Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 16/07/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant délégation de compétences aux fonctionnaires-dirigeants de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement en ce qui concerne le budget et la gestion individuelle du personnel "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant délégation de compétences aux fonctionnaires-dirigeants de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement en ce qui concerne le budget et la gestion individuelle du personnel Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer inzake begroting en individueel personeelsbeheer
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 16 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant délégation de compétences aux fonctionnaires-dirigeants de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement en ce qui concerne le budget et la gestion individuelle du personnel Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 16 JULI 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer inzake begroting en individueel personeelsbeheer De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973; Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973;
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988; instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises; Brusselse instellingen;
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de
Communautés et Régions; financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten;
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public; instellingen van openbaar nut;
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de
certains marchés de travaux, de fournitures et de services; overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken,
leveringen en diensten;
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat; statuut van het Rijkspersoneel;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van
générales d'exécution des travaux publics et des concessions de de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de
travaux publics; concessies voor openbare werken;
Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant l'Institut Bruxellois pour la Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van
Gestion de l'Environnement tel que modifié par l'ordonnance du 27 avril 1995; het Brussels Instituut voor Milieubeheer, gewijzigd bij de ordonnantie van 27 april 1995;
Vu l'arrêté royal du 9 juin 1989 fixant le statut administratif et Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1989 tot vaststelling van
pécuniaire du personnel de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de het administratief en geldelijk statuut van het personeel van het
l'Environnement tel que modifié par l'arrêté de l'Exécutif de la Brussels Instituut voor Milieubeheer, gewijzigd bij het besluit van de
Région de Bruxelles-Capitale du 5 décembre 1990; Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 5 december 1990;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 4
juillet 1991 portant règlement de son fonctionnement et réglant la juli 1991 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de
signature des actes de l'Exécutif, tel que modifié par l'arrêté du ondertekening van de akten van de Executieve, gewijzigd bij het
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 avril 1995; besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 april 1995;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5
juillet 1995 fixant la répartition des compétences entre les Ministres; juli 1995 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Ministers;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances en date du 6 juillet 1998; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 6 juli 1998;
Considérant qu'il est indispensable au bon fonctionnement de Overwegende dat het voor de goede werking van het Brussels Instituut
l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement que les voor Milieubeheer noodzakelijk is dat de leidende ambtenaren bepaalde
fonctionnaires dirigeants puissent exercer certaines compétences en bevoegdheden kunnen uitoefenen inzake begroting en individueel
matière budgétaire et de gestion individuelle du personnel; personeelsbeheer;
Sur proposition du Ministre de l'Environnement, Op voorstel van de Minister van Leefmilieu,
Arrête : Besluit :
I. Dispositions générales I. Algemene bepalingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan

d'entendre par : onder :
l'Institut : l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement; het Instituut : het Brussels Instituut voor Milieubeheer;
le Ministre : le membre du Gouvernement ou le Secrétaire d'Etat de Minister : het gewestelijk Regeringslid of de gewestelijke
régional ayant l'environnement dans ses attributions. Staatssecretaris belast met Leefmilieu.

Art. 2.Le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant

Art. 2.De leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar staan in

adjoint assurent la gestion journalière de l'Institut, conformément voor het dagelijks beheer van het Instituut, overeenkomstig de
aux dispositions du présent arrêté. bepalingen van dit besluit.
Il leur est accordé délégation générale de signatures pour tous les Er wordt hun algemene delegatie van ondertekening toegekend voor alle
actes relevant de cette gestion journalière. handelingen die tot het dagelijks beheer behoren.

Art. 3.Les fonctionnaires dirigeants sont compétents :

Art. 3.De leidende ambtenaren zijn bevoegd om :

1. Pour exécuter le budget de l'Institut, conformément aux 1. de begroting van het Instituut uit te voeren overeenkomstig de van
dispositions légales et réglementaires en vigueur; kracht zijnde wets- en verordenings-bepalingen;
2. Pour prendre les mesures utiles au bon fonctionnement de 2. maatregelen te nemen die nodig zijn voor de goede werking van het
l'Institut. Instituut.

Art. 4.§ 1er. Les fonctionnaires dirigeants organisent conjointement

Art. 4.§ 1. De leidende ambtenaren regelen gezamenlijk de opdrachten

les missions à l'étranger des membres du personnel, après accord du Ministre. in het buitenland van de personeelsleden, na akkoord van de Minister.
§ 2. Par dérogation au § 1er, l'autorisation préalable du Ministre § 2. In afwijking van § 1 is de voorafgaande toestemming van de
n'est pas requise pour les missions à l'étranger dont la durée Minister niet vereist voor de opdrachten in het buitenland die niet
n'excède pas deux jours. langer dan twee dagen duren.
II. Marchés publics II. Overheidsopdrachten

Art. 5.§ 1er. Dans les limites des crédits disponibles, et sans

Art. 5.§ 1. Binnen de grenzen van de beschikbare kredieten, en

préjudice de l'application des dispositions légales et réglementaires onverminderd de toepassing van de wets- en verordeningsbepalingen
régissant les marchés publics de travaux, de fournitures et de betreffende de overheidsopdrachten voor werken, leveringen en
services, les fonctionnaires dirigeants exercent conjointement les diensten, oefenen de leidende ambtenaren gezamenlijk de bevoegdheden
pouvoirs d'arrêter le cahier spécial des charges ou les documents en uit om het bijzonder bestek of de vervangende documenten goed te
tenant lieu (y compris les actes prévus aux articles 12 à 14, 38 à 40, keuren (hierbij inbegrepen de akten bedoeld in de artikelen 12 tot 14,
64 à 66 et 121 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés 38 tot 40, 64 tot 66 en 121 van het koninklijk besluit van 8 januari
publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken,
de travaux publics), de choisir les modes de passation, d'engager la leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken), de
procédure d'attribution, de conclure et d'exécuter les marchés de gunningswijze te kiezen, de toewijzingsprocedures aan te vatten en de
opdrachten voor werken, leveringen en diensten te sluiten en uit te
travaux, de fournitures et de services, dans le cadre de marchés dont voeren voor de opdrachten waarvan het bedrag, BTW niet inbegrepen,
le montant hors TVA n'excède pas : niet hoger is dan :
3.000.000 BEF en cas d'adjudication publique ou restreinte et d'appel 3.000.000 BEF voor een openbare of beperkte aanbesteding en voor een
d'offres général ou restreint; algemene of beperkte offerte-aanvraag;
1.250.000 BEF en cas de procédure négociée. 1.250.000 BEF voor onderhandse opdrachten.
§ 2. Les délégations de pouvoirs prévues au § 1er sont valables pour § 2. De in § 1 bedoelde delegaties van bevoegdheden zijn geldig voor
autant que l'objet de la dépense ait été autorisé par le Gouvernement zover het voorwerp van de uitgave goedgekeurd is door de Regering of
ou le Ministre par décision particulière à cet objet, ou que la de Minister bij een bijzondere beslissing betreffende dit voorwerp, of
dépense figure nominativement au budget de l'Institut. Cette voor zover de uitgave in de begroting van het Instituut op naam
autorisation n'est pas requise pour les dépenses courantes de service voorkomt. Deze goedkeuring is niet vereist voor de lopende
ou pour les dépenses des chapitres 51 et 52 du budget de l'Institut dienstuitgaven of voor de uitgaven van de hoofdstukken 51 en 52 van de
dont le montant estimé ne dépasse pas 400.000 BEF. begroting van het Instituut waarvan het geraamde bedrag niet hoger is dan 400.000 BEF.
§ 3. Les fonctionnaires dirigeants sont également habilités à § 3. De leidende ambtenaren zijn eveneens bevoegd om, in het kader van
approuver, dans le cadre de l'exécution normale du marché conclu et de normale uitvoering van de gesloten opdracht en binnen de grenzen
dans les limites de la réalisation de l'objet initialement visé, van het oorspronkelijk bedoelde voorwerp, de rekeningen en de
toutes les factures et déclarations de créances relatives aux marchés schuldverklaringen betreffende de opdrachten voor werken, leveringen
de travaux, de fournitures et de services dont le montant dépasse les en diensten waarvan het bedrag de in § 1 bedoelde delegaties
délégations de pouvoirs prévues au § 1er. overschrijdt, goed te keuren.

Art. 6.Après la conclusion du marché, dans les limites et les

Art. 6.Na de sluiting van de opdracht binnen de grenzen en onder de

conditions précisées à l'article 5, l'autorité déléguée qui a attribué voorwaarden vermeld in artikel 5, is de gedelegeerde overheid die de
le marché est autorisée à déroger par décision motivée, conformément à opdracht heeft toegekend gemachtigd om, overeenkomstig artikel 8 van
l'article 8 de l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de
règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de
travaux publics, à l'application des clauses et conditions concessies voor openbare werken, met een met redenen omklede
beslissing af te wijken van de toepassing van de essentiële bedingen
essentielles du marché, sans toutefois en changer l'objet, et à en voorwaarden van de opdracht, zonder echter het voorwerp ervan te
prendre les décisions visées aux articles 17 et 42 du cahier général wijzigen, en om de beslissingen te nemen bedoeld in de artikelen 17 en
des charges des marchés publics de travaux, de fournitures et de 42 van de algemene aannemingsvoorwaarden voor de overheidsopdrachten
services et des concessions de travaux publics, annexé à l'arrêté voor aanneming van werken, leveringen en diensten en voor de
concessies voor openbare werken, gevoegd bij het koninklijk besluit
royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels
d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics. van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken.
III. Personnel III. Personeel

Art. 7.Les fonctionnaires dirigeants sont compétents conjointement

Art. 7.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om de

pour recevoir la prestation de serment des agents des niveaux 2+, 2, 3 eedaflegging van de personeelsleden van niveau 2+, 2, 3 en 4 af te
et 4. nemen.

Art. 8.En conformité avec le statut administratif et pécuniaire

Art. 8.Overeenkomstig het administratief en geldelijk statuut dat van

applicable aux membres du personnel de l'Institut, les fonctionnaires toepassing is op de personeelsleden van het Instituut, zijn de
dirigeants sont conjointement compétents pour mettre les agents des leidende ambtenaren gezamenlijk bevoegd om de personeelsleden van
niveaux 2+, 2, 3 et 4 en disponibilité par retrait d'emploi dans niveau 2+, 2, 3 en 4 in disponibiliteit te stellen door terugneming
l'intérêt du service. van werk in het belang van de dienst;

Art. 9.En conformité avec le statut administratif et pécuniaire

Art. 9.Overeenkomstig het administratief en geldelijk statuut dat van

applicable aux membres du personnel de l'Institut, les fonctionnaires toepassing is op de personeelsleden van het Instituut, zijn de
dirigeants sont conjointement compétents : leidende ambtenaren gezamenlijk bevoegd om :
- pour prendre les décisions portant fixation de l'ancienneté beslissingen te nemen tot vaststelling van de geldelijke anciënniteit
barémique des agents des niveaux 1, 2+, 2, 3 et 4; van de personeelsleden van niveau 1, 2+, 2, 3 en 4;
pour prendre après avis du conseil de direction, les décisions en na advies van de directieraad, beslissingen te nemen inzake indeling
matière d'affectation de service et de mutation des agents de niveaux bij een dienst en overplaatsing van de personeelsleden van niveau 2+,
2+, 2, 3 et 4; 2, 3 en 4;
pour prendre les décisions portant acceptation de la demande de mise à beslissingen te nemen betreffende de goedkeuring van de
la retraite des agents définitifs ou contractuels des niveaux 2+, 2, 3 pensioenaanvraag van vastbenoemde of contractuele personeelsleden van niveau 2+, 2, 3 en 4;
et 4; pour constater la disponibilité de plein droit pour maladie ou de beschikbaarheid van rechtswege wegens ziekte of invaliditeit van de
infirmité des agents de niveaux 1, 2+, 2, 3 et 4 et, fixer le personeelsleden van niveau 1, 2+, 2, 3 en 4 vast te stellen en om het
traitement d'attente à leur octroyer; hun toe te kennen wachtgeld vast te leggen;
pour accorder aux membres du personnel des niveaux 2 +, 2, 3 et 4, les de personeelsleden van niveau 2+, 2, 3 en 4 de verloven van alle aard
congés de toute nature dont ils peuvent bénéficier, et pour prendre en waarop ze recht hebben toe te kennen en om ter zake de krachtens het
cette matière les décisions réglementaires prévues. reglement voorziene beslissingen te nemen.

Art. 10.Le fonctionnaire dirigeant est compétent pour licencier le

Art. 10.De leidend ambtenaar is bevoegd om contractuele

personnel contractuel pour faute grave. personeelsleden te ontslaan wegens een zware fout.
IV. Subdélégations IV. Subdelegaties

Art. 11.Après approbation préalable du Ministre, les fonctionnaires

Art. 11.Na voorafgaande goedkeuring van de Minister, kunnen de

dirigeants peuvent subdéléguer conjointement, en limitant les pouvoirs leidende ambtenaren gezamenlijk, door de overeenkomstige bevoegdheden
correspondants, certains pouvoirs octroyés par les articles 5 et 6. te beperken, sommige bevoegdheden die hun bij de artikelen 5 en 6 zijn
En cas d'absence ou d'empêchement de l'un des fonctionnaires toevertrouwd, delegeren.
dirigeants, les délégations dont celui-ci est investi, en vertu des In geval van afwezigheid of verhindering van één der leidende
articles 7 à 9 inclus, sont accordées pour la durée de l'absence ou de ambtenaren worden de bevoegdheden waarmee hij krachtens de artikelen 7
l'empêchement au fonctionnaire du même rôle linguistique disposant de tot en met 9 is bekleed, voor de duur van de afwezigheid of de
l'ancienneté la plus grande dans le grade le plus élevé immédiatement verhindering verleend aan de ambtenaar van dezelfde taalrol met de
inférieur à celui du fonctionnaire absent ou empêché. meeste anciênniteit in de hoogste graad onder deze van de afwezige of
verhinderde ambtenaar.
V. Dispositions finales V. Slotbepalingen

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 12.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 16 juillet 1998. Brussel, 16 juli 1998.
Le Ministre-Président, De Minister-Voorzitter,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre de l'Environnement et de la politique de l'Eau, De Minister van Leefmilieu en Watersbeleid,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^