 1 bij dit besluit : |
A 201 (Bruxelles - Zaventem); | A201 (Brussel - Zaventem); |
Bordet (avenue Jules); | Bordetlaan (Jules); |
Bourget (avenue du); | Bourgetlaan; |
Cicéron (avenue); | Cicerolaan; |
Communautés (avenue des); | Gemeenschappenlaan; |
E40 (Bruxelles - Liège - Aachen); | E40 (Brussel - Luik - Aachen); |
Evere (rue d'); | Everestraat; |
Fusée (rue de la); | |
Haecht (chaussée d'); | Haachtsesteenweg; |
Houtweg; | Houtweg; |
Léopold III (avenue); | Leopold III-laan; |
Louvain (chaussée de); | Leuvensesteenweg; |
Olympiades (avenue des); | Olympiadelaan; |
Paduwa (place de) (tracé chaussée de Louvain); | Paduwaplein (tracé Leuvensesteenweg); |
Pentathlon (avenue du); | Pentathlonlaan; Raketstraat; |
Van Cutsem (rue Frans) (partie); | Van Cutsemstraat (Frans) (deel); |
Zaventem (rue de) (partie). | Zaventemstraat (deel). |
Art. 4.La reprise des voiries prévues à l'article 1er du présent |
Art. 4.De in artikel 1 van dit besluit bedoelde overname van wegen is |
arrêté opère transfert, à titre gratuit, de la propriété de l'assiette | de uitvoering van de kosteloze overdracht van de eigendom van het |
des voiries concernées, de leur dessus, ainsi que de leur dessous mais | weggebied van de betrokken wegen, van hun bovenkant, alsmede van hun |
à l'exception du réseau d'égouttage ainsi que des câbles et | onderkant, maar met uitzondering van het rioolnet en van de kabels en |
canalisations de toute sorte qui y sont ou qui y seront hébergés et | leidingen van alle aard die er liggen of zullen gelegd worden en die |
qui restent la propriété des personnes morales de droit public ou | eigendom blijven van de publiek- of privaatrechtelijke rechtspersonen |
privé qui les y ont installés et qui en assurent la gestion dans le | die ze daar gelegd hebben en die ze beheren met inachtneming van de |
respect des dispositions légales et réglementaires existantes. | bestaande reglementaire en wetsbepalingen. |
Art. 5.Notre Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, |
Art. 5.Onze Staatssecretaris bij het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, |
chargé des Travaux publics, de la Politique foncière, de la Gestion du | belast met Openbare Werken, Grondbeleid, Patrimoniumbeheer en |
Patrimoine et de la Rénovation des Sites économiques désaffectés est | Vernieuwing van Verlaten Bedrijfsruimten wordt belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 mai 1999. | Brussel, 6 mei 1999. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-Voorzitter, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et des | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Verkeer, |
Communications, | |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
Le Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des | De Staatssecretaris bij het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, belast |
Travaux publics, de la Politique foncière, de la Gestion du Patrimoine | met Openbare Werken, Grondbeleid, Patrimoniumbeheer en Vernieuwing van |
et de la Rénovation des Sites économiques désaffectés, | Verlaten Bedrijfsruimten, |
E. ANDRE | E. ANDRE |