Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 26/03/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale à engager 4 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel à l'Administration de l'aménagement du Territoire et du Logement "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale à engager 4 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel à l'Administration de l'aménagement du Territoire et du Logement Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt gemachtigd om 4 contractuele personeelsleden in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften bij het Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
26 MARS 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 26 MAART 1998. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale autorisant le Ministère de la Région de waarbij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt
Bruxelles-Capitale à engager 4 membres du personnel contractuel en vue gemachtigd om 4 contractuele personeelsleden in dienst te nemen om te
de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel à voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften bij het
l'Administration de l'aménagement du Territoire et du Logement Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, notamment l'article 40; Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 40;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van
du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de
au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges
et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse
Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dépendent, notamment l'article 2; Vu l'avis de l' Inspection des Finances; Considérant la nécessité d'engager des agents contractuels pour assurer la transmission aux communes bruxelloises des données relatives aux affectations des immeubles récoltées dans le cadre du projet Atlas; Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l' Aide médicale urgente, Arrête :

Article 1er.Le Ministère de la Région de Bruxclles-Capitale est autorisé à engager en vue d'assurer des tâches exceptionnelles et

Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen, inzonderheid op artikel 2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; Overwegende dat het noodzakelijk is contractuele personeelsleden in dienst te nemen met het oog op de overdracht aan de Brusselse gemeenten van de gegevens over de bestemming van gebouwen die werden ingezameld in het kader van het Atlas-project; Op de voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, Besluit :

Artikel 1.Het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt gemachtigd tot indienstneming voor het volbrengen van uitzonderlijke

temporaires : en tijdelijke taken van :
- 4 experts. - 4 deskundigen.

Art. 2.L'engagement des agents contractuels visés à l'article ler

Art. 2.De indienstneming van de contractuele personeelsleden bedoeld

s'effectuera sous contrat à durée déterminée de 6 mois. in artikel 1 gebeurt bij arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd van 6 maanden.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le ler avril 1998.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 april 1998.

Art. 4.Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

Art. 4.De Minister van de Brusselse Hoofstedelijke Regering tot wiens

ayant la Fonction publique, le Commerce extérieur, la Recherche bevoegheden Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk
scientifique, la Lutte contre l' Incendie et l' Aide médicale urgente Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp behoren, is
dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van het besluit.
Bruxelles, le 26 mars 1998. Brussel, 26 maart 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la De Minister van Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, Wetenschappelijk
Recherche scientifique, de la Lutte contre l' Incendie et de l'Aide Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
médicale urgente,
R. GRIJP R. GRIJP
^