Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 16/07/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la présentation générale du projet de plan et du plan régional d'affectation du sol "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la présentation générale du projet de plan et du plan régional d'affectation du sol Besluit van de Brusselse HoofdstedelijkeRregering betreffende de algemene voorstelling van het ontwerpplan en van het gewestelijk bestemmingsplan
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
16 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 16 JULI 1998. - Besluit van de Brusselse HoofdstedelijkeRregering
Bruxelles-Capitale relatif à la présentation générale du projet de betreffende de algemene voorstelling van het ontwerpplan en van het
plan et du plan régional d'affectation du sol gewestelijk bestemmingsplan
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de Gelet op de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van
l'urbanisme, en ses articles 26 à 29; de planning en de stedenbouw, inzonderheid op artikelen 26 tot 29;
Sur proposition du Ministre chargé de l'Aménagement du Territoire, de Op voorstel van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw,
l'Urbanisme, des Travaux publics et du Transports, Openbare Werken en Vervoer,
CHAPITRE Ier. - Généralités HOOFDSTUK I. - Algemeen
Champ d'application Toepassingsgebied

Article 1er.Le présent arrêté détermine les dispositions générales

Artikel 1.Dit besluit omvat de algemene bepalingen betreffende de

concernant la présentation et la mise en oeuvre du projet de plan et voorstelling en de uitwerking van het ontwerpplan en van het
du plan régional d'affectation du sol de la Région de gewestelijk bestemmingsplan van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
Bruxelles-Capitale, ci-après dénommés « le plan ». hierna « het plan » genoemd.
Contenu du plan Inhoud van het plan

Art. 2.Le plan comporte au moins :

Art. 2.Het plan omvat minstens :

1. Les cartes de situation existante : 1. De kaarten van de bestaande toestand :
- une carte de la situation existante de fait; - een kaart van de bestaande feitelijke toestand;
- une carte de la situation existante de droit. - een kaart van de bestaande rechtstoestand.
2. Les cartes normatives suivantes : 2. De volgende normatieve kaarten :
- une carte d'affectation du sol; - een kaart van de bodembestemming;
- une carte des superficies de bureaux admissibles; - een kaart van de toelaatbare kantooroppervlakten;
- une carte des voies de communication - voiries; - een kaart van de verkeerswegen - wegen;
- une carte des voies de communication - transports en commun. - een kaart van de verkeerswegen - openbaar vervoer.
3. Le cahier des prescriptions urbanistiques littérales en ce compris 3. De bundel van de geschreven stedenbouwkundige voorschriften met
le glossaire. inbegrip van het glossarium.
4. La liste des modifications à apporter, le cas échéant, aux 4. De lijst van de wijzigingen die desgevallend moeten worden
prescriptions littérales et graphiques des plans communaux de aangebracht aan de geschreven en grafische voorschriften van de
développement et des plans particuliers d'affectation du sol. gemeentelijke ontwikkelingsplannen en van de bijzondere bestemmingsplannen.
La carte de la situation existante de fait De kaart van de bestaande feitelijke toestand

Art. 3.La carte de la situation existante de fait se compose de

Art. 3.De kaart van de bestaande feitelijke toestand bestaat uit alle

l'ensemble des données de fait recueillies sur le terrain. Elle est feitelijke gegevens die zijn ingezameld op het terrein. Ze wordt
réalisée à une échelle de 1/10 000. Elle est éventuellement complétée opgemaakt op schaal 1/10 000. Zij wordt eventueel aangevuld met
par les données de fait recueillies auprès des administrations feitelijke gegevens die zijn ingewonnen bij de gewestelijke en
régionales et communales. Elle est accompagnée d'une légende. gemeentebesturen. Zij bevat ook een legende.
La carte de la situation existante de droit De kaart van de bestaande rechtstoestand

Art. 4.La carte de la situation existante de droit est établie à la

Art. 4.De kaart van de bestaande rechtstoestand is opgemaakt op

même échelle que celle de la situation existante de fait et est dezelfde schaal als die van de bestaande feitelijke toestand en bevat
accompagnée d'une légende. ook een legende.
La carte de la situation existante de droit indique au moins : De kaart van de bestaande rechtstoestand vermeldt minstens :
- le périmètre des permis de lotir en vigueur et leur date - de perimeter van de geldende verkavelingsplannen en de datum waarop
d'approbation; ze zijn goedgekeurd;
- le périmètre des plans particuliers d'affectation du sol en vigueur - de perimeter van de geldende bijzondere bestemmingsplannen en de
et leur date d'approbation; datum waarop ze zijn goedgekeurd;
- les terrains affectés à l'industrie par arrêté royal; - de bij koninklijk besluit voor industrie bestemde terreinen;
- les monuments ou sites classés, inscrits sur la liste de sauvegarde - de momumenten of landschappen die zijn beschermd, ingeschreven op de
ou inscrits à l'inventaire en vertu de l'ordonnance du 4 mars 1993; bewaarlijst of ingeschreven op de lijst krachtens de ordonnantie van 4
- les périmètres des réserves naturelles; maart 1993; - de perimeters van de natuurgebieden;
- les périmètres de revitalisation des quartiers anciens approuvrés - de perimeters voor de heropleving van de oude wijken die zijn
par arrêté en vertu de l'ordonnance du 7 octobre 1993. goedgekeurd bij besluit krachtens de ordonnantie van 7 oktober 1993.
La carte de l'affectation du sol De kaart van de bodembestemming

Art. 5.§ 1er. La carte de l'affectation du sol est établie à une

Art. 5.§ 1. De kaart van de bodembestemming is opgemaakt op schaal

échelle de 1/10 000 et est accompagnée d'une légende. 1/10 000 en bevat ook een legende.
§ 2. La carte de l'affectation du sol comprend notamment : § 2. De kaart van de bodembestemming omvat met name :
- les différentes zones du territoire auxquelles correspondent les - de verschillende gebieden van het grondgebied waarmee de
prescriptions contenues dans le cahier des prescriptions voorschriften uit de bundel van de stedenbouwkundige voorschriften
urbanistiques; overeenkomen;
- les différents espaces auxquels s'attache une prescription liée à - de verschillende ruimten waarop een voorschrift, dat verband houdt
une des surimpressions énumérées à l'article 11. met een van de in artikel 11 opgesomde superposities, betrekking
La carte des voies de communication - voiries heeft. De kaart van de verkeerswegen - wegen

Art. 6.La carte des voies de communication - voiries est établie à

Art. 6.De kaart van de verkeerswegen - wegen is opgemaakt op schaal

une échelle de 1/10 000 et est accompagnée d'une légende. 1/10.000 en bevat ook een legende.
La carte des voies de communication - voiries comprend le tracé des De kaart van de verkeerswegen - wegen omvat het traject van de
principales voies de communication. voornaamste verkeerswegen.
La carte des voies de communication - transports en commun De kaart van de verkeerswegen - openbaar vervoer

Art. 7.La carte des voies de communication - transports en commun est

Art. 7.De kaart van de verkeerswegen - openbaar vervoer is opgemaakt

établie à une échelle de 1/10 000 et est accompagnée d'une légende. op schaal 1/10 000 en bevat ook een legende.
La carte des transports en commun comprend le tracé des principaux De kaart van het openbaar vervoer omvat het traject van de voornaamste
itinéraires de transport en commun. openbare vervoerlijnen.
La carte des superficies de bureaux admissibles De kaart van de toelaatbare kantooroppervlakten

Art. 8.La carte des superficies de bureaux admissibles est établie à

Art. 8.De kaart van de toelaatbare kantooroppervlakten is opgemaakt

une échelle de 1/10 000 et est accompagnée d'une légende. op schaal 1/10 000 en bevat ook een legende.
La carte des superficies de bureaux admissibles indique le potentiel Op de kaart van de toelaatbare kantooroppervlakten wordt het
bureau admissible par îlot en mètres carrés, en fonction de la zone potentieel aan toelaatbare kantooroppevlakte per huizenblok in
d'affectation. vierkante meter aangegeven naargelang het bestemmingsgebied.
Le cahier des prescriptions urbanistiques littérales De bundel van de geschreven stedenbouwkundige voorschriften

Art. 9.Le cahier des prescriptions urbanistiques littérales comprend

Art. 9.De bundel van de geschreven stedenbouwkundige voorschriften

: omvat :
- les prescriptions générales relatives à l'aménagement de l'ensemble - de algemene voorschriften betreffende de ordening van alle gebieden
des zones du territoire régional, en ce compris les prescriptions van het gewestelijk grondgebied, met inbegrip van de voorschriften
relatives à l'implantation et au volume des constructions, et le inzake inplanting en volume van de bouwwerken en het glossarium van de
glossaire des principaux termes utilisés; meest gebruikte termen;
- les prescriptions particulières relatives à l'aménagement de chacune - de bijzondere voorschriften betreffende de ordening van elk gebied
des zones du territoire régional mentionnées sur la carte de van het gewestelijk grondgebied, zoals vermeld op de kaart van de
l'affectation du sol; bodembestemming;
- le cas échéant, les prescriptions relatives aux espaces désignés par - desgevallend, de voorschriften inzake de ruimten die worden
l'une des surimpressions énumérées à l'article 11; aangeduid door één van de in artikel 11 vermelde superposities;
- les prescriptions relatives à l'aménagement des principales voies de - de voorschriften betreffende de inrichting van de voornaamste
communication. verkeerswegen.
Le cahier des prescriptions urbanistiques littérales peut également De bundel van de geschreven stedenbouwkundige voorschriften kan
comporter des prescriptions d'ordre esthétique. eveneens voorschriften van esthetische aard bevatten.
CHAPITRE II. - Les différentes zones du territoire de la Région HOOFDSTUK II. - De verschillende gebieden op het grondgebied van het Gewest
Les zones d'affectation De bestemmingsgebieden

Art. 10.Le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale comporte

Art. 10.Het Brussels Hoofdstedelijk grondgebied bestaat meer bepaald

notamment les zones principales suivantes, auxquelles s'attachent des uit de volgende hoofdgebieden waarop de geschreven voorschriften
prescriptions littérales : betrekking hebben :
- zones d'habitat : ces zones sont principalement affectées au - woongebieden : deze gebieden zijn in hoofdzaak bestemd voor
logement. Le plan détermine les conditions particulières auxquelles huisvesting. Het plan bepaalt de bijzondere voorwaarden waaronder deze
ces zones peuvent être affectées à d'autres activités; gebieden voor andere activiteiten bestemd kunnen worden;
- zones de mixité : ces zones sont principalement affectées au - gebieden met gemengd karakter : deze gebieden zijn in hoofdzaak
logement, au bureau et aux activités productives. Le plan détermine bestemd voor huisvesting, kantoren en productie-activiteiten. Het plan
les conditions particulières auxquelles ces zones peuvent être bepaalt de bijzondere voorwaarden waaronder deze gebieden voor andere
affectées à d'autres activités; activiteiten bestemd kunnen worden;
- zones d'industries : ces zones sont principalement réservées aux - industriegebieden : deze gebieden zijn in hoofdzaak bestemd voor
activités industrielles, portuaires et de transport. Le plan détermine industriële, haven- of vervoeractiviteiten. Het plan bepaalt de
les conditions particulières auxquelles ces zones peuvent être bijzondere voorwaarden waaronder deze gebieden voor andere
affectées à d'autres activités; activiteiten bestemd kunnen worden;
- zones administratives : ces zones sont principalement affectées aux - administratiegebieden : deze gebieden zijn in hoofdzaak bestemd voor
bureaux. Le plan détermine les conditions particulières auxquelles ces kantoren. Het plan bepaalt de bijzondere voorwaarden waaronder deze
zones peuvent être affectées à d'autres activités; gebieden voor andere activiteiten bestemd kunnen worden;
- zones d'équipements d'intérêt collectif ou de service public : ces - gebieden voor uitrustingen van collectief belang of van openbare
zones sont principalement réservées aux activités d'intérêt public. Le diensten : deze gebieden zijn in hoofdzaak bestemd voor activiteiten
plan détermine les conditions particulières auxquelles ces zones van openbaar nut. Het plan bepaalt de bijzondere voorwaarden waaronder
peuvent être affectées à d'autres activités; deze gebieden voor andere activiteiten bestemd kunnen worden;
- zones de chemin de fer : ces zones sont principalement affectées aux - spoorweggebieden : deze gebieden zijn in hoofdzaak bestemd voor de
installations de chemin de fer et aux entreprises connexes. Le plan spoorweginstallaties en aanverwante bedrijven. Het plan bepaalt de
détermine les conditions particulières auxquelles ces zones peuvent bijzondere voorwaarden waaronder deze gebieden voor andere
être affectées à d'autres activités; activiteiten bestemd kunnen worden;
- zones d'espaces verts et zones agricoles : ces zones sont - groengebieden en landbouwgebieden : deze gebieden zijn in hoofdzaak
principalement affectées à la végétation, aux activités récréatives, bestemd voor beplanting, ontspannings- en openluchtactiviteiten en
de plein air et aux activités sportives de plein air. Les zones sportactiviteiten in de open lucht. De landbouwgebieden zijn
agricoles sont réservées à l'agriculture. Le plan détermine les voorbehouden voor landbouw. Het plan bepaalt de bijzondere voorwaarden
conditions particulières auxquelles ces zones peuvent être affectées à waaronder deze gebieden voor andere activiteiten bestemd kunnen
d'autres activités; worden;
- zones d'intérêt régional : ces zones sont principalement affectées - gebieden van gewestelijk belang : deze gebieden zijn in hoofdzaak
en vertu de programmes particuliers établis en tenant compte de la bestemd krachtens de bijzondere opgestelde programma's, rekening
spécificité de ces zones, de leur situation existante et de leur houdend met de bijzondere kenmerken van deze gebieden, hun bestaande
potentiel. Le plan détermine les conditions particulières auxquelles toestand en hun potentieel. Het plan bepaalt de bijzondere voorwaarden
ces zones peuvent être affectées à d'autres activités; waaronder deze gebieden voor andere activiteiten bestemd kunnen
- zones d'intérêt régional à aménagement différé : ces zones sont worden; - gebieden van gewestelijk belang met uitgestelde aanleg : deze
principalement affectées en vertu de programmes particuliers à long gebieden zijn in hoofdzaak bestemd krachtens de bijzondere lange
terme établis en tenant compte de la spécificité de ces zones, de leur termijnprogramma's, rekening houdend met de bijzondere kenmerken van
situation existante et de leur potentiel. Le plan détermine les deze gebieden, hun bestaande toestand en hun potentieel. Het plan
conditions particulières auxquelles ces zones peuvent être affectées à bepaalt de bijzondere voorwaarden waaronder deze gebieden voor andere
d'autres activités; activiteiten bestemd kunnen worden;
- zones de réserve foncière : ces zones sont maintenues dans leur - grondreservegebieden : deze gebieden zijn behouden in hun bestaande
situation existante de fait tant que la nécessité de leur affectation feitelijke toestand zolang de noodzaak van hun bestemming niet door de
n'a pas été démontrée et arrêtée par le Gouvernement. Regering is aangetoond en vastgelegd.
Le plan peut préciser les zones principales visées ci-dessus en les Het plan kan de hierboven vermelde hoofdgebieden verduidelijken door
divisant en différentes zones catégorielles attachées à ces zones deze op te splitsen in verschillende categorieën van gebieden die bij
principales. deze hoofdgebieden horen.
Autres indications en surimpression Andere aanduidingen in superpositie

Art. 11.Le plan peut comporter en surimpression des zones précitées,

Art. 11.Het plan kan bij voormelde gebieden bijkomende aanduidingen

des indications supplémentaires visant notamment : omvatten in superpositie die meer bepaald betrekking hebben op :
- les périmètres d'intérêt culturel, historique et esthétique et - de perimeters van culturele, historische en esthetische waarde of
d'embellissement : ces périmètres déterminent les zones auxquelles voor stadsverfraaiing : deze perimeters bepalen de gebieden die van
s'attache un intérêt particulier en raison de leur valeur ou potentiel bijzonder belang zijn omwille van hun culturele, historische,
culturel, historique, esthétique ou d'embellissement; esthetische of verfraaiende waarde of potentieel;
- les espaces structurants : ces surimpressions déterminent les - de structurerende ruimten : deze superposities bepalen de openbare
espaces publics d'importance régionale, porteurs d'identité et de ruimten van gewestelijk belang, die de identiteit en zichtbaarheid van
lisibilité de la structure urbaine, auxquels s'attache un intérêt de stedelijke structuur dragen en waarvan ook de kwaliteit moet worden
particulier à préserver leur qualité ou à améliorer l'aménagement; gevrijwaard of de ordening opgewaardeerd;
- les liserés de noyaux commerciaux : ces liserés désignent les - de stroken voor handelskernen : deze stroken duiden de delen van de
parties d'espaces publics le long desquels l'affectation commerciale openbare ruimten aan langs welke de commerciële bestemming bevoorrecht
est privilégiée; is;
- les intérieurs d'îlots à maintenir : ces surimpressions désignent - de te behouden binnenterreinen van huizenblokken : deze
les intérieurs d'îlot dans lesquels les constructions autres que superposities duiden de binnenterreinen van huizenblokken aan waarin
celles relatives à l'affectation de logement sont interdites; andere bouwwerken dan deze voor de huisvesting verboden zijn;
- les intérieurs d'îlots à améliorer : ces surimpressions désignent - de op te waarderen binnenterreinen van huizenblokken : deze
les intérieurs d'îlot dans lesquels des constructions sont autorisées superposities duiden de binnenterreinen van huizenblokken aan waarin
sous réserve d'une amélioration de l'intérieur d'îlot; bouwwerken toegestaan zijn mits een opwaardering van het binnenterrein
van het huizenblok;
- les servitudes non aedificandi au pourtour des bois et forêts : ces - de erfdienstbaarheden non aedificandi rondom bossen en wouden : deze
surimpressions déterminent les espaces de protection situés en bordure superposities bepalen de beschermingsruimten langs de bossen en
des bois et forêts. wouden;
- les parkings : ces surimpressions désignent la localisation des - de parkeerterreinen : deze superposities duiden de ligging aan van
parkings de transit et de dissuasion; de transitparkeerterreinen en overstapparkeerterreinen;
- les voiries à créer : ces surimpressions déterminent les tracés des - de aan te leggen wegen : deze superposities geven de trajecten weer
voiries à l'étude et qui sont à créer. Le plan détermine les van de wegen die ter studie liggen en moeten worden aangelegd. Het
conditions auxquelles ce tracé peut être modifié; plan bepaalt de voorwaarden waaronder dit traject kan worden
- les tracés de transport en commun à créer : ces surimpressions gewijzigd; - de aan te leggen trajecten van het openbaar vervoer : deze
déterminent les tracés des transports en commun à l'étude et qui sont superposities bepalen de trajecten van het openbaar vervoer die ter
à créer. Le plan détermine les conditions auxquelles ce tracé peut studie liggen en moeten worden aangelegd. Het plan bepaalt de
être modifié. voorwaarden waaronder dit traject kan worden gewijzigd.
CHAPITRE V. - Dispositions finales HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen
Disposition abrogatoire Opheffingsbepaling

Art. 12.Le présent arrêté abroge, en ce qui concerne la Région de

Art. 12.Dit besluit heft het Koninklijk Besluit op van 28 december

Bruxelles-Capitale, l'arrêté royal du 28 décembre 1972 relatif à la 1972 betreffende de uitwerking van de ontwerpen van gewestplan en van
mise en oevre des projets de plan de secteur et des plans de secteur. de gewestplannen voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Mise en oeuvre Uitwerking

Art. 13.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses

Art. 13.De Minister van Ruimtelijke Ordening is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op de dag dat het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 16 juillet 1998. Brussel, 16 juli 1998.
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en
Bruxelles-Capitale et Ministre des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du Minister van Plaatselijke Besturen, Tewerkstelling, Huisvesting en
Logement et des Monuments et Sites, Monumenten en Landschappen,
CH. PICQUE. CH. PICQUE.
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor
de l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics et du Transport, Ruimtelijke Ordening, Openbare Werken en Vervoer,
H. HASQUIN. H. HASQUIN.
^