← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 décembre 1998, modifiant les arrêtés du 17 juillet 1997 et du 2 juillet 1998 fixant la tarification des prestations de l'Agence régionale pour la Propreté "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 décembre 1998, modifiant les arrêtés du 17 juillet 1997 et du 2 juillet 1998 fixant la tarification des prestations de l'Agence régionale pour la Propreté | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 december 1998 tot wijziging van de besluiten van 17 juli 1997 en 2 juli 1998 tot vaststelling van de tarifering voor de diensten van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
17 DECEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 17 DECEMBER 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 17 décembre 1998, modifiant les arrêtés du 17 | van 17 december 1998 tot wijziging van de besluiten van 17 juli 1997 |
juillet 1997 et du 2 juillet 1998 fixant la tarification des | en 2 juli 1998 tot vaststelling van de tarifering voor de diensten van |
prestations de l'Agence régionale pour la Propreté | het Gewestelijk Agentschap voor Netheid |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence | Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van het |
régionale pour la Propreté, notamment les articles 4 et 10.3; | Gewestelijk Agentschap voor Netheid, inzonderheid op de artikelen 4 en |
Vu l'avis de l'Inspection de Finances, donné le 15 décembre 1998; | 10.3; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 december 1998; |
Vu l'avis du Ministre du Budget, donné le 18 décembre 1998; | Gelet op het advies van de Minister van Begroting, gegeven op 18 |
december 1998; | |
Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973, | Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er; | 1973, inzonderheid op artikel 3, §1; |
Vu l'urgence justifiée par l'augmentation des coûts résultant de la | Gelet op de dringende noodzakelijkheid vereist door de kostenverhoging |
mise en fonctionnement du traitement complémentaire des fumées à | voortvloeiend uit de inbedrijfstelling van de bijkomende |
l'incinérateur; | |
Sur proposition du Ministre de l'Environnement et de la Propreté | rookgaszuiveringsinstallatie bij de afvalverbrandingsoven; |
publique, | Op voorstel van de Minister van Leefmilieu en Openbare Netheid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 4, 5° de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Artikel 1.Artikel 4, 5°, van het besluit van de Brusselse |
de Bruxelles-Capitale du 17 juillet 1997 est remplacé par : | Hoofdstedelijke Regering van 17 juli 1997 wordt vervangen door : |
« 5° Les tarifs repris ci-dessus font l'objet, au 1er janvier 1999, | « 5°, Op grond van de kostenverhoging voortvloeiend uit de |
d'une augmentation de 700 F/tonne, liée à l'augmentation des coûts | inbedrijfstelling van de bijkomende rookgaszuiveringsinstallatie bij |
résultant de la mise en fonctionnement du traitement complémentaire | de afvalverbrandingsoven maken de bovenvermelde tarieven vanaf 1 |
des fumées à l'incinérateur. » | januari 1999 het voorwerp uit van een prijsverhoging van 700 BEF per ton. » |
Art. 2.L'article 2, § 4, 3° de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Art. 2.Artikel 2, § 4, 3° van het besluit van de Brusselse |
de Bruxelles-Capitale du 17 juillet 1997 tel que modifié par l'article | Hoofdstedelijke Regering van 17 juli 1997 zoals gewijzigd door artikel |
2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 | 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 juli |
juillet 1998 est remplacé par : | 1998 wordt vervangen door : |
« 3° Des grands conteneurs peuvent être mis à la disposition des | « 3° Grote containers kunnen ter beschikking van de inwoners van het |
habitants de la Région de Bruxelles-Capitale au tarif suivant : | Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden gesteld tegen de volgende |
a) conteneur : 1 000 FB/m3. Cette tarification n'est toutefois valable | tarifering : a) container : 1 000 BEF/m3. Deze tarifering is evenwel enkel geldig |
que pour un chargement dont la densité spécifique des déchets ne | voor een lading waarvan de specifieke afvaldichtheid niet hoger ligt |
dépasse par 0,2. En cas de dépassement, la tarification est calculée | dan 0,2. Bij overschrijding van bewuste dichtheid wordt de tarifering |
au poids, sur l'entièreté du chargement, à raison de 4.500 F/tonne | berekend op grond van het totaal gewicht van de lading, ten belope van |
enregistrée au centre de traitement, à laquelle s'ajoute un forfait de | 4 500 BEF per ton waargenomen door de verwerkingsinrichting, verhoogd |
4 000 F pour le transport; | met een vast bedrag van 4 000 BEF voor de vervoerskosten; |
b) 200 F par jour de mise à disposition par conteneur, location | b) 200 BEF per dag van terbeschikkingsstelling en per container, met |
d'appareil de signalisation comprise. » | inbegrip van het bijbehorend signalisatiestelsel. » |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999. |
Pour la Région de Bruxelles-Capitale : | Namens het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
Ch. PICQUE, | Ch. PICQUE, |
Ministre-Président | Minister-Voorzitter |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Ministre de l'Environnement et de la Propreté publique. | Minister van Leefmilieu en Openbare Netheid |