Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 17/09/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant création du Centre de formation du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant création du Centre de formation du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende oprichting van het Opleidingscentrum van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 17 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant création du Centre de formation du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 17 SEPTEMBER 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende oprichting van het Opleidingscentrum van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi du 31 décembre 1963 relative à la protection civile; Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming;
Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création du Service Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de
d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische
Bruxelles-Capitale, modifiée par l'ordonnance du 12 mars 1998, Hulp, zoals gewijzigd bij de ordonnantie van 12 maart 1998,
notamment l'article 4bis; inzonderheid artikel 4bis;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1967, houdende, voor de
Vu l'arrêté royal du 8 novembre 1967 portant, en temps de paix, vredestijd, organisatie van de gemeentelijke en gewestelijke
organisation des services communaux et régionaux d'incendie et brandweerdiensten en coördinatie van de hulpverlening in geval van
coordination des secours en cas d'incendie, notamment l'article 11; brand, inzonderheid artikel 11;
Vu l'arrêté royal du 4 octobre 1985 relatif aux centres provinciaux de Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 1985 betreffende de
formation pour les services d'incendie, modifié par l'arrêté royal du provinciale opleidingscentra voor de brandweer, zoals gewijzigd bij
28 mars 1995; koninklijk besluit van 28 maart 1995;
Vu le protocole n° 97/4 du 24 mars 1997 du comité de négociations du Gelet op het protocol nr. 97/4 van 24 maart 1997 van het
secteur XV; onderhandelingscomité sector XV;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 mars 1997; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 maart 1997;
Vu l'avis du Conseil d'Etat; Gelet op het advies van de Raad van State.
Sur la proposition du Ministre compétent pour la Lutte contre Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Brandbestrijding en
l'Incendie et l'Aide médicale urgente, Dringende Medische Hulp,
Arrête : Besluit :
TITRE Ier. - Dispositions générales TITEL I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté il faut entendre par

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan

: onder :
1° le Gouvernement : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; 1° de Regering : de Brusselse Hoofdstedelijke Regering;
2° le Ministre : le membre du Gouvernement qui est compétent pour la 2° de Minister : het lid van de Regering bevoegd voor brandbestrijding
lutte contre l'incendie et l'aide médicale urgente; en dringende medische hulp;
3° le Service d'incendie : le Service d'Incendie et d'Aide médicale 3° de Brandweerdienst : de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor
urgente de la Région de Bruxelles-Capitale. Brandweer en Dringende Medische Hulp.

Art. 2.Au sein du Service d'incendie, il est créé un centre de

Art. 2.In de schoot van de Brandweerdienst wordt een

formation pour les Services d'incendie, ci-après dénommé « centre de opleidingscentrum voor de Brandweer opgericht, hiernagenoemd «
formation ». opleidingscentrum ».

Art. 3.Le centre de formation dispense les formations aux membres du

Art. 3.Het opleidingscentrum verstrekt de opleidingen voor de leden

personnel opérationnel des services publics d'incendie selon le van het operationeel personeel van de openbare brandweerdiensten,
programme de cours correspondant aux programmes minima établis par le volgens het lessenprogramma dat overeenkomt met de door de Minister
Ministre de l'Intérieur. van Binnenlandse Zaken bepaalde minimumprogramma's.
Ces cours peuvent être organisés en collaboration avec d'autres Deze cursussen kunnen in samenwerking met andere erkende provinciale
centres provinciaux agréés de formation pour les services d'incendie brandweerscholen worden georganiseerd volgens de modaliteiten bepaald
selon les modalités déterminées par le Ministre de l'Intérieur. door de Minister van Binnenlandse Zaken.

Art. 4.Le centre de formation dispense tous les autres cours de

Art. 4.Het opleidingscentrum verstrekt alle andere nuttige

perfectionnement et de recyclage utiles pour les membres du personnel vervolmakings- en bijscholingscursussen voor de leden van het
opérationnel du Service d'incendie. operationeel personeel van de Brandweerdienst.
Ces cours peuvent être ouverts aux membres du personnel opérationnel Deze cursussen kunnen worden opengesteld voor de leden van het
d'autres services publics d'incendie. operationeel personeel van andere openbare brandweerdiensten.
Ces cours peuvent être organisés en collaboration avec d'autres Deze cursussen kunnen in samenwerking met andere erkende provinciale
centres provinciaux agréés de formation pour les services d'incendie. brandweerscholen worden georganiseerd.

Art. 5.Le centre de formation peut également organiser des cours

Art. 5.Het opleidingscentrum kan eveneens cursussen met betrekking

ayant trait à la prévention et à la lutte contre l'incendie et la tot voorkoming en bestrijding van brand en paniek organiseren ten
panique à l'intention de tiers. behoeve van derden.

Art. 6.Le Ministre peut imposer au centre de formation l'organisation

Art. 6.De Minister kan het opleidingscentrum opleggen bepaalde

de certains cours de formation, de perfectionnement ou de recyclage. opleidings-, vervolmakings- en bijscholingscursussen te organiseren.
TITRE II. - Conseil pédagogique TITEL II. - Pedagogische raad

Art. 7.§ 1er. Auprès du Service d'Incendie, il est créé une

Art. 7.§ 1. Bij de Brandweerdienst wordt een commissie opgericht

commission intitulée « Conseil Pédagogique du Centre de Formation du onder de benaming « Pedagogische Raad van het Opleidingscentrum van de
Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische
Bruxelles-Capitale ». Hulp ».
Cette commission, ci-après dénommée « conseil pédagogique », est Deze commissie, hiernagenoemd « pedagogische raad », is als volgt
composée comme suit : samengesteld :
1° membres avec voix délibérative : 1°stemgerechtigde leden :
a) délégation de l'autorité : répartie paritairement entre les deux a) delegatie van de overheid : zij is paritair verdeeld over beide
rôles linguistiques, elle est composée de : taalrollen, en bestaat uit :
- le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant adjoint du - de leidend ambtenaar en de adjunct leidend ambtenaar van de
Service d'incendie; Brandweerdienst;
- deux officiers du Service d'incendie; - twee officieren van de Brandweerdienst;
- le directeur du centre de formation et le directeur-adjoint; - de directeur van het opleidings-centrum en de adjunct-directeur;
b) délégation des organisations syndicales représentatives : b) delegatie van de representatieve vakorganisaties :
- 6 délégués répartis également entre les organisations syndicales - 6 afgevaardigden evenredig verdeeld over de vakorganisaties
représentatives pour le Service d'incendie; representatief voor de Brandweerdienst;
2° membres avec voix consultative : 2° leden met raadgevende stem :
a) le Ministre ou son représentant, qui assure la présidence; a) de Minister of zijn vertegenwoordiger, die het voorzitterschap
b) un représentant du Gouverneur de l'arrondissement de waarneemt; b) een vertegenwoordiger van de Gouverneur van het arrondissement van
Bruxelles-Capitale; Brussel-Hoofdstad;
c) un représentant du Ministère de l'Intérieur, compétent pour les c) een vertegenwoordiger van het Ministerie van Binnenlandse Zaken,
services d'incendie; bevoegd voor brandweer;
d) le médecin du Service d'incendie; d) de geneesheer van de Brandweerdienst;
e) un pédagogue spécialisé en formation professionnelle. e) een pedagoog gespecialiseerd in beroepsopleiding.
§ 2. Les deux officiers du Service d'incendie et leurs suppléants, § 2. De twee officieren van de Brandweerdienst en hun plaatsvervangers
sont proposés par le conseil de direction. Les délégués des organisations syndicales représentatives et leurs suppléants sont proposés par ces organisations. Les membres et leurs suppléants sont nommés par le Ministre pour une durée de trois ans. Le mandat est renouvelable. Le membre suppléant remplace le membre effectif empêché et achève le mandat du membre décédé ou démissionnaire. Le mandat des membres et des membres suppléants nommés après le renouvellement du Conseil pédagogique s'achève au prochain renouvellement de celui-ci. § 3 Le secrétariat du conseil pédagogique est assuré par le Service d'incendie. worden voorgedragen door de directieraad. De afgevaardigden van de representatieve vakorganisaties en hun plaatsvervangers worden voorgedragen door deze organisaties. De leden en hun plaatsvervangers worden door de Minister benoemd voor een termijn van drie jaar. Het mandaat is vernieuwbaar. Het plaatsvervangend lid vervangt het effectief lid dat verhinderd is en voltooit het mandaat van het lid dat overleden is of ontslag neemt. Het mandaat van de leden en van de plaatsvervangende leden die benoemd zijn na de vernieuwing van de Pedagogische raad eindigt bij de volgende vernieuwing ervan. § 3. Het secretariaat van de pedagogische raad wordt verzekerd door de Brandweerdienst.

