← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant l'engagement de personnel contractuel pour le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant l'engagement de personnel contractuel pour le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende machtiging tot het in dienst nemen van contractueel personeel voor de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 29 MAI 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant l'engagement de personnel contractuel pour le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 29 MEI 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende machtiging tot het in dienst nemen van contractueel personeel voor de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises; | Brusselse Instellingen; |
Vu l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création d'un Service | Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de |
d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de | Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische |
Bruxelles-Capitale; | Hulp; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van |
novembre 1991 fixant le cadre organique du Service d'Incendie et | 21 november 1991 houdende vaststelling van de personeelsformatie van |
d'Aide médicale urgente pour la Région de Bruxelles-Capitale; | de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende |
Medische Hulp; | |
Vu la décision du Collège de l'Agglomération de Bruxelles du 16 | Gelet op de beslissing van het College van de Brusselse Agglomeratie |
janvier 1974 fixant le règlement organique provisoire; | van 16 januari 1974 tot vaststelling van het voorlopig organiek |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 | reglement; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 |
mai 1994 fixant les échelles de traitement des grades particuliers du | mei 1994 houdende vaststelling van de weddeschalen van de bijzondere |
Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente pour la Région de | graden van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en |
Bruxelles-Capitale, modifié par l'arrêté du 9 mai 1995; | Dringende Medische Hulp, zoals gewijzigd door het besluit van 9 mei |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 | 1995; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 |
février 1995 relatif au classement hiérarchique des grades du Service | februari 1995 betreffende de hiërarchische rangschikking van de graden |
d'Incendie et d'Aide médicale urgente pour la Région de | van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende |
Bruxelles-Capitale; | Medische Hulp; |
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux | Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van |
du statut administratifs et pécuniaire des agents de l'Etat applicable | de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van |
au personnel des Exécutifs et des personnes morales de droit public | de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de |
qui en dépendent; | Executieven en van de publiekrechterlijke rechtspersonen die ervan afhangen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 |
mai 1995 réglant la situation administrative et pécuniaire des | mei 1995 tot regeling van de administratieve en geldelijke situatie |
contractuels des organismes d'intérêt public de la Région de | van de contractuelen van de instellingen van openbaar nut van het |
Bruxelles-Capitale; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 |
septembre 1994 déterminant les délégations de compétences au | september 1994 tot vaststelling van de delegaties van bevoegdheden van |
Fonctionnaire Dirigeant et au Fonctionnaire Dirigeant Adjoint du | de Leidend Ambtenaar en de Adjunct-Leidend Ambtenaar van de Brusselse |
Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente pour la Région de Bruxelles-Capitale; | Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp; |
Vu les arrêtés du Conseil d'Etat du 15 septembre 1995 et du 10 mars | Gelet op de arresten van de Raad van State van 15 september 1995 en 10 |
1997qui ont annulé le cadre linguistique et le statut administratif et | maart 1997 die respectievelijk het taalkader en het administratief en |
pécuniaire du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente pour la | geldelijk statuut van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor |
Région de Bruxelles-Capitale, de sorte qu'à ce moment aucun | Brandweer en Dringende Medische Hulp vernietigde, zodat op dit |
recrutement statutaire ne peut avoir lieu; | ogenblik geen enkele statutaire aanwerving kan gebeuren, |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 12 mai 1998 | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën d.d. 12 mei 1998 |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3 § 1er, remplacé par la loi du 9 août 1980 et | 1973, meer bepaald artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 9 |
modifié par les lois des 16 juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et | augustus 1980 en gewijzigd door de wetten van 16 juni 1989, 4 juli |
4 aoüt 1996; | 1989, 6 april 1995 en 4 augustus 1996; |
Considérant que le bon fonctionnement du Service serait compromis par | Overwegende dat de goede werking van de Dienst in het gedrang komt bij |
le non engagement de ce personnel contractuel; | het niet in dienst nemen van dit contractueel personeel, |
Sur proposition du Ministre de la Fonction publique, du Commerce | Op voordracht van de Minister van Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, |
extérieur, de la Recherche Scientifique, la Lutte contre l'Incendie et | Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische |
de l'Aide médicale urgente, | Hulp, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente pour la |
Artikel 1.De Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en |
Région de Bruxelles-Capitale est autorisé à engager sous contrat 2 | Dringende Medische Hulp wordt gemachtigd om 2 opstellers aan te werven |
rédacteurs pour une période de 2 ans, avec effet au 1er juin 1998. | op contractuele basis voor een periode van 2 jaar, met ingang op 1 |
Art. 2.Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de |
juni 1998. Art. 2.De Minister van Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, |
la Recherche Scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide | Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische |
médicale urgente est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Hulp is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 mai 1998. | Brussel, 28 mei 1998. |
Le Ministre-Président, | De Minister-Voorzitter, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Ministre de la Fonction publique, | Minister van Openbaar Ambt, |
du Commerce extérieur, de la Recherche scientifique, | Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk Onderzoek, |
de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, | Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
R. GRIJP | R. GRIJP |