Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 25/03/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale abrogeant l'arrêté du 28 décembre 1992 relatif à l'octroi de subventions pour l'informatisation des pouvoirs locaux "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale abrogeant l'arrêté du 28 décembre 1992 relatif à l'octroi de subventions pour l'informatisation des pouvoirs locaux Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot opheffing van het besluit van 28 december 1992 betreffende de toekenning van subsidies voor de informatisering van de plaatselijke besturen
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
25 MARS 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 25 MAART 1999. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Bruxelles-Capitale abrogeant l'arrêté du 28 décembre 1992 relatif à opheffing van het besluit van 28 december 1992 betreffende de
l'octroi de subventions pour l'informatisation des pouvoirs locaux toekenning van subsidies voor de informatisering van de plaatselijke besturen
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises; Brusselse instellingen;
Vu la loi du 21 août 1987 modifiant la loi organisant les Gelet op de wet van 21 augustus 1987 tot wijziging van de wet houdende
agglomérations et les fédérations de communes et portant des organisatie van de agglomeraties en de federaties van gemeenten
dispositions relatives à la Région bruxelloise, notamment l'article houdende bepalingen betreffende het Brusselse Gewest, inzonderheid
27; artikel 27;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 9 août 1980; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de gewone wet van 9 augustus 1980;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Overwegende dat het voor de plaatselijke besturen dringend
Considérant qu'il y a urgence pour les pouvoirs locaux d'inscrire dans noodzakelijk is de gewestelijke subsidies voor informatica op de
les budgets 1999 les subsides régionaux en matière d'informatique; begroting van 1999 in te schrijven;
Considérant que les budgets communaux doivent être approuvés par la Overwegende dat de gemeentelijke begrotingen dienen te worden
Tutelle régionale; goedgekeurd door de gewestelijke Voogdij;
Considérant qu'il y a lieu d'assurer un fonctionnement harmonieux des Overwegende dat voor een evenwichtige werking van de gemeentediensten
services communaux, et en particulier une utilisation rationnelle de moet gezorgd worden, meer in het bijzonder voor een rationeel gebruik
leur système informatique, van hun informaticasysteem,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'arrêté du 28 décembre 1992 de l'Exécutif de la Région

Artikel 1.Het besluit van 28 december 1992 van de Brusselse

Hoofdstedelijke Executieve betreffende de toekenning van subsidies
de Bruxelles-Capitale relatif à l'octroi de subventions pour voor de informatisering van de plaatselijke besturen worden opgeheven
l'informatisation des pouvoirs locaux est abrogé au 31 décembre 2001. op 31 december 2001.

Art. 2.A partir du 1er janvier 1999, les pouvoirs locaux visés par

Art. 2.Vanaf 1 januari 1999 kunnen de plaatselijke besturen, bedoeld

l'arrêté du 28 décembre 1992 de l'Exécutif de la région de in het besluit van 28 december 1992 van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale relatif à l'octroi de subventions pour Executieve betreffende de toekenning van subsidies voor de
l'informatisation des pouvoirs locaux et qui ont bénéficié des informatisering van de plaatselijke beturen, die reeds subsidies
subventions pour les 3 phases de leur informatisation ne peuvent plus ontvingen voor de 3 fasen van hun informatisering, geen nieuwe
introduire de dossiers de subventions dans le cadre dudit arrêté. subsidiedossiers meer indienen in het kader van betrokken besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999.

Art. 3.Onderhavig besluit treedt in werking vanaf 1 januari 1999.

Art. 4.Le Ministre qui a les pouvoirs locaux dans ses attributions

Art. 4.De Minister bevoegd voor de plaatselijke besturen is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van onderhavig besluit.
Bruxelles, le 25 mars 1999. Brussel, 25 maart 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'emploi, du bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en
Logement et des Monuments et sites, Monumenten en Landschappen,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Bruselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor
de l'Economie, des Finances, du Budget, de l'Energie et des Relations extérieures, Economie, Financiën, Begroting, Energie en Externe Betrekkingen,
J. CHABERT J. CHABERT
^