Art. 8.Le conseil pédagogique élabore son règlement d'ordre intérieur

Art. 8.De pedagogische raad stelt zijn huishoudelijk reglement op dat

qui est soumis pour approbation au Ministre. aan de Minister ter goedkeuring wordt voorgelegd.
Le conseil pédagogique approuve le règlement d'ordre intérieur du De pedagogische raad keurt het reglement van orde van het
centre de formation. opleidingscentrum goed.

Art. 9.Les membres du conseil pédagogique qui ne sont pas en activité

Art. 9.De leden van de pedagogische raad die niet in betaalde

de service rémunérée, perçoivent un jeton de présence par réunion du dienstactiviteit zijn, krijgen een zitpenning per vergadering van de
conseil pédagogique, quelle que soit la durée de celle-ci, pour autant pedagogische raad, ongeacht de duur ervan, voor zover zij gedurende
qu'ils aient été présents durant toute la réunion. Le montant en est gans de vergadering aanwezig waren. Het bedrag ervan wordt op F 1 707
fixé à F 1 707, à 100 %, rattaché, comme les salaires, à l'indice vastgesteld, aan 100 %, gekoppeld, zoals de lonen aan de spilindex
pivot 138.01 du 1er novembre 1993. 138.01 van 1 november 1993.

Art. 10.Le conseil pédagogique ne peut délibérer valablement que si

Art. 10.De pedagogische raad kan slechts op geldige wijze

2/3 des membres avec voix délibérative de chaque délégation visée à beraadslagen indien 2/3 van de stemgerechtigde leden van elke
l'article 7, 1°, a) et b) sont présents. Le vote est secret. Les décisions du conseil pédagogique sont prises à la majorité simple. Si faute d'atteindre le quorum prévu à l'alinéa 1er, le conseil pédagogique n'a pu délibérer valablement sur un ou plusieurs points mis à l'ordre du jour d'une réunion, ce ou ces points sont mis à l'ordre du jour d'une prochaine réunion, selon les modalités fixées par son règlement d'ordre intérieur, et le conseil pédagogique délibère valablement sur ces points, quel que soit le nombre de membres présents. En cas de parité des voix, la décision finale est déterminée par le président. delegatie, zoals bedoeld in artikel 7, 1°, a) en b) aanwezig zijn. De stemming is geheim. De beslissingen van de pedagogische raad worden genomen bij gewone meerderheid. Heeft de pedagogische raad over één of meerdere punten van de agenda van een vergadering niet op geldige wijze kunnen beraadslagen omdat het in het eerste lid bedoelde quorum niet werd bereikt, dan worden de punten op de agenda geplaatst van een volgende vergadering volgens de modaliteiten bepaald in het huishoudelijk reglement en beraadslaagt de pedagogische raad daarover op geldige wijze, ongeacht het aantal aanwezige leden. Bij staking van stemmen wordt de uiteindelijke beslissing bepaald door de voorzitter.
TITRE III. - Organisation TITEL III. - Organisatie

Art. 11.§ 1er. La gestion administrative journalière du centre de

Art. 11.§ 1 Het dagelijks administratief beheer van het

formation est assurée par le directeur. Il est assisté par un opleidingscentrum wordt verzekerd door de directeur. Hij wordt
directeur-adjoint de l'autre rôle linguistique. bijgestaan door een adjunct-directeur van de andere taalrol.
Tous deux sont nommés pour une durée de 3 ans par le Ministre, sur Beiden worden door de Minister benoemd voor een termijn van 3 jaar, op
proposition de la commission spéciale et selon la procédure visée à voordracht van de bijzondere commissie en volgens de procedure bedoeld
l'article 27 du présent arrêté. in artikel 27 van dit besluit.
Le mandat est renouvelable. Het mandaat in vernieuwbaar.
§ 2. Ils satisfont au profil suivant : § 2. Zij beantwoorden aan volgend profiel :
a) ils sont fonctionnaires de niveau 1; b) ils font preuve des capacités suivantes : créativité, indépendance (initiative), facilité de contact, collaboration, facilité d'expression orale et écrite, commandement, évaluation, flexibilité (capacité d'adaptation), résistance au stress, notions de pédagogie. § 3 Ils sont responsables de la gestion pédagogique et administrative du centre de formation. Ils établissent le règlement d'ordre intérieur du centre de formation, qui est soumis à l'approbation du conseil pédagogique. § 4. Le directeur et le directeur-adjoint sont les seules personnes habilitées à représenter le centre de formation et à traiter la correspondance y afférente.

Art. 12.Le Gouvernement charge le Ministre d'élaborer une délégation

a) zij zijn ambtenaren van niveau 1; b) zij beheersen volgende vaardigheden : creativiteit, zelfstandigheid (initiatief), contactvaardigheid, samenwerking, mondelinge en schriftelijke taalvaardigheid, leiding geven, kunnen evalueren, flexibiliteit (aanpassingsvermogen), stressbe-stendigheid, noties van pedagogie. § 3. Zij zijn verantwoordelijk voor het pedagogisch en administratief bestuur van het opleidingscentrum. Zij stellen het reglement van inwendige orde op van het opleidingscentrum dat aan de pedagogische raad ter goedkeuring wordt voorgelegd. § 4. De directeur en de adjunct-directeur zijn de enige personen die het opleidingscentrum kunnen vertegenwoordigen en met wie rechtstreekse briefwisseling hieromtrent kan worden gevoerd.

Art. 12.De Regering belast de Minister met de uitwerking van de

de compétences relatives à la gestion journalière du centre de delegatie van de bevoegdheden met betrekking tot het dagelijks beheer
formation, au directeur et au directeur-adjoint. van het opleidingscentrum aan de directeur en de adjunct-directeur.

Art. 13.Le Gouvernement peut élaborer un statut pécuniaire

Art. 13.De Regering kan een bijzonder geldelijk statuut uitwerken

particulier pour le directeur et le directeur-adjoint du centre de voor de directeur en de adjunct-directeur van het opleidingscentrum.
formation.

Art. 14.Il faut entendre par gestion journalière du centre de

Art. 14.Onder het dagelijks beheer van het opleidingscentrum wordt

formation entre autres : onder meer verstaan :
1° appliquer le règlement d'ordre intérieur du centre de formation; 1°het reglement van orde van het opleidingscentrum toepassen;
2° exécuter les décisions du conseil pédagogique; 2° de beslissingen van de pedagogische raad uitvoeren;
3° élaborer les horaires des cours; 3° het opstellen van de lesroosters;
4° coordonner les cours; 4° de coördinatie van de lessen verzorgen;
5° contrôler le respect de l'ordre et de la discipline; 5° de naleving van orde en tucht controleren;
6° entretenir et développer le matériel didactique du centre de 6° de didactische uitrusting van het opleidingscentrum onderhouden en
formation; uitbouwen;
7° organiser les activités du personnel attaché au centre du 7° het organiseren van de activiteiten van het personeel verbonden aan
formation. het opleidingscentrum.
TITRE IV. - Formation TITEL IV. - Opleiding

Art. 15.Le conseil pédagogique est responsable de l'élaboration des

Art. 15.De pedagogische raad is verantwoordelijk voor de opmaak van

programmes et du contrôle de leur exécution, ainsi que de de programma's en het toezicht op de uitvoering ervan, en voor de
l'organisation des cours conformément aux dispositions de l'article 3 inrichting van de cursussen conform de bepalingen van artikel 3 van
du présent arrêté. dit besluit.

Art. 16.La réussite des examens à l'issue des cours visés à l'article

Art. 16.Het met gunstig gevolg afleggen van de examens op het einde

3 du présent arrêté donne lieu à la délivrance d'un brevet. Les brevets délivrés par le centre de formation sont validés par le Ministre.

Art. 17.La matière et le programme des cours visés aux articles 4 et 5 du présent arrêté sont déterminés par le conseil pédagogique. La réussite des examens à l'issue de ces cours donne lieu à la délivrance d'un certificat. Ces certificats sont validés par le directeur et le directeur-adjoint du centre de formation.

van de cursussen bedoeld in artikel 3 van dit besluit geeft aanleiding tot het afleveren van een brevet. De door het opleidingscentrum afgeleverde brevetten worden door de Minister bekrachtigd.

Art. 17.De inhoud en het programma van de cursussen bedoeld in de artikelen 4 en 5 van dit besluit worden vastgesteld door de pedagogische raad. Het met gunstig gevolg afleggen van de examens op het einde van deze cursussen geeft aanleiding tot het afleveren van een getuigschrift. Deze getuigschriften worden bekrachtigd door de directeur en de adjunct-directeur van het opleidingscentrum.

Art. 18.Le règlement, les dates et lieux des examens sont déterminés

Art. 18.Het examenreglement, de data en de plaats van de examens

par le conseil pédagogique. worden vastgesteld door de pedagogische raad.
Pour chaque cours, la composition de la commission d'examen est De samenstelling van de examencommissie wordt voor elke cursus
arrêtée par le Ministre, sur proposition du conseil pédagogique. vastgesteld door de Minister op voordracht van de pedagogische raad.

Art. 19.Les cours visés aux articles 3 et 4 du présent arrêté sont

Art. 19.De cursussen bedoeld in artikelen 3 en 4 van dit besluit

organisés de manière telle que les cours et les examens ainsi que les worden derwijze georganiseerd dat de lessen en de examens en de hierop
délibérations y afférentes coïncident pour les deux rôles volgende deliberaties samenvallen voor beide taalrollen.
linguistiques. Le brevet ou le certificat attestant la réussite de ces cours est Het brevet of het getuigschrift dat het met gunstig gevolg afleggen
délivré à la même date pour les deux rôles linguistiques. van deze cursussen bewijst, wordt op dezelfde datum uitgereikt voor
beide taalrollen.
TITRE V. - Personnel et finances TITEL V. - Personeel en financiën

Art. 20.Le personnel administratif du centre de formation est mis à

Art. 20.Het administratief personeel van het opleidingscentrum wordt

disposition par le Service d'incendie. ter beschikking gesteld door de Brandweerdienst.

Art. 21.Le conseil pédagogique désigne les chargés de cours

Art. 21.De pedagogische raad duidt voor elk vak de nodige lesgevers

nécessaires dans chaque branche. aan.
Les modalités d'organisation de l'horaire des chargés de cours De modaliteiten inzake de organisatie van de dienstregeling van de
appartenant au personnel du Service d'incendie sont réglées en lesgevers die behoren tot het personeel van de Brandweerdienst worden
concertation avec ce service. bepaald in overleg met deze dienst.

Art. 22.La rémunération des chargés de cours est fixée à FB 1 300

Art. 22.De bezoldiging voor de lesgevers wordt vastgesteld op BEF 1

heure de cours (à 100 %, rattaché, comme les salaires, à l'indice 300/lesuur (aan 100 %, gekoppeld, zoals de lonen, aan de spilindex
pivot 138.01 du 1er novembre 1993). 138.01 van 1 november 1993).

Art. 23.Les frais de fonctionnement du centre de formation et les

Art. 23.De werkingskosten van het opleidingscentrum en de inkomsten

recettes, constituées des droits d'inscription, rétributions et bestaande uit inschrijvingsrechten, retributies en subsidies, worden
subsides, sont imputés aux articles correspondants du budget du geboekt op de desbetreffende artikelen van de begroting van de
Service d'incendie. Brandweerdienst.
TITRE VI. - Les élèves TITEL VI. - De leerlingen

Art. 24.Pour être admis aux cours, les candidats doivent satisfaire

Art. 24.Om tot de cursussen te worden toegelaten moeten de kandidaten

aux critères suivants : aan de volgende criteria voldoen :
1° en ce qui concerne les cours qui donnent lieu à l'octroi d'un 1° voor de lessen die aanleiding geven tot het behalen van een brevet
brevet : satisfaire aux conditions telles que déterminées dans la : voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in de ter zake geldende
réglementation en vigueur en la matière; reglementering;
2° en ce qui concerne les cours qui donnent lieu à la délivrance d'un 2° voor de lessen die aanleiding geven tot het afleveren van een
certificat : getuigschrift :
a) certificats indispensables au bon fonctionnement du Service a) getuigschriften noodzakelijk voor de werking van de Brandweerdienst
d'incendie : être membre du personnel opérationnel du Service : lid zijn van het operationeel personeel van de Brandweerdienst of de
d'incendie ou avoir reçu l'autorisation du conseil pédagogique; toelating gekregen hebben van de pedagogische raad;
b) autres certificats : avoir l'autorisation du conseil pédagogique. b) andere getuigschriften : toelating hebben van de pedagogische raad.

Art. 25.L'inscription aux cours d'élèves non-membres du Service

Art. 25.De inschrijving tot de cursussen van leerlingen die geen lid

d'incendie donne lieu à la perception d'un droit d'inscription ou zijn van de Brandweerdienst geeft aanleiding tot de inning van een
d'une rétribution selon les modalités déterminées par le Gouvernement, inschrijvingsrecht of een retributie volgens de modaliteiten bepaald
sur avis du conseil pédagogique. door de Regering, op advies van de pedagogische raad.

Art. 26.Durant les cours et les examens, les élèves sont soumis au

Art. 26.Tijdens de cursussen en de examens zijn de leerlingen

règlement d'ordre intérieur du centre de formation. onderworpen aan het huishoudelijk reglement van het opleidingscentrum.
TITRE VII. - Disposition particulière TITEL VII. - Bijzondere bepaling

Art. 27.A chaque fois que les fonctions de directeur et/ou de directeur-adjoint, sont vacantes, le Ministre procède à la déclaration de vacance. En première instance, il adresse un appel aux candidats à tous les organismes dépendant de la Région de Bruxelles-Capitale. Le Ministre convoque le conseil pédagogique en une commission particulière dont il désigne les membres. Pour cette commission particulière, le directeur et/ou le directeur-adjoint, sont remplacés par un ou deux officiers du Service d'incendie du même rôle linguistique, proposés par le conseil de direction. Cette commission particulière reçoit et examine les candidatures et formule une proposition de désignation d'un directeur et/ou d'un directeur-adjoint à l'attention du Ministre. Durant cette séance, les éventuels candidats aux fonctions à conférer ne peuvent siéger. Le cas échéant, ils sont immédiatement remplacés. Si le conseil pédagogique ne retient aucune candidature, le Ministre peut, sur avis motivé du conseil pédagogique, procéder à un nouvel appel aux candidats en dehors de la Région de Bruxelles-Capitale. En cas d'unanimité, le Ministre est lié par la proposition.

Art. 27.Telkens als de functies van directeur en/of van adjunct-directeur, vacant zijn, gaat de Minister over tot de vacantverklaring ervan. In eerste instantie richt hij een oproep tot kandidaten tot alle instellingen die ressorteren onder het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. De Minister roept de pedagogische raad bijeen in een bijzondere commissie waarvan hij de leden aanwijst. In deze commissie worden de directeur en/of de adjunct-directeur, vervangen door één of twee officieren van de Brandweerdienst van dezelfde taalrol, voorgedragen door de directieraad. Deze bijzondere commissie ontvangt en onderzoekt de kandidaturen en formuleert een voorstel inzake aanduiding van de directeur en/of adjunct-directeur naar de Minister toe. Tijdens deze zitting kunnen eventuele kandidaten tot de te begeven functies niet zetelen. In voorkomend geval worden ze onmiddellijk vervangen. Indien de pedagogische raad geen kandidatuur weerhoudt, kan de Minister op gemotiveerd advies van de pedagogische raad een nieuwe oproep tot kandidaten doen buiten het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Bij eenparigheid van stemmen is de Minister gebonden door de voordracht.

Art. 28.Lors du renouvellement du conseil pédagogique, le directeur

Art. 28.Bij de hernieuwing van de pedagogische raad blijven de

et le directeur-adjoint du centre de formation continuent à exercer directeur en de adjunct-directeur van het opleidingscentrum hun
pleinement leurs mandats et à assurer la gestion journalière. Ils mandaat onverminderd uitoefenen en het dagelijks beheer waarnemen. Zij
assurent cette gestion jusqu'à la désignation de leurs successeurs ou nemen dit beheer waar tot de aanstelling van hun opvolgers of de
la notification de la prolongation de leurs mandats. betekening van de verlenging van hun mandaat.
TITRE VIII. - Dispositions finales TITEL VIII. - Slotbepalingen

Art. 29.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 1998.

Art. 29.Dit besluit treedt in voege op 1 oktober 1998.

Art. 30.Le Ministre de la Fonction Publique, du Commerce Extérieur,

Art. 30.De Minister van Ambtenarenzaken, Buitenlandse Handel,

de la Recherche Scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische
l'Aide Médicale Urgente est chargé de l'exécution du présent arrêté. Hulp wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 17 septembre 1998. Brussel, 17 september 1998.
Le Ministre-Président, De Minister-Voorzitter,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre de la Fonction Publique, du Commerce extérieur, de la De Minister van Ambtenarenzaken, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk
Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
médicale urgente,
R. GRIJP R. GRIJP
^