Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale donnant à certains terrains sis aux alentours de l'Abbaye du Rouge-Cloître le statut de réserve naturelle et de réserve forestière | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Executieve van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest dat aan bepaalde gebieden die rond de Rood Kloosterabdij gelegen zijn, het statuut toekent van natuurreservaat en bosreservaat |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
10 DECEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 10 DECEMBER 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de | tot wijziging van het besluit van de Executieve van het Brussels |
Bruxelles-Capitale donnant à certains terrains sis aux alentours de | Hoofdstedelijk Gewest dat aan bepaalde gebieden die rond de Rood |
l'Abbaye du Rouge-Cloître le statut de réserve naturelle et de réserve | Kloosterabdij gelegen zijn, het statuut toekent van natuurreservaat en |
forestière | bosreservaat |
Le présent arrêté annule et remplace l'arrêté du 10 décembre 1998 paru | Dit besluit vernietigt en vervangt het besluit van 10 december 1998 |
au Moniteur belge n° 21 du 30 janvier 1999. | dat in het Belgisch Staatsblad nr. 21 van 30 januari 1999 werd |
bekendgemaakt. | |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifiée par | Gelet op de wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, |
la loi spéciale du 8 août 1988; | gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises; | Brusselse instellingen; |
Vu l'ordonnance du 27 avril 1995 relative à la sauvegarde et à la | Gelet op de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende het behoud en de |
protection de la nature, notamment les articles 4, 18, 19 et 24; | bescherming van de natuur, inzonderheid op de artikelen 4, 18, 19 en |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du | 24; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd door het |
12 janvier 1973, et notamment l'article 3; | koninklijk besluit van 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 25 octobre 1990 donnant à certains | Gelet op het besluit van 25 oktober 1990 van de Executieve dat aan |
terrains sis aux alentours de l'Abbaye Rouge-Cloître le statut de | bepaalde gebieden die rond de Rood Kloosterabdij gelegen zijn het |
réserve naturelle domaniale et de réserve forestière; | statuut toekent van domaniaal natuurreservaat en domaniaal |
Vu l'avis du Conseil supérieur bruxellois de la Conservation de la | bosreservaat; Gelet op het advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud, |
Nature, donné le 16 juin 1998; | gegeven op 16 juni 1998; |
Sur proposition du Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale ayant | Op voorstel van de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot |
l'Environnement et la Conservation de la Nature dans ses attributions, | wiens bevoegdheden Leefmilieu en Natuurbehoud behoren, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39 de la Constitution. |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.Font partie de la réserve naturelle du Rouge-Cloître les biens |
Art. 2.Maken deel uit van het natuurreservaat van het Rood Klooster |
connus au cadastre comme suit : | de goederen die in het kadaster bekend staan als volgt : |
Auderghem, division 2, section C, parcelles nos : | Oudergem, afdeling 2, sectie C, percelen nrs. : |
31g (6 023,240 m2); | 31g (6 023,240 m2); |
28 (4 141,047 m2); | 28 (4 141,047 m2); |
24b (59 044,473 m2); | 24b (59 044,473 m2); |
4a (29 069,533 m2); | 4a (29 069,533 m2); |
3b (7 880,276 m2). | 3b (7 880,276 m2); |
31h partim (400 m2) | 31h partim (400 m2); |
1; | 1; |
2; | 2; |
7r; | 7r; |
47b partim; | 47b partim; |
46; | 46; |
22b; | 22b; |
23a. | 23a. |
Art. 3.Font partie de la réserve forestière du Rouge-Cloître les |
Art. 3.Maken deel uit van het bosreservaat van het Rood Klooster de |
biens repris comme suit au cadastre : | goederen die in het kadaster bekend staan als volgt : |
Auderghem, division 2, section C, parcelles nos : | Oudergem, afdeling 2, sectie C, percelen nrs. : |
47b partim; | 47b partim; |
48f; | 48f; |
48m; | 48m; |
52a. | 52a. |
Art. 4.L'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du |
|
25 octobre 1990 donnant à certains terrains sis aux alentours de | Art. 4.Het besluit van 25 oktober 1990 van de Executieve van het |
l'Abbaye du Rouge-Cloître le statut de réserve naturelle domaniale et | Brussels Hoofdstedelijk Gewest dat aan bepaalde gebieden die rond de |
Rood Kloosterabdij gelegen zijn het statuut toekent van domaniaal | |
le statut de réserve forestière régionale est abrogé. | natuurreservaat en domaniaal bosreservaat wordt opgeheven. |
Art. 5.Le Ministre chargé de l'Environnement et de la Conservation de |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Leefmilieu en Natuurbehoud is belast |
la Nature est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 décembre 1998. | Brussel, 10 december 1998. |
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale : | Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre- Président, | De Minister-Voorzitter, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre ayant l'Environnement | |
et la Conservation de la Nature dans ses attributions, | De Minister bevoegd voor Leefmilieu en Natuurbehoud, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |