← Retour vers "Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement Dossier de base de plans particuliers
d'affectation du sol Approbations SCHAERBEEK. - Un arrêté du Gouvernement de la Région
de Bruxelles-Capitale du 10 décembre 1998 approuve l En outre, en vertu de l'article 58bis de l'ordonnance du 29 août 1991
organique de la planification(...)"
Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement Dossier de base de plans particuliers d'affectation du sol Approbations SCHAERBEEK. - Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 décembre 1998 approuve l En outre, en vertu de l'article 58bis de l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification(...) | Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting Basisdossier van bijzondere bestemmingsplannen Goedkeuringen SCHAARBEEK. - Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 december 1998 wordt goedkeuring gehecht aan het basis Daarenboven zal, krachtens artikel 58bis van de ordonnatie van 29 augustus 1991 houdende organisati(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement | Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting |
Dossier de base de plans particuliers d'affectation du sol | Basisdossier van bijzondere bestemmingsplannen |
Approbations | Goedkeuringen |
SCHAERBEEK. - Un arrêté du Gouvernement de la Région de | SCHAARBEEK. - Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 10 décembre 1998 approuve le dossier de base du | van 10 december 1998 wordt goedkeuring gehecht aan het basisdossier |
P.P.A.S. « Ilot 385 - Colonel Bourg » (dont les limites sont indiquées | van het BBP « Huizenblok 385 - Kolonel Bourg » (waarvan de grenzen |
sur un plan joint à l'arrêté) de la commune de Schaerbeek, comportant | zijn aangeduid op het plan dat is gevoegd bij dit besluit) van de |
un plan de localisation, un plan de situation existante de droit, un | gemeente Schaarbeek, bestaande uit een liggingsplan, een plan van de |
plan de situation existante de fait, un plan du schéma des | bestaande rechttoestand, een plan van de bestaande feitelijke |
affectations, un plan d'expropriation ainsi que les rapports et notes | toestand, een bestemmingsplan, een onteigeningsplan alsook uit de |
relatifs à ce dossier de base. | verslagen en nota's aangaande dit basisdossier. |
En outre, en vertu de l'article 58bis de l'ordonnance du 29 août 1991 | Daarenboven zal, krachtens artikel 58bis van de ordonnatie van 29 |
organique de la planification et de l'urbanisme, une étude | augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedenbouw, |
d'incidences devra être réalisée. | een effectenstudie verricht worden. |
Ce dossier de base tend à modifier partiellement le plan particulier | Dit basisdossier beoogt de gedeeltelijke wijziging van het bijzonder |
d'affectation du sol « Colonel Bourg », approuvé par arrêté de | bestemmingsplan « Kolonel Bourg », dat is goedgekeurd bij besluit van |
l'Executif du 10 juin 1993 et dont certaines dispositions ont été | de Executieve van 10 juni 1993 en waarvan sommige bepalingen werden |
suspendues en raison de leur défaut de conformité au projet de PRAS. | opgeheven omdat deze niet in overeenstemming waren met het ontwerp van GBP. |
SCHAERBEEK. - Un arrêté du Gouvernement de la Région de | SCHAARBEEK. - Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 17 décembre 1998 approuve le dossier de base du | van 17 december 1998 wordt goedkeuring gehecht aan het basisdossier |
P.P.A.S. « Sainte-Marie » (délimité par les rues de la Poste, des | van het BBP « Sint-Maria » (begrensd door de Post-, Paleizen-, Rogier- |
Palais, Rogier et de la Constitution, la chaussée de Haecht, les rues | en Grondwetstraat, de Haachtsesteenweg, de Cornet de Grezstraat en de |
Cornet de Grez et Royale) de la commune de Schaerbeek, comportant un | Koningsstraat) van de gemeente Schaarbeek, bestaande uit een |
plan de localisation, un plan de situation existante de droit, un plan | liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van |
de situation existante de fait, un schéma des affectations ainsi que | de bestaande feitelijke toestand, een bestemmingsplan alsook uit de |
des rapports et notes relatifs à ce dossier de base. | verslagen en nota's aangaande dit basisdossier. |
L'approbation de ce dossier de base est accompagné de conditions, | De goedkeuring van dit basisdossier is ondergeschikt aan voorwaarden, |
conformément à l'article 54 de l'ordonnance du 29 août 1991 organique | overeenkomstig artikel 54 van de ordonnantie van 29 augustus 1991 |
de la planification et de l'urbanisme. | houdende organisatie van de planning en de stedenbouw. |
WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Un arrêté du Gouvernement de la Région de | SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 10 décembre 1998 approuve le dossier de base du | Regering van 10 december 1998 wordt goedkeuring gehecht aan het |
P.P.A.S. n° 60bis « Val d'Or » (dont les limites sont indiquées sur le | basisdossier van het BBP nr. 60bis « Gulledelle » (waarvan de grenzen |
plan joint au présent arrêté) de la commune de Woluwe-Saint-Lambert, | zijn aangeduid op het plan dat bij dit besluit is gevoegd) van de |
comportant un plan de localisation, un plan de situation existante de | gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe, bestaande uit een liggingsplan, een |
droit, un plan de situation existante de fait, un plan du schéma des | plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande |
affectations, un plan d'expropriation ainsi que les rapports et notes | feitelijke toestand, een bestemmingsplan, een onteigeningsplan alsook |
relatifs à ce dossier de base. | uit de verslagen en nota's aangaande dit basisdossier. |
L'approbation de ce dossier de base est accompagné de conditions, | Dit basisdossier wordt voorwaardelijk goedgekeurd, overeenkomstig |
conformément à l'article 54 de l'ordonnance du 29 août 1991 organique | artikel 54 van de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende |
de la planification et de l'urbanisme. | organisatie van de planning en de stedenbouw. |
En outre, en vertu de l'article 58bis de l'ordonnance du 29 août 1991 | Daarenboven zal, krachtens artikel 58bis van de ordonnantie van 29 |
organique de la planification et de l'urbanisme, une étude d'incidence | augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedenbouw, |
devra être réalisée. | een effectenstudie worden verricht. |
Ce dossier de base tend à modifier partiellement le P.P.A.S. n° 60 - | Dit basisdossier beoogt de gedeeltelijke wijziging van het BBP nr. 60 |
Zone Nord, approuvé par arrêté de l'Exécutif du 17 juillet 1991. | - Noordelijk deel, dat is goedgekeurd bij besluit van de Executieve van 17 juli1991. |
WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Un arrêté du Gouvernement de la Région de | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 17 décembre 1998 approuve le dossier de base du | Regering van 17 december 1998 wordt goedkeuring gehecht aan het |
P.P.A.S. n° XV/4 « Dames Blanches » de la commune de | basisdossier van het BBP nr. XV/4 « Witte Vrouwen » (waarvan de |
Woluwe-Saint-Pierre (dont les limites sont indiquées sur le plan joint | grenzen zijn aangeduid op het plan dat is gevoegd bij dit besluit), |
à l'arrêté), comportant un plan de localisation, un plan de situation | bestaande uit een liggingsplan, een plan van de bestaande |
existante de droit, un plan de situation existante de fait, un schéma | rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand, een |
des affectations, un plan d'expropriation ainsi que les rapports et | bestemmingsplan, een onteigeningsplan alsook uit de verslagen en |
notes relatifs à ce dossier de base. | nota's aangaande dit basisdossier. |
L'approbation de ce dossier de base est accompagné de conditions, | De goedkeuring van dit basisdossier is ondergeschikt aan voorwaarden, |
conformément à l'article 54 de l'ordonnance du 29 août 1991 organique | overeenkomstig artikel 54 van de ordonnantie van 29 augustus 1991 |
de la planification et de l'urbanisme. | houdende organisatie van de planning en de stedenbouw. |