← Retour vers "Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement Plan particulier d'affectation
du sol. - Approbation BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
du 12 novembre 1998 approuve le PPAS « Pla Ce
plan particulier d'affectation du sol modifie partiellement le PPAS n° 71 « Plateau du Village »(...)"
Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement Plan particulier d'affectation du sol. - Approbation BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 novembre 1998 approuve le PPAS « Pla Ce plan particulier d'affectation du sol modifie partiellement le PPAS n° 71 « Plateau du Village »(...) | Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting Bijzonder bestemmingsplan. - Goedkeuring SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 12 november 1998 hecht de Brusselse Hoofdstedelijke Regering haar goedkeuring aan het B.B.P « Schweitzerplein » Dit bijzonder bestemmingsplan wijzigt gedeeltelijk het BBP nr. 71 « Dorpsvlak », goedgekeurd bij ko(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement Plan particulier d'affectation du sol. - Approbation BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 novembre 1998 approuve le PPAS « Place Schweitzer » (dont les limites sont indiquées sur le plan joint au | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting Bijzonder bestemmingsplan. - Goedkeuring SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 12 november 1998 hecht de Brusselse Hoofdstedelijke Regering haar goedkeuring aan het B.B.P « Schweitzerplein » (waarvan de begrenzingen aangeduid staan op het plan |
présent arrêté) de la commune de Berchem-Sainte-Agathe comportant un | dat bij dit besluit is gevoegd) van de gemeente Sint-Agatha-Berchem, |
plan de localisation, un plan de situation existante de droit, un plan | bestaande uit een liggingsplan, een plan van de bestaande |
de situation existante de fait, un plan des affectations, un plan | rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand, een |
d'expropriation ainsi que les prescriptions littérales et le rapport | schema van de bestemmingen, een onteigeningsplan evenals de geschreven |
d'incidences. | voorschriften en het effectenverslag. |
Ce plan particulier d'affectation du sol modifie partiellement le PPAS | Dit bijzonder bestemmingsplan wijzigt gedeeltelijk het BBP nr. 71 « |
n° 71 « Plateau du Village » approuvé par arrêté royal du 29 avril | Dorpsvlak », goedgekeurd bij koninklijk besluit van 29 april 1957 en |
1957 et modifié partiellement par arrêtés royaux des 19 mars 1962, 5 | gedeeltelijk gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 maart 1962, |
octobre 1962, 25 février 1965, 9 octobre 1967, 5 novembre 1975, 24 | 5 oktober 1962, 25 februari 1965, 9 oktober 1967, 5 november 1975, 24 |
novembre 1975 et dont certaines dispositions ont été suspendues en | november 1975 en waarvan sommige bepalingen geschorst zijn omdat ze |
raison de leur défaut de conformité au projet de PRAS. | niet in overeenstemmnig zijn met het ontwerp van GBP. |
La Commune de Berchem-Sainte-Agathe est autorisée à procéder à | De gemeente Sint-Agatha-Berchem krijgt de toelating om over te gaan |
l'expropriation. | tot de onteigening. |