Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 17/12/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant le maintien en service de personnel contractuel pour le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant le maintien en service de personnel contractuel pour le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende machtiging tot het in dienst houden van contractueel personeel voor de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 17 DECEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant le maintien en service de personnel contractuel pour le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 17 DECEMBER 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende machtiging tot het in dienst houden van contractueel personeel voor de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de
d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische
Bruxelles-Capitale; Hulp;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15
octobre 1998 fixant le cadre organique du Service d'Incendie et d'Aide oktober 1998 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de
médicale urgente pour la Région de Bruxelles-Capitale; Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9
mai 1995 réglant la situation administrative et pécuniaire des mei 1995 tot regeling van de administratieve en geldelijke situatie
contractuels des organismes d'intêrét public de la Région de van de contractuelen van de instellingen van openbaar nut van het
Bruxelles-Capitale; Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 11 décembre 1998; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën d.d. 11 december
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, 1998; Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 9 août 1980 et 1973, meer bepaald artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 9
modifié par les lois des 16 juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et augustus 1980 en gewijzigd door de wetten van 16 juni 1989, 4 juli
4 août 1996; 1989, 6 april 1995 en 4 augustus 1996;
Considérant que le bon fonctionnement du Service serait compromis par Overwegende dat de goede werking van de Dienst in het gedrang komt bij
le non maintien en service de ce personnel contractuel; het niet in dienst houden van dit contractueel personeel,
Sur proposition du Ministre de la Fonction publique, du Commerce Op voordracht van de Minister van Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel,
extérieur, de la Recherche Scientifique de la Lutte contre l'Incendie Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische
et de l'Aide médicale urgente, Hulp,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente pour la

Artikel 1.De Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en

Région de Bruxelles-Capitale est autorisé de maintenir en service 1 Dringende Medische Hulp wordt gemachtigd om 1 contractueel
agent contractuel, pour une période d'un an, avec effet au 1er janvier personeelslid in dienst te houden voor een periode van één jaar, met
1999. ingang op 1 januari 1999.

Art. 2.Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de

Art. 2.De Minister van Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel,

la Recherche Scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische
médicale urgente est chargé de l'exécution du présent arrêté. Hulp is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 17 décembre 1998. Brussel, 17 december 1998.
Le Ministre-Président, De Minister-Voorzitter,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la Minister van Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk
Recherche Scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
médicale urgente,
R. GRIJP R. GRIJP
